Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «euro bedraagt betaalt » (Néerlandais → Français) :

De huidige regeling van die kosten is als volgt: - voor pakketten waarvan de waarde minder dan 22 euro bedraagt, moet de ontvanger geen invoerrechten, noch btw betalen. Bpost rekent in dit geval ook geen kosten voor douaneformaliteiten aan; - voor pakketten waarvan de waarde tussen 22 euro en 150 euro bedraagt, betaalt de ontvanger geen invoerrechten, maar wel btw. Bpost rekent voor pakketten met deze waarde 12 euro kosten voor douaneformaliteiten aan; - voor pakketten met een waarde van 150 euro of hoger worden invoerrechten en btw ...[+++]

En ce qui concerne les frais précités, la réglementation actuelle est la suivante : - pour les colis d'une valeur inférieure à 22 euros, le destinataire ne doit payer ni droits à l'importation, ni TVA; bpost ne facture dans ce cas aucun frais pour les formalités douanières; - pour les colis d'une valeur de 22 à 150 euros, le destinataire ne paie pas de droits à l'importation, mais doit s'acquitter de la TVA; bpost facture dans ce cas 12 euros de frais pour les formalités douanières; - pour les colis d'une valeur de 150 euros ou plus, le destinataire doit s'acquitter de droits à l'importation et de la TVA.


Veronderstel de volgende casus: - een bedrijfsleider krijgt de beschikking over een woning van "zijn" vennootschap; - het voordeel van alle aard voor de woning, berekend op grond van artikel 18, § 3, punt 2, KB/WIB 92, bedraagt per hypothese, 15 000 euro; - de marktconforme huur voor deze woning bedraagt, eveneens per hypothese, 800 euro per maand, dus 9 600 euro per jaar; - de bedrijfsleider betaalt aan zijn vennootschap een "eigen bijdrage" gelijk aan de marktconforme ...[+++]

Supposons le cas suivant: - un chef d'entreprise vient à disposer d'une habitation de sa société; - l'avantage de toute nature pour cette habitation, calculé sur la base de l'article 18, § 3, point 2 de l'AR/CIR 92, s'élève par hypothèse à 15 000 euros; - le loyer conforme au prix du marché s'élève par hypothèse, pour cette habitation, à 800 euros par mois, soit 9 600 euros par an; - le chef d'entreprise verse à sa société une intervention personnelle égale au loyer conforme au prix du marché, à savoir 9 600 euros.


De patiënt betaalt een persoonlijk aandeel dat 1,73 euro per verstrekking bedraagt.

Le patient paie une part personnelle qui s'élève à 1,73 euro par prestation.


De jaarlijkse financiële tegenprestatie die de EU aan Gabon betaalt om tonijn en andere over grote afstanden trekkende soorten te mogen vangen, bedraagt 1 350 000 euro.

La possibilité de pêcher le thon et d'autres espèces de grands migrateurs donne lieu à une contrepartie financière annuelle de 1 350 000 euros que l'Union verse au Gabon.


De totale financiële tegenprestatie die de Europese Unie betaalt, bedraagt 680 000 euro per jaar, als volgt uitgesplitst:

La contrepartie financière globale versée par l'Union européenne s'élève à 680 000 EUR par an et se répartit de la façon suivante:


Art. 76. De adoptant betaalt aan de Vlaamse Centrale Autoriteit een bijdrage in de kosten van het kanaalonderzoek die gebaseerd is op de reële verantwoorde kosten en die maximaal 1.000 euro bedraagt.

Art. 76. L'adoptant paie à l'Autorité centrale flamande une contribution aux frais de l'examen du canal étranger basée sur les frais réels justifiés, qui s'élève à 1000 euros au maximum.


- onmiddellijk ten minste 10 percent bezit van het kapitaal van de vennootschap die de dividenden betaalt, indien het aandelenbezit een beleggingswaarde heeft die ten minste 500.000 euro bedraagt of de tegenwaarde daarvan in een andere munt;

- qui détient directement au moins 10 pour cent du capital de la société qui paie les dividendes, lorsque la participation a une valeur d'investissement au moins égale à 500.000 euros ou son équivalent en une autre devise;


Het tweede punt is de toepassing van het beginsel “de vervuiler betaalt”. Aan het adres van de heer Jarzembowski en anderen die steeds weer zeggen dat er geen cijfers beschikbaar zijn: ongevallen kosten 19 miljard euro, geluidshinder 11 miljard, luchtvervuiling 62 miljard, klimaatverandering 35 miljard – de schade die zware vrachtvoertuigen in Europa aanrichten, bedraagt 134 miljard euro.

D’autre part, il faut également appliquer le principe du pollueur payeur. À M. Jarzembowski et à tous les autres députés qui continuent à prétendre qu’aucun chiffre n’est disponible, j’en présente quelques-uns: accidents, 19 milliards d’euros; pollution sonore, 11 milliards d’euros; pollution atmosphérique, 62 milliards d’euros; changements climatiques, 35 milliards d’euros, soit un total de 134 milliards d’euros de dommages engendrés par les poids lourds en Europe.


Art. 25. De 3G-operator betaalt een uniek concessierecht dat vastgesteld wordt overeenkomstig de bepalingen van Hoofdstuk III. Het uniek concessierecht bedraagt minstens 150 miljoen euro.

Art. 25. L'opérateur 3G paie un droit de concession unique qui est fixé en vertu des dispositions du Chapitre III. Le droit de concession unique s'élève au moins à 150 millions d'euros.


In deze Overeenkomst is bepaald dat de Gemeenschap de UNRWA jaarlijks een bijdrage betaalt voor de dekking van de kosten van de onderwijs- en gezondheidsprogramma's. De omvang van de bijdrage bedraagt 32,45 miljoen euro in 1999, 34,07 miljoen euro in 2000 en 35,77 miljoen euro in 2001 voor het onderwijsprogramma, respectievelijk 5,88 miljoen euro in 1999, 6,17 miljoen euro in 2000 en 6,48 miljoen euro in 2001 voor het gezondheidsprogramma.

La convention dispose que les contributions annuelles de la CE seraient de 32,45 millions d'euros en 1999, de 34,07 millions d'euros en 2000 et de 35,77 millions d'euros en 2001 pour les programmes d'éducation et de 5,88 millions d'euros en 1999, de 6,17 millions d'euros en 2000 et de 6,48 millions d'euros en 2001 pour les programmes de santé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'euro bedraagt betaalt' ->

Date index: 2021-08-02
w