Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «euro deze vraag heeft voorgelegd » (Néerlandais → Français) :

De regering heeft in de commissie voor de Financiën van de Kamer van volksvertegenwoordigers bevestigd dat de commissaris-generaal voor de euro deze vraag heeft voorgelegd aan de voorzitter van de Europese Commissie.

Devant la commission des Finances de la Chambre des représentants, le gouvernement a confirmé que la question avait été posée par le commissaire général à l'euro au président de la Commission européenne.


De regering heeft in de commissie voor de Financiën van de Kamer van volksvertegenwoordigers bevestigd dat de commissaris-generaal voor de euro deze vraag heeft voorgelegd aan de voorzitter van de Europese Commissie.

Devant la commission des Finances de la Chambre des représentants, le gouvernement a confirmé que la question avait été posée par le commissaire général à l'euro au président de la Commission européenne.


De minister antwoordt dat het Rekenhof de vraag heeft voorgelegd aan de Commissie voor de Comptabiliteit van de Kamer, die het verzoek zelf heeft doorgespeeld aan de voorzitter van de Kamer, die vervolgens het initiatief heeft genomen.

Le ministre répond que la Cour des comptes a saisi de la question la commission de la Comptabilité de la Chambre qui a elle-même relayé la demande auprès du président de la Chambre, lequel a pris l'initiative.


De minister antwoordt dat het Rekenhof de vraag heeft voorgelegd aan de Commissie voor de Comptabiliteit van de Kamer, die het verzoek zelf heeft doorgespeeld aan de voorzitter van de Kamer, die vervolgens het initiatief heeft genomen.

Le ministre répond que la Cour des comptes a saisi de la question la commission de la Comptabilité de la Chambre qui a elle-même relayé la demande auprès du président de la Chambre, lequel a pris l'initiative.


De aan het Hof voorgelegde prejudiciële vraag heeft betrekking op de bestaanbaarheid van artikel III. 26, § 2, van het Wetboek van economisch recht met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in samenhang gelezen met artikel 6.1 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, doordat het de onderneming die een rechtsvordering baseert op een activiteit waarvoor zij op datum van de inleiding niet is ingeschreven in de Kruispuntbank van Ondernemingen, de sanctie oplegt van niet-ontvankelijkheid van de vordering, zonder mogelijkheid tot regularisatie tijdens het geding, « hetgeen een onevenredi ...[+++]

La question préjudicielle soumise à la Cour porte sur la compatibilité de l'article III. 26, § 2, du Code de droit économique avec les articles 10 et 11 de la Constitution, combinés avec l'article 6.1 de la Convention européenne des droits de l'homme, en ce qu'il sanctionne l'entreprise qui base une action en justice sur une activité pour laquelle elle n'était pas inscrite, à la date d'introduction de son action, à la Banque-Carrefour des Entreprises, en déclarant cette action irrecevable, sans possibilité de régularisation en cours d'instance, « ce qui semble une sanction exagérément lourde, compte tenu du but de la ...[+++]


Rekening houdend met de grote vraag die het programma kende, heeft de Commissie een herziening voorgesteld. Die herziening is goedgekeurd, zodat het budget voor het Socrates-programma tot 920 miljoen euro werd verhoogd.

Compte tenu des demandes adressées au programme, la Commission a proposé une telle révision, dont l'adoption a porté l'enveloppe de SOCRATES à 920 millions d'EURO.


Het is nu februari en op de vraag welke concrete voorstellen de staf heeft voorgelegd, heeft men geantwoord dat er geen waren.

Nous sommes maintenant au mois de février et quand j'ai demandé quelles étaient les propositions concrètes du staff, on m'a répondu qu'il n'y en avait pas.


De thans aan het Hof voorgelegde vraag, die betrekking heeft op de niet-uitsluiting van de fysiotherapieverstrekkingen voor de berekening van de referentiebedragen, heeft dezelfde draagwijdte als die welke in dat arrest is beslecht.

La question actuellement soumise à la Cour, qui concerne la non-exclusion des prestations de physiothérapie pour le calcul des montants de référence, a une portée identique à celle qui a été tranchée par cet arrêt.


Verzoeker heeft dienaangaande in antwoord op een schriftelijke vraag van het Gerecht gepreciseerd, dat het enige door de Franse autoriteiten in beslag genomen document het bankafschrift van de opname van het bedrag van 210 354 euro was, dat door de Banque Bruxelles Lambert was afgegeven aan de gemachtigde van de rekening-courant.

Le requérant a précisé à cet égard, en répondant à une question écrite du Tribunal, que le seul document saisi par les autorités françaises était le bordereau mentionnant le prélèvement des 210 354 euros, délivré par la Banque Bruxelles Lambert au mandataire du compte courant.


[14] De Commissie heeft deze vraag voorgelegd aan de TRIPs-Raad in juni 2005, toen zij een mededeling publiceerde over de handhaving van intellectuele-eigendomsrechten, waarin in het hoofdstuk over de verwachte resultaten werd aangevoerd dat de TRIPs-Raad bijzondere aandacht zou moeten besteden aan de douanemaatregelen en de beschikbaarheid ervan voor uitvoer en doorvoer (par. 26 van medeling IP/C/W/448 van de Commissie).

[14] La Commission a déjà évoqué cette question devant le Conseil des ADPIC en juin 2005, lors de la présentation de la Communication ayant pour thème la manière de mieux faire respecter les droits de propriété intellectuelle, puisque cette dernière faisait état dans le chapitre concernant les résultats escomptés du fait que parmi les propositions pour lesquelles il serait souhaitable que le Conseil ADPIC ait une attention particulière, figurait.les mesures douanières et leur application pour ce qui concerne l'exportation et le transit (para 26 de la communication de la Commission IP/C/W/448)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'euro deze vraag heeft voorgelegd' ->

Date index: 2021-12-13
w