Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "eu-begroting moet blijven " (Nederlands → Frans) :

In het door de Raad goedgekeurde plan wordt gewezen op de voorwaarden waaraan moet worden voldaan om middelen uit de communautaire begroting te kunnen gebruiken, zoals het feit dat het grootste deel van de geraamde uitgaven, die met name betrekking hebben op uitrusting en personeel, ten laste van de nationale begrotingen moet blijven komen, maar ook op het feit dat de grondslagen voor de spreiding van de financiële lasten moeten wo ...[+++]

Le Plan adopté par le Conseil rappelle les conditions nécessaires pour recourir au budget communautaire, et notamment le fait que les budgets nationaux doivent demeurer la source principale des investissements et dépenses prévues, qui concernent essentiellement les équipements et les ressources humaines, mais également le fait que les bases du partage seraient établies au niveau de l'Union et dans le respect des perspectives financières communautaires.


Terwijl het laatstgenoemde programma zich moet blijven richten op de ondersteuning van de bevordering van topkennis, wederzijds leren en samenwerking van onderzoekers en ondernemingen in de hele EU, moet het regionaal beleid gefocust blijven op de verlening van steun om ervoor te zorgen dat alle regio's in staat zijn om innovaties over te nemen en er effectief gebruik van te maken, zodat de voordelen ervan over de gehele EU worden verspreid en het op kennis gebaseerde potentieel van de Unie maximaal wordt benut.

Ces programmes devraient continuer à se concentrer sur le soutien à l’excellence, à l’apprentissage mutuel et à la coopération entre les chercheurs et les entreprises dans toute l’Europe, tandis que la politique régionale devrait continuer à s’attacher à faire en sorte que toutes les régions soient capables d’absorber et de mettre en pratique l’innovation, afin que les avantages de cette dernière se répandent dans l’ensemble de l’Union et contribuent ainsi à la maximisation de son potentiel cognitif.


Het moet tijdige, holistische en alomvattende analyses blijven leveren van de Europese situatie op drugsgebied en van de desbetreffende respons, en moet blijven samenwerken met andere betrokken agentschappen, onder meer — wanneer dit zinvol en passend is — met het Uitvoerend Agentschap voor Gezondheid en Consumenten (EAHC), het Europees Centrum voor ziektepreventie en -bestrijding, en de WGO.

Il devrait continuer à fournir une analyse globale, complète et en temps opportun de la situation européenne en matière de drogue et des réponses qui y sont apportées, et collaborer avec d'autres agences compétentes dans ce domaine, notamment, le cas échéant, le Centre européen de prévention et de contrôle des maladies (ECDC), l'Agence européenne des médicaments (EMA) et l'Organisation mondiale de la santé.


De wetgever moet garanderen dat na afloop van het contract de zelfstandige vrij moet blijven om verder te exploiteren.

Le législateur doit garantir qu'au terme du contrat, l'indépendant demeure libre de poursuivre l'exploitation du commerce.


In de toekomst geldt nog één algemene vereiste, namelijk dat de erkende huisarts tijdens de ganse loopbaan bekwaam moet blijven en zich moet blijven bijscholen".

À l'avenir, une seule exigence générale s'appliquera encore: le médecin généraliste agréé devra rester compétent pendant toute sa carrière et veiller à sa formation continue".


Met betrekking tot de tweede doelstelling moet opgemerkt worden dat een werkloze beschikbaar moet blijven voor de arbeidsmarkt.

D'ailleurs à propos de ce deuxième objectif, il y a lieu de souligner qu'un chômeur doit rester disponible sur le marché de l'emploi.


Wat inzonderheid de hiervoor in het antwoord op vraag 2 vermelde voorwaarde betreft, heeft dit tot gevolg dat de begunstigde van het overlevingspensioen toch minstens tot aan de wettelijke pensioenleeftijd effectief actief moet blijven, dit wil zeggen dat hij in principe minstens tot aan die leeftijd een beroepswerkzaamheid moet uitoefenen (toegelaten door het stelsel van het overlevingspensioen).

En ce qui concerne plus particulièrement la condition évoquée ci-avant dans la réponse à la question 2, ceci a pour conséquence que le bénéficiaire de la pension de survie doit quand même rester effectivement actif au moins jusqu'à à l'âge légal de la retraite, c'est-à-dire qu'il doit exercer en principe une activité professionnelle (autorisée par le régime de la pension de survie) au moins jusqu'à cet âge.


De actiegroep "SOS station Gentbrugge" organiseerde in november en december 2014 een petitie onder pendelaars en buurtbewoners en zamelde 1 412 handtekeningen in rond de volgende eisen: - de IC-trein van Gent-Sint-Pieters naar Antwerpen-Centraal moet blijven stoppen in Gentbrugge; - er moet een vlotte verbinding zijn met de stations Gent-Sint-Pieters en Gent-Dampoort; - het station Gentbrugge krijgt een opfrisbeurt en wordt een volwaardig derde station in het Gentse.

Le groupe d'action "SOS station Gentbrugge" a lancé, en novembre et en décembre 2014, une pétition dans ce sens parmi les navetteurs et les riverains, laquelle a recueilli 1 412 signatures autour des revendications suivantes: - maintenir l'arrêt à Gentbrugge du train IC Gand-Saint-Pierre - Anvers-Central; - garantir une liaison rapide avec les gares de Gand-Saint-Pierre et de Gand-Dampoort; - rénover la gare de Gentbrugge pour en faire une troisième gare à part entière de la région gantoise.


Anderzijds drukken deze projecten zwaar op de begroting, zodat hun aantal beperkt moet blijven.

D'un autre côté, ces projets pèsent lourdement sur le budget, d'où la nécessité d'en limiter le nombre.


Hij concludeerde dat de raad samengesteld moet blijven uit één lid per lidstaat, dat hij uit onafhankelijke deskundigen moet blijven bestaan en dat hij, om bij te dragen tot een efficiëntere besluitvorming, afzonderlijke subgroepen zou kunnen oprichten die verantwoordelijk zouden worden voor de voorbereiding van besluiten op bepaalde gebieden (bv. werkprogramma, studies en publicaties, financiële en managementkwesties).

Il a conclu qu'il devrait continuer de se composer d'un membre par État membre, ainsi que d'experts indépendants et que, dans un souci d'efficacité de la prise de décision, il pourrait établir des sous-groupes distincts qui seraient chargés d'élaborer des décisions dans des domaines particuliers (par exemple programme d'activités, études et publications, questions financières et administratives).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eu-begroting moet blijven' ->

Date index: 2023-06-07
w