Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AOHD Per
Décharge verlenen
EEG-goedkeuring verlenen
EEG-goedkeuring voor onderdelen verlenen
EEG-onderdeelgoedkeuring verlenen
Een kwijting verlenen
Een lastgeving verlenen
Een machtiging verlenen
GATS Per
Hulp verlenen bij verkeersongevallen
Niet verlenen van genees- en heelkundige behandeling
Verlenen

Vertaling van "eur verlenen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
EEG-goedkeuring verlenen(1) | EEG-goedkeuring voor onderdelen verlenen(2) | EEG-onderdeelgoedkeuring verlenen(3)

procéder à l'homologation CEE


EEG-goedkeuring verlenen | EEG-goedkeuring voor onderdelen verlenen | EEG-onderdeelgoedkeuring verlenen

procéder à l'homologation CEE


décharge verlenen | een kwijting verlenen

donner acquit de quelque chose


Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende het verkeer van natuurlijke personen die diensten verlenen die onder het toepassingsgebied van de overeenkomst vallen [ GATS Per | AOHD Per ]

Accord général sur le commerce des services-Annexe sur le mouvement des personnes physiques fournissant des services relevant de l'Accord [ GATS Per ]








behoefte aan hulp thuis terwijl geen ander lid van huishouden in staat is zorg te verlenen

Besoin d'assistance à domicile, aucun autre membre du foyer n'étant capable d'assurer les soins


niet verlenen van genees- en heelkundige behandeling

Non-administration de soins médicaux et chirurgicaux


hulp verlenen bij verkeersongevallen

participer aux secours dans des accidents de la route
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In afwijking van wat voorafgaat, bedragen deze kosten 150 EUR voor aanvragers die school hebben gelopen in een van de landen die officiële ontwikkelingshulp ontvangen, erkend door de Commissie voor Ontwikkelingsbijstand van de Organisatie voor Economische Samenwerking en Ontwikkeling (OESO)", in artikel 5 bis van het koninklijk besluit van 4 september 1972 tot vaststelling, wat betreft het kunstonderwijs, van de voorwaarden tot en de procedure van het verlenen van de gelijkwaardigheid van buitenlandse diploma's en studiegetuigschriften; 3° het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 28 augustus 1996 tot vaststelling van de ...[+++]

Par dérogation à ce qui précède, ces frais sont fixés à 150 EUR pour les demandeurs ayant poursuivi leur scolarité dans un des pays bénéficiaires de l'aide publique au développement reconnus par le Comité d'aide au développement de l'Organisation de coopération et de développement économique (OCDE) », à l'article 5 bis de l'arrêté royal du 4 septembre 1972 déterminant, en ce qui concerne l'enseignement artistique, les conditions et la procédure d'octroi de l'équivalence des diplômes et certificats d'études étrangers ; 3° l'arrêté du Gouvernement de la Com ...[+++]


Art. 24. Behalve voor de aanvragen tot gelijkwaardigheid ingediend voor de inwerkingtreding van dit besluit, worde de volgende bepalingen geschrapt: 1° artikel 1 tweede en derde lid, en artikel 9 bis, eerste lid, van het koninklijk besluit van 20 juli 1971 tot vaststelling van de voorwaarden tot en de procedure van het verlenen van de gelijkwaardigheid van buitenlandse diploma's en studiegetuigschriften; 2° de woorden "- 200 EUR voor een gelijkwaardigheid van een diploma hoger kunst onderwijs.

Art. 24. Sont abrogés, sauf pour les demandes d'équivalence introduites avant l'entrée en vigueur du présent arrêté, les dispositions suivantes : 1° l'article 1, alinéas 2 et 3, et l'article 9 bis, alinéa 1, 4°, de l'arrêté royal du 20 juillet 1971 déterminant les conditions et la procédure d'octroi de l'équivalence des diplômes et certificats d'études étrangers ; 2° les mots « - 200 EUR pour une équivalence à un diplôme de l'enseignement supérieur artistique.


Toegestaan kapitaal Art. 5. § 1. Onverminderd de bepalingen van artikel 6 van deze statuten, is de raad van bestuur bevoegd om het maatschappelijk kapitaal van de Vennootschap in één of meer malen te verhogen met een maximum bedrag van tweehonderd miljoen euro (200.000.000 EUR), met inbegrip van de uitgifte van converteerbare obligaties, warrants of enige andere effecten die het recht kunnen verlenen om in te schrijven op aandelen.

Capital autorisé Art. 5. § 1. Sans préjudice des dispositions de l'article 6 des présents statuts, le conseil d'administration est autorisé à augmenter le capital social, en une ou plusieurs fois, à concurrence d'un montant maximum de deux cent million d'euros (EUR 200.000.000), en ce compris par voie d'émission d'obligations convertibles, de droits de souscription ou de tout autre titre qui peut donner naissance au droit de souscrire des actions.


Nederland wil een lening van maximaal 80 miljoen EUR verlenen, die de verwachte uitgaven in de eerste fase van het Pallas-kernreactorproject in Petten moet dekken.

Les Pays-Bas ont l'intention d'octroyer un prêt d’un montant maximal de 80 millions € afin de couvrir les dépenses prévues au cours de la première phase de réalisation du projet de réacteur nucléaire «Pallas» à Petten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De eerste tien jaar van exploitatie zal de nationale sportfederatie DIF (10) ook jaarlijks een exploitatiesubsidie van 5 miljoen DKK (672 000 EUR) verlenen.

Pendant les 10 premières années d'exploitation, la Confédération danoise du sport (Danmarks Idræts-Forbund — DIF) (10) accordera également une subvention de fonctionnement annuelle de 5 millions de DKK (672 000 EUR).


Er is 9,5 miljard EUR (+ 28,5%) beschikbaar om de capaciteit van de EU om te reageren op externe crises zoals die in Oekraïne en Syrië te versterken en om humanitaire noodhulp te verlenen.

Un montant de 9,5 milliards d'euros (+28,5 %) est destiné à soutenir la capacité de l'UE à faire face aux crises extérieures, comme celles qui touchent l'Ukraine et la Syrie, et à fournir une aide humanitaire aux populations dans le besoin.


De Europese Commissie is tot de bevinding gekomen dat de overheidsfinanciering ten bedrage van 8,61 miljoen EUR die Nederland voornemens is te verlenen voor een regeling inzake groen vervoer ter ondersteuning van het gebruik van elektrische voertuigen in de gemeente Amsterdam, in overeenstemming is met de EU-regels inzake staatssteun.

La Commission européenne a estimé que le financement public d'un montant de 8,61 millions d’euros que les Pays-Bas entendent octroyer pour un dispositif de transport écologique favorisant l’utilisation de véhicules électriques à Amsterdam est conforme aux règles de l’UE en matière d'aides d'État.


Ontwerp van gewijzigde begroting nr. 5 voor 2012 (13960/12) heeft tot doel 670,19 miljoen EUR aan vastleggingskredieten en betalingskredieten vrij te maken uit het Solidariteitsfonds van de EU om financiële bijstand te verlenen aan Italië, dat in mei 2012 werd getroffen door een aantal aardbevingen.

Le projet de budget rectificatif n° 5 pour 2012 (doc. 13960/12) vise à mobiliser le Fonds de solidarité de l'UE pour un montant de 670,19 millions d'euros en crédits d'engagement et de paiement afin de fournir une aide financière à l'Italie, qui a été touchée par une série de séismes en mai 2012.


De Raad heeft besloten voor 1,7 miljoen EUR steun te verlenen ten behoeve van het Verdrag inzake biologische en toxinewapens (BTWC), bedoeld voor projecten die het universele karakter van het BTWC promoten en de uitvoering en de doeltreffendheid ervan ondersteunen.

Le Conseil a décidé d'octroyer 1,7 million d'euros en faveur de la convention sur l'interdiction des armes biologiques et à toxines (BTWC), qui serviront à financer des projets promouvant le caractère universel de la BTWC et à en soutenir la mise en œuvre et l'efficacité.


De lidstaten kunnen evenwel een vrijstelling van meer dan 350 EUR verlenen mits de waarde van elk geschenk dat met vrijstelling mag worden binnengebracht, niet meer bedraagt dan 1 400 EUR.

Les États membres peuvent toutefois accorder une exonération dépassant 350 EUR pour autant que la valeur de chaque cadeau admis en exonération n’excède pas 1 400 EUR.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eur verlenen' ->

Date index: 2024-03-05
w