Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eu-talen een verbeterde versie beschikbaar » (Néerlandais → Français) :

6. wijst met name op de rol van het MEDIA-programma bij het ondersteunen van ondertiteling en nasynchroniseren opdat er meer Europese films beschikbaar komen, met name in de originele versie met ondertitels, waardoor zij gemakkelijker kunnen circuleren en kennis en begrip van cultuur en talen in Europa helpen verbeteren;

6. relève, en particulier, le rôle joué par le sous-programme MEDIA sur le plan du soutien au sous-titrage et au doublage pour améliorer la disponibilité des films européens notamment en version originale sous-titrée, ce qui facilite leur diffusion et améliore la connaissance et la compréhension des cultures et langues européennes;


13. is van mening dat het jaarlijks activiteitenverslag van het Bureau op zijn minst openbaar wordt gemaakt in alle officiële talen van de Unie, en niet alleen in het Engels, zoals nu het geval is; is van mening dat de Duitse en Franse versies in eerste instantie beschikbaar moeten worden gesteld, indien het niet mogelijk is het verslag ogenblikkelijk in alle officiële talen te publiceren;

13. estime qu'au moins le rapport annuel des activités du Bureau devrait être rendu public dans toutes les langues officielles de l'Union européenne, et pas seulement en anglais, comme cela est le cas aujourd'hui; considère que s'il n'est pas possible de publier immédiatement le rapport dans toutes les langues officielles de l'Union, il conviendrait dans un premier temps de rendre publiques une version française et une version allemande du rapport;


Online zijn er al elektronische versies van de standaardformulieren beschikbaar (in 22 officiële EU‑talen).

Des versions électroniques des formulaires standard sont déjà disponibles en ligne (dans les 22 langues officielles de l'UE).


Elektronische versies van de standaardformulieren zijn al online beschikbaar (in 22 officiële EU-talen).

Des versions électroniques des formulaires sont déjà disponibles en ligne (dans les 22 langues officielles de l'UE).


De diensten van het Parlement verzekeren mij dat ze alles in het werk stellen om te zorgen dat er in januari in alle talen een voorlopige versie beschikbaar is.

Les services du Parlement me disent qu’ils font tout leur possible pour fournir une version provisoire dans toutes les langues en janvier.


Daarom is hij van mening dat als het portaal www.visiteurope.com van de "European Travel Commission" wordt verbeterd en sterker interactief wordt gemaakt, onder meer via het beschikbaar maken van teksten in alle officiële EU-talen en in de belangrijkste niet-Europese talen en via het gebruik van voor personen met een sensoriële ...[+++]

Dans cet esprit, votre rapporteur est convaincu que le portail www.visiteurope.com de la Commission européenne du tourisme, s'il est amélioré et rendu plus interactif, notamment par la publication d'informations dans toutes les langues officielles de l'Union et les principales langues parlées hors Union et par l'utilisation de formats accessibles aux personnes ayant un handicap sensoriel, peut devenir une véritable plateforme du tourisme, mettant en réseau les plateformes touristiques nationales, régionales et locales et permettant de faire la promotion de l'Europe auprès des touristes venant tant des États membres que de pays tiers.


Dit is onzin in zoverre dat is overeengekomen dat de meertalige versie niet alleen behouden zal blijven maar dat de simultaanvertolking in alle officiële talen op verzoek ook beschikbaar zou moeten zijn, voor zowel alle Parlementsleden als het grote publiek.

Une contrevérité dans la mesure où il était entendu que non seulement la version multilingue reste d'application, mais encore que l'interprétation simultanée vers toutes les langues officielles devrait être mise, sur demande, à la disposition de tous les eurodéputés ainsi que du grand public.


In het najaar van 2000 werd in alle EU-talen een verbeterde versie beschikbaar, met een meer gedetailleerde beschrijving, toegang tot de tekst van de beschikking, het boekje en de folder in de elf talen, links naar de NCP's en andere nuttige links.

À l'automne 2000, une version améliorée est devenue accessible dans toutes les langues communautaires. Elle contient une description plus détaillée, donne accès au texte de la décision, à la brochure et au dépliant dans les onze langues, et comporte des liens vers les PCN ainsi que d'autres liens utiles.


Een online-versie van een pamflet over Resistentie tegen antibiotica is in elf talen beschikbaar op:

La version électronique d'une brochure sur la résistance aux antibiotiques est disponible dans onze langues à l'adresse


Zodra de tekst in de door de juristen/vertalers bijgewerkte versie in alle talen beschikbaar is, zal de verordening in een volgende zitting als A-punt worden aangenomen.

Une fois que le texte aura fait l'objet d'une mise au point par les juristes-linguistes dans toutes les langues officielles, le règlement sera adopté en point "A" lors d'une prochaine session.


w