Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gerechtelijke beslissingen beter » (Néerlandais → Français) :

De gesloten deuren bevorderen de verzoening en zorgen ervoor dat gerechtelijke beslissingen beter door de partijen aanvaard worden.

Il favorise la conciliation et l'émergence de décisions judiciaires mieux acceptées par les parties.


De gesloten deuren kunnen mogelijk de verzoening bevorderen of mogelijk bevorderen dat gerechtelijke beslissingen beter door de partijen aanvaard worden.

Elle favorisera la conciliation et l'émergence de décisions judiciaires mieux acceptées par les parties.


Het ontwerp van grondwet is veel eenvoudiger en beter gestructureerd dan de huidige teksten, die twee gemeenschappen met rechtspersoonlijkheid en een unie zonder rechtspersoonlijkheid structureren, twee gemeenschappen die handelen op basis van de communautaire methode en twee andere Europese activiteitsdomeinen, het GBVB en JBZ, waarop deze methode niet van toepassing is, noch voor de politieke beslissingen, noch voor de gerechtelijke bekrachtiging van de naleving van genomen beslissingen ...[+++]

Le projet de constitution est un document bien mieux charpenté que les textes actuels structurant deux communautés avec personnalité juridique et une union sans personnalité juridique, deux communautés opérant sur la base de la méthode communautaire et deux autres domaines d'activité européenne, la PESC et le JAI, pour lesquels cette méthode n'est pas d'application, ni quant à la prise de décision politique, ni quant à la sanction judiciaire du respect des décisions prises.


Een betere voorlichting van het publiek (dit wil zeggen met de nodige voorzorg en objectiviteit) door de gerechtelijke wereld zelf, zal waarschijnlijk leiden tot minder kritiek op justitie en op de gewezen beslissingen.

Il y aurait sans doute moins de critiques sur la justice et sur les décisions rendues si le public était mieux informé (c'est-à-dire avec les précautions et l'objectivité nécessaires) par le monde judiciaire lui-même.


22. stelt vast dat nationale rechtbanken een essentiële rol vervullen bij de toepassing van het gemeenschapsrecht en verleent zijn volle steun aan de inspanningen van de Commissie om aanvullen de opleidingen voor nationale rechters, juristen en ambtenaren binnen de nationale autoriteiten vast te stellen; onderstreept dat deze steun van essentieel belang is in de nieuwe lidstaten, met name als het gaat om toegang tot juridische informatie en juridische vakliteratuur in alle officiële talen; onderstreept dat het noodzakelijk is steun te geven aan een betere beschikbaarheid van databanken met betrekking tot nationale ...[+++]

22. note que les juridictions nationales jouent un rôle de premier plan dans l'application du droit communautaire et appuie sans réserve les efforts déployés par la Commission pour identifier les stages de complément de formation qui pourraient être proposés aux juges nationaux, aux praticiens du droit et aux fonctionnaires des administrations nationales; souligne que cet appui est essentiel au sein des nouveaux États membres, en particulier pour l'accès aux informations et à la littérature juridiques dans toutes les langues officielles; souligne la nécessité d'apporter son concours à une amélioration de la disponibilité des bases de données concernant les jugements des juridictions na ...[+++]


In verband hiermee heeft het college van PG aan de eeste minister, aan de minister van Binnenlandse Zaken en aan mezelf een nieuwe circulaire voorgesteld betreffende de gijzelname bij terrorisme, teneinde de politieke beslissingen en die van de gerechtelijke autoriteiten beter te coördineren.

Dans le même ordre d'idées, le collège des PG a présenté au premier ministe, au ministre de l'Intérieur ainsi qu'à moi-même une nouvelle circulaire relative aux prises d'otages en matière de terrorisme afin de mieux coordonner les décisions du pouvoir politique et celles des autorités judiciaires.


Los van eventuele gerechtelijke beslissingen is het misschien mogelijk, door een beter overleg, de zaak in der minne te regelen binnen de NMBS.

Indépendamment des éventuelles décisions judiciaires, il est peut-être possible, en améliorant la concertation, de trouver une solution à l'amiable au sein de la SNCB.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gerechtelijke beslissingen beter' ->

Date index: 2023-05-30
w