Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eur zestig maal duizend honderd » (Néerlandais → Français) :

Artikel 1. § 1. Een subsidie van vijf honderd vijftig duizend euro (550.000 EUR) wordt toegekend aan de Gemeente Elsene voor de aankoop van een perceel dat eigendom is van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, gelegen in het Mussen Slop.

Article 1er. § 1er. Une subvention de cinq cent cinquante mille euros (550.000 EUR) est accordée à la Commune d'Ixelles pour l'acquisition d'une parcelle appartenant à la Région de Bruxelles-Capitale sise dans l'impasse des Moineaux.


Een subsidie van achtenzestig duizend acht honderd vierenvijftig euro (68.854 EUR) wordt toegekend aan de Gemeente Elsene voor de heraanleg van het Germoir Pleintje.

Une subvention de soixante-huit mille huit cent cinquante-quatre euros (68.854 EUR) est accordée à la Commune d'Ixelles pour le réaménagement de la Placette Germoir.


Artikel 1. § 1. Een subsidie van negen miljoen acht honderd duizend euro, (9.800.000 EUR) wordt toegekend aan het Paleis voor Schone Kunsten.

Article 1. § 1. Une subvention de neuf millions huit cent mille, (9.800.000 EUR) est accordée au Palais des Beaux-Arts.


1° De Opvoedingslijn, Plezantstraat 165 bus 1, 9100 Sint-Niklaas: 1.190,60 euro (duizend honderd negentig euro en zestig cent);

1° « De Opvoedingslijn », Plezantstraat 165 bus 1, 9100 Sint-Niklaas : 1.190,60 euros (mille cent quatre-vingt-dix euros et soixante centimes) ;


Het Belgische Rode Kruis, Brussels Hoofdstedelijk Gewest, Stallestraat, 96, te 1180 Brussel, wordt toegelaten om een liberaliteit te aanvaarden van een bedrag van ongeveer 566.000,00 EUR (vijf honderd zesenzestig duizend EUR) afgestaan door Mevr. Eliane HAILLIEZ, geboren op 20 oktober 1925 te Watermaal-Bosvoorde, verblijvend te Waterwildlaan 5, te Watermaal-Bosvoorde, toen zij nog leefde, en overleden op 11 juni 2014 te Elsene.

La Croix-Rouge de Belgique, Région de Bruxelles-Capitale, rue de Stalle 96, à 1180 Bruxelles, est autorisée à accepter le legs d'environ 566.000,00 EUR (cinq cent soixante-six mille euros) consenti par Mme Eliane HAILLIEZ, née à Watermael-Boitsfort le 20 octobre 1925, de son vivant, domiciliée, avenue de la Sauvagine 5, à Watermael-Boitsfort et décédée, le 11 juin 2014 à Ixelles.


1. De buitengewone algemene vergadering van aandeelhouders gehouden op 25 maart 2013 heeft het maatschappelijk kapitaal met honderd vierenveertig miljoen vierhonderd negenentachtig duizend honderd éénentwintig euro (EUR 144.489.121) verminderd om het terug te brengen van vijfhonderd en acht miljoen vierhonderd ...[+++]

1. L'assemblée générale extraordinaire des actionnaires qui s'est tenue le 25 mars 2013 a réduit le capital social de cent quarante-quatre millions quatre cent quatre-vingt-neuf mille cent vingt et un euros (EUR 144.489.121) pour le porter de cinq cent huit millions quatre cent soixante-neuf mille cinq cent soixante-neuf euros trente et un cents (EUR 508.469.569,31) à trois cent soixante-trois millions neuf cent quatre-vingt mille quatre cent quarante-huit euros trente et un cents (EUR 363.980.448,31).


Artikel 1. Een subsidie van maximum 60 maal 1135 EUR (zestig maal duizend honderd vijfendertig euro) wordt toegekend aan diverse openbare centra voor maatschappelijk welzijn die participeren in de monitoring van de maatschappelijke integratie en maatschappelijke hulp.

Article 1. Un subside de maximum 60 fois 1135 EUR (soixante fois mille cent trente-cinq euros) est octroyée à divers centres publics d'aide sociale qui participent au monitoring du droit à l'intégration sociale et l'aide sociale.


1º in paragraaf 1, eerste lid, worden de woorden « van acht dagen tot drie maanden » vervangen door de woorden « van één maand tot één jaar » en worden de woorden « van zesentwintig tot honderd EUR » vervangen door de woorden « van honderd tot duizend euro »;

1º au § 1, alinéa 1, les mots « de huit jours à trois mois » sont remplacés par les mots « d'un mois à un an » et les mots « de vingt-six à cent EUR » sont remplacés par les mots « de cent à mille euros »;


Artikel 1. § 1. In 2009 wordt een subsidie van vier miljoen vijf honderd zevenentwintig duizend honderd en drie EURO en eenennegentig EUROCENT (4.527.103,91 EUR) toegekend aan de Maatschappij voor het Intercommunaal Vervoer te Brussel.

Article 1. § 1. Une subvention de quatre millions cinq cent vingt- sept mille cent trois EUROS et nonante et un EUROCENT (4.527.103,91 EUR) est accordée à la Société des Transports intercommunaux bruxellois en 2009.


Artikel 1. Er wordt een globale toelage van euro 69.164 (negen en zestig duizend honderd vierenzestig euro), aan te rekenen ten laste van het krediet uitgetrokken op de basisallocatie 44.08, activiteitenprogramma 54, organisatie-afdeling 56 van de begroting van de Franse Gemeenschap, uitgaven van het Ministerie van Onderwijs, Onderzoek en Vorming, begrotingsjaar 2002, toegekend aan de « Raad van de Inrichtende Machten van het offi ...[+++]

Article 1. Une subvention globale de euro 69.164 (soixante-neuf mille cent soixante-quatre euros) à imputer à charge du crédit inscrit à l'allocation de base 43.08, programme d'activité 54, division organique 56 du budget de la Communauté française, dépenses du Ministère de l'Education, de la Recherche et de la Formation, année budgétaire 2002, est allouée au Conseil des Pouvoirs organisateurs de l'Enseignement officiel neutre subventionné (CPEONS) - n° de compte 210-0202481-94.


w