Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europees commissaris verheugen stelde echter tijdens » (Néerlandais → Français) :

Europees commissaris Verheugen stelde echter tijdens een vergadering in de Senaatscommissie voor Buitenlandse Aangelegenheden een week eerder, dat een niet-oplossing van dit probleem een mogelijk lidmaatschap van Turkije zou verhinderen.

Par ailleurs, M. Verheugen, commissaire européen, a affirmé, au cours d'une réunion de la commission des Relations extérieures du Sénat qui a eu lieu une semaine auparavant, qu'une absence de solution à ce problème empêcherait une éventuelle adhésion de la Turquie.


In januari dit jaar heeft de Europees commissaris voor industrie, de heer Verheugen, tijdens de Etats généraux de l’automobile gezegd dat de automobielindustrie een fundamentele sector is voor de economie, de samenleving, de werkgelegenheid en het onderzoek.

À l’occasion des États généraux de l’Automobile en janvier 2009, le commissaire européen chargé des entreprises et de l’industrie, M. Verheugen, a déclaré que le secteur automobile était crucial pour l’économie, la société, l’emploi et la recherche.


Nochtans stelde Europees commissaris de Palacio reeds tijdens het ESPO-congres van 17 juni 2004 te Rotterdam dat er een vervolg zou komen op de weggestemde havenrichtlijn.

Cette dernière avant pourtant déjà déclaré le 17 juin 2004, lors du congrès de l'ESPO à Rotterdam, qu'il y aurait une suite à la directive portuaire rejetée.


Ecevit beklaagde zich zelfs over Europees commissaris voor uitbreiding, Günther Verheugen, die vorige week tijdens een bezoek aan Turkije de woorden «Koerdisch probleem» in de mond had genomen.

M. Ecevit a également exprimé son mécontentement à l'égard du commissaire européen à l'élargissement, M. Günther Verheugen, parce que ce dernier a prononcé les mots «problème kurde» lors d'une visite effectuée la semaine dernière en Turquie. 1. Le gouvernement est-il au courant de cette prise de position?


Europees commissaris de Palacio stelde tijdens het ESPO-congres van 17 juni 2004 te Rotterdam dat er een vervolg zou komen op de weggestemde havenrichtlijn.

Lors du congrès de l'ESPO, qui s'est tenu à Rotterdam le 17 juin 2004, la commissaire européenne, Mme de Palacio, a déclaré qu'après le rejet de la directive portuaire, le chapitre n'était pas clos.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europees commissaris verheugen stelde echter tijdens' ->

Date index: 2021-08-20
w