Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ervoor dat gerechtelijke beslissingen beter » (Néerlandais → Français) :

De gesloten deuren bevorderen de verzoening en zorgen ervoor dat gerechtelijke beslissingen beter door de partijen aanvaard worden.

Il favorise la conciliation et l'émergence de décisions judiciaires mieux acceptées par les parties.


Meer algemeen lijkt er op het vlak van de naleving van gerechtelijke beslissingen sprake te zijn van een toenemende erkenning en bereidheid van het gerechtelijk apparaat om maatregelen te nemen die ervoor moeten zorgen dat de gerechtelijke beslissingen worden opgevolgd.

Pour ce qui est du respect des décisions de justice en général, l'appareil judiciaire semble de plus en plus enclin à prendre des mesures visant à garantir qu'il est correctement donné suite à ces décisions.


Daarnaast kunnen de rechtbanken nu reserveadvocaten aanwijzen, wat het risico op vertragingen verkleint, en kan het openbaar ministerie gerechtelijke beslissingen aanvechten om ervoor te zorgen dat zaken voor verder onderzoek worden teruggestuurd.

Cela a également permis aux tribunaux de désigner des avocats de la défense de réserve pour limiter les risques de retard et a permis au ministère public de faire appel des décisions des tribunaux de renvoyer certaines affaires aux fins d’une enquête supplémentaire.


· ervoor zorgen dat de gedragscode voor parlementsleden duidelijke bepalingen bevat zodat de parlementsleden en de parlementaire procedure de onafhankelijkheid van het gerecht eerbiedigen, en de gerechtelijke beslissingen in het bijzonder.

· veiller à ce que le code de conduite des parlementaires contienne des dispositions claires relatives au respect, par les parlementaires et le processus parlementaire, de l'indépendance du pouvoir judiciaire et des décisions de justice en particulier.


De gesloten deuren kunnen mogelijk de verzoening bevorderen of mogelijk bevorderen dat gerechtelijke beslissingen beter door de partijen aanvaard worden.

Elle favorisera la conciliation et l'émergence de décisions judiciaires mieux acceptées par les parties.


in het kader van de nieuwe agenda voor vaardigheden voor Europa: a) een toolkit voor vaardigheden en kwalificaties ontwikkelen, die helpt bij het tijdig in kaart brengen van de vaardigheden en kwalificaties van nieuwkomers uit derde landen, b) ervoor zorgen dat via het Europass-portaal betere informatie wordt verzameld met betrekking tot de praktijken en beslissingen inzake het erkennen van kwalificaties in verschillende landen, c) ...[+++]

Dans le cadre de la nouvelle stratégie en matière de compétences pour l’Europe: a) élaborer une boîte à outils «compétences et qualifications» qui devrait faciliter le recensement des compétences et qualifications des ressortissants de pays tiers récemment arrivés; b) améliorer la collecte d’informations sur les pratiques et décisions en matière de reconnaissance des qualifications dans les différents pays, via le portail Europass; c) améliorer la transparence et la compréhension des qualifications acquises dans un pays tiers, grâce à la révision du cadre européen des certifications.


We zullen misschien voor deze samenwerking moeten opteren om ervoor te zorgen dat onze rechterlijke beslissingen beter worden erkend, met name inzake familierecht.

Nous devrons peut-être choisir cette coopération afin que soient mieux reconnues nos décisions de justice, notamment en matière de droit familial.


33. Een derde doelstelling - namelijk een meer algemene evaluatie van de voorwaarden voor het opstellen van gerechtelijke beslissingen om ervoor te zorgen dat deze beslissingen aan hoge kwaliteitsnormen voldoen, waardoor het voor de wederzijdse erkenning onontbeerlijke wederzijdse vertrouwen tussen rechtsstelsels kan worden versterkt – vereist een globalere aanpak op langere termijn.

31. Un troisième objectif, celui de procéder à une évaluation plus générale des conditions dans lesquelles sont élaborées les décisions de justice afin de s’assurer qu’elles répondent à des standards de qualité élevés permettant de renforcer la confiance mutuelle entre systèmes judiciaires, sans laquelle la RM ne pourra fonctionner, suppose une action plus globale et à plus long terme.


Los van eventuele gerechtelijke beslissingen is het misschien mogelijk, door een beter overleg, de zaak in der minne te regelen binnen de NMBS.

Indépendamment des éventuelles décisions judiciaires, il est peut-être possible, en améliorant la concertation, de trouver une solution à l'amiable au sein de la SNCB.


Ik heb het meer bepaald over beslissingen die kunnen bijdragen aan de verwezenlijking van de tien doelstellingen: bestrijding van discriminatie in de huisvesting; aanpak van mensonwaardige huisvesting; ervoor zorgen dat de toegang tot huurwoningen voor iedereen beter wordt en dat modelprojecten voor lokaal overleg tussen de betrokken partijen over de huurproblematiek en paritaire huurcommissies worden opgezet; betere opvang van ...[+++]

Je parle notamment des décisions susceptibles de répondre aux dix objectifs précités : lutter contre la discrimination dans le logement, lutter contre l'habitat indigne, garantir un meilleur accès pour tous au logement locatif, des projets pilotes en matière de concertation locale en matière locative entre les parties impliquées, des commissions paritaires locatives, améliorer l'accueil des personnes sans abri, encourager de nouvelles formes de logement solidaires, prendre en compte les effets du plan de répartition des demandeurs d'asile sur le logement ...[+++]


w