Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese boodschap uitdragen » (Néerlandais → Français) :

Met die conclusies willen de Raad en het voorzitterschap een zeer duidelijke en sterke Europese boodschap uitdragen, waarvan we hopen dat ze bij kan dragen tot een snelle hervatting van de onderhandelingen tussen de partijen.

Par ces conclusions, le Conseil et la Présidence souhaitent envoyer un message très clair et fort de l’Europe, dont nous espérons qu’il aura pour conséquence la reprise prochaine des négociations en cours entre les parties.


Ik ben lid van de EVP en daar ben ik trots op, maar als voorzitter van de Commissie is Europa mijn partij. Dat is de boodschap die ik hier wil uitdragen, en ik richt mij vooral tot de grote pro-Europese stromingen links en rechts van het midden.

Mon parti est le PPE et j'en suis fier, mais en tant que Président de la Commission mon parti est l'Europe et ça c'est un message que je voudrais partager avec vous, notamment pour les grandes forces du centre gauche, du centre droit pro-européennes.


De Europese Unie moet een heldere en ondubbelzinnige boodschap uitdragen als het gaat om overheidsdiensten.

L’Union européenne doit porter un message clair et sans ambiguïté sur les services publics.


De EU moet de boodschap blijven uitdragen dat haar beleid de burgers rechtstreeks aanbelangt, en een specifiek Europese dimensie blijven promoten als een uiting van de culturele rijkdom en diversiteit van de EU.

Il convient que l'Union continue de mettre l'accent sur l'intérêt direct de ses politiques pour les citoyens et de promouvoir une dimension proprement européenne qui reflète sa richesse culturelle et sa diversité.


1. Jarenlang zijn een aantal subsidies uit de EU-begroting ter ondersteuning van organisaties en activiteiten die de Europese boodschap uitdragen, gefinancierd uit kredieten van deel A (huishoudelijke kredieten) van de begroting van de Commissie.

1. Pendant de nombreuses années, un certain nombre de subventions provenant du budget communautaire visant à soutenir des organisations et des activités qui renforcent le message européen ont été financées à l'aide de crédits inscrits dans la partie A (crédits administratifs) du budget de la commission.


In sommige gevallen is het zo dat zij, uit onwetendheid of met opzet, slechts de enkelvoudige boodschap uitdragen dat een deel van de problemen die zij zelf niet kunnen oplossen, te wijten is aan de EU, terwijl zij verhullen welke positieve maatregelen hier zijn genomen voor de Europese burgers.

Ils dissimulent les mesures d’aide aux citoyens que l’Union européenne a adoptées et, dans certains cas, que ce soit par ignorance ou par mauvaise foi, ils envoient comme unique message qu’une partie des problèmes qu’ils sont incapables de résoudre sont dus à l’UE.


– (ES) Mijnheer de Voorzitter, laten wij een positieve boodschap uitdragen naar de burgers, die de werkzaamheden van de Conventie en haar voorstel voor een grondwet massaal hebben gesteund. Eén ding is zeker: in 2004 moet er hoe dan ook een Europese grondwet komen.

- (ES) Monsieur le Président, envoyons un message positif aux citoyens, dont un nombre considérable a soutenu le travail de la Convention et le projet de Constitution qu’elle a rédigé: en 2004 - que l’on apprécie ou non - l’Europe aura une Constitution.


Het is dan ook helemaal niet verwonderlijk dat ook andere Europese ministers van Buitenlandse Zaken regelmatig de regio bezoeken en er dezelfde Europese boodschap uitdragen.

Il n'est dès lors pas surprenant que d'autres ministres des Affaires étrangères européens se rendent régulièrement dans la région et qu'ils y délivrent le même message européen.


Ze mag die boodschap, die we al 175 jaar in de wereld uitdragen en sinds 50 jaar vorm geven in de verschillende Europese en mondiale organisaties, niet uit het oog verliezen.

Qu'elle ne perde pas de vue ce message que nous portons à travers le monde depuis 175 ans et que nous distillons depuis 50 ans à l'intérieur des diverses organisations internationales européennes et mondiales.


Ten slotte moeten wij de rol van de Europese Unie op de internationale scène versterken om een boodschap van vrede, solidariteit en verantwoordelijkheidszin te kunnen uitdragen.

Enfin, nous devons renforcer la voie et le rôle de l'Union européenne sur la scène internationale afin de pouvoir porter un message de paix, de solidarité et de responsabilité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese boodschap uitdragen' ->

Date index: 2023-01-14
w