Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europa werd opgelegd " (Nederlands → Frans) :

Dit stelsel werd opgelegd door een internationale standaard (Kaderbesluit van de Raad van Europa van 13 juni 2002 inzake terrorismebestrijding en het Internationaal Verdrag ter bestrijding van de financiering van terrorisme van New York van 9 december 1999).

Ce régime distinct a été imposé par un standard international (décision cadre du Conseil de l'Union Européenne du 13 juin 2002 relative à la lutte contre le terrorisme et convention internationale de New York du 9 décembre 1999 pour la répression du financement du terrorisme).


Dit stelsel werd opgelegd door een internationale standaard (Kaderbesluit van de Raad van Europa van 13 juni 2002 inzake terrorismebestrijding en het Internationaal Verdrag ter bestrijding van de financiering van terrorisme van New York van 9 december 1999).

Ce régime distinct a été imposé par un standard international (décision cadre du Conseil de l'Union Européenne du 13 juin 2002 relative à la lutte contre le terrorisme et convention internationale de New York du 9 décembre 1999 pour la répression du financement du terrorisme).


11. betreurt ten zeerste dat de autoriteiten van Moskou en St. Petersburg voor het zesde achtereenvolgende jaar het houden van een gay pride-parade hebben verboden, in strijd met hun verplichting als lid van de Raad van Europa om de vrijheid van vereniging toe te staan, en dit ondanks de definitieve uitspraak van het Europees Hof voor de rechten van de mens van april 2011, waarbij aan Rusland de verplichting werd opgelegd om voortaan het houden van dergelijke bijeenkomsten toe te staan;

11. regrette que les autorités des villes de Moscou et de Saint-Pétersbourg aient interdit pour la sixième année consécutive un défilé de la Gay Pride, malgré l'obligation faite à la Fédération de Russie en tant que membre du Conseil de l'Europe de respecter la liberté de réunion et en dépit d'un arrêt définitif de la Cour européenne des droits de l'homme l'obligeant à autoriser ces manifestations à l'avenir;


22. betreurt ten zeerste dat de autoriteiten van Moskou voor het zesde achtereenvolgende jaar het houden van een Gay Pride-parade hebben verboden, in strijd met hun verplichting als lid van de Raad van Europa de vrijheid van vereniging toe te staan, en ondanks de definitieve uitspraak van het Europese Hof voor de rechten van de mens van april 2011, waarbij Rusland de verplichting werd opgelegd om voortaan het houden van dergelijke bijeenkomsten toe te staan; betreurt dat de Europese dienst voor extern optreden he ...[+++]

22. regrette vivement que les autorités de la ville de Moscou aient interdit la Gay Pride pour la sixième année consécutive, allant ainsi à l'encontre de son obligation en tant que membre du Conseil de l'Europe de respecter la liberté de réunion, et ignorant un arrêt définitif prononcé en avril 2011 par la Cour européenne des droits de l'homme obligeant la Russie à autoriser de tels rassemblements à l'avenir; regrette que le Service européen pour l'action extérieure ait refusé d'apporter son soutien public aux organisateurs du défilé, et demande au président du Conseil européen, à la vice-présidente de la Commission / haute représentant ...[+++]


C. overwegende dat Oekraïne ernstig werd getroffen door de mondiale economische crisis als gevolg van de grote afhankelijkheid van het land van de metaalverwerkende industrie en de enorme kwetsbaarheid van de bank- en energiesector; overwegende dat Oekraïne zwaar afhankelijk is geworden van de lening van het IMF om faillissement te voorkomen tijdens een recessie en om de betalingen voor de transmissie van Russisch gas naar Europa te handhaven; overwegende dat de economische crisis en de door het IMF ...[+++]

C. considérant que l'Ukraine a été durement touchée par la crise économique mondiale en raison de la forte dépendance du pays à l'égard de son industrie métallurgique ainsi que de l'extrême vulnérabilité des secteurs bancaire et énergétique; que l'Ukraine est devenue extrêmement dépendante vis-à-vis des prêts du FMI pour éviter la banqueroute dans un contexte de récession et maintenir ses paiements pour le transit du gaz russe vers l'Europe; et que la crise économique et les conditions imposées par le FMI ont abouti à une baisse des salaires réels et à l'augmentation du chômage, à une augmentat ...[+++]


Wij hebben geen ervaring met de Napoleontische code, die 200 jaar geleden aan veel landen in Europa werd opgelegd.

Dans le même temps, nous n’avons pas connu le Code Napoléon, qui s’est imposé à la majeure partie de l’Europe il y a 200 ans.


Een ander erg belangrijk punt is dat erop moet worden gewezen dat de crisis alleen is ontstaan doordat de vergadering in Europa werd gehouden, van waaruit aan twee leden van de Zimbabwaanse delegatie een inreisverbod was opgelegd.

Un autre point important à signaler est que cette crise a eu lieu pour la seule raison que la session se déroulait dans l'Union dont l'entrée était interdite à deux membres de la délégation du Zimbabwe.


De maatregelen die België samen met andere lidstaten van de Europese Unie in 2002 heeft genomen en sindsdien handhaaft, betreffen de leden van het regime die een reisverbod werd opgelegd en wiens goederen in Europa bevroren werden.

Les mesures prises en 2002 par la Belgique, conjointement avec d'autres États membres de l'Union européenne, et maintenues depuis lors, concernent les membres du régime à qui on a interdit de voyager et dont les biens ont été gelés en Europe.


België heeft de opsplitsing van de elektriciteitsactiviteiten al doorgevoerd vóór dit door Europa werd opgelegd.

La Belgique a appliqué la scission des activités dans le secteur de l'électricité avant que l'Europe ne l'impose.


Met een richtlijn tot vastlegging van het klimaat- en energiebeleid, die door de Europese Unie in april 2009 definitief werd aangenomen, heeft Europa voor elke lidstaat bindende doelstellingen inzake de productie van duurzame energie opgelegd.

Par une directive constituante du « paquet énergie-climat », définitivement adopté par l'Union européenne en avril 2009, L'Europe fixait pour chaque État membre des objectifs contraignants de production d'énergie renouvelable.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europa werd opgelegd' ->

Date index: 2022-01-20
w