Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europese lijsten moeten krijgen " (Nederlands → Frans) :

Binnen drie jaar zouden de nationale lijsten van veilige landen van herkomst door een Europese moeten vervangen worden.

La future liste européenne des pays d'origine sûrs devrait remplacer les listes nationales dans trois ans.


Het Europees Parlement zou dezelfde bevoegdheden als de Europese Raad moeten krijgen voor het beslissen waar, wanneer en hoeveel er van het instrument gebruikt moet worden.

Le Parlement européen devrait jouir des mêmes pouvoirs que le Conseil européen lorsqu’il s’agit de décider quand, où et comment l’instrument doit être utilisé.


2. Welke specifieke opleidingen krijgen de nieuwe protection officers (die de asielzoekers moeten horen en de asieldossiers moeten onderzoeken) of zullen ze krijgen met betrekking tot de identificatie en behandeling van kwetsbare personen, en wie geeft die opleidingen of zal ze geven, in overeenstemming met de Europese Procedurerichtlijn 2013/32/EU?

2. Quelles sont les formations spécifiques qui sont/seront données aux nouveaux officiers de protection (en charge des auditions et de l'instruction des dossiers d'asile) quant au volet identification et traitement des personnes vulnérables et par qui ces formations sont/seront-elles dispensées, et ce conformément à la Directive européenne "procédures" 2013/32/EU?


2. De visumaanvragen die door het Europees Parlement ondersteund worden, krijgen een welwillende aandacht en een snelle behandeling. Dat betekent niet dat de steun aan visumaanvragen door Europese Parlementsleden tot een systematische goedkeuring leiden en evenmin dat de behandelingstermijnen - om de nodige consultaties af te werken - niet nageleefd moeten worden.

2. Les demandes de visa soutenues par le Parlement européen reçoivent une attention bienveillante et un traitement prompt; ceci ne signifie pas que le soutien de demandes de visa par des parlementaires européens font l'objet d'une approbation systématique, ni que les délais de traitement - aux fins de réaliser les consultations nécessaires - ne doivent pas être respectés.


1. Zult u die praktijken veroordelen en uit de wereld helpen, waardoor illegaal in ons land verblijvende gezinnen (zij het Europese) niet de opvang krijgen waarop ze recht hebben en zult u voorkomen dat er dure gerechtelijke procedures moeten worden opgestart om de fundamentele rechten van de kinderen (ook al verblijven ze illegaal op het grondgebied) te doen naleven, waaronder het recht op huisvesting?

1. Comptez-vous condamner et mettre fin à ces pratiques qui ont pour conséquence de priver des familles en séjour illégal (fussent-elles européennes) de l'accueil auquel elles ont droit et éviter que des procédures judiciaires coûteuses doivent être mises en oeuvre afin de respecter les droits fondamentaux des enfants (fussent-ils en séjour illégal), dont le droit à un hébergement?


2. Hoeveel patiënten hebben nog een behandeltraject lopen dat startte van voor de overeenkomst met de diagnostische centra (de zogenaamde F-lijsten)? a) Om hoeveel patiënten gaat het? b) Hoeveel sessies bij de kinesitherapeut moeten zij nog doorlopen? c) Klopt het dat zij geen recht hebben op terugbetaling van sessies bij de psycholoog/psychotherapeut en dus enkel graduele oefentherapie krijgen?

2. Combien de patients suivent toujours un trajet de soins entamé avant la convention pour les centres de diagnostic (les "listes F")? a) De combien de patients s'agit-il? b) À combien de séances de kinésithérapie doivent-ils encore prendre part? c) Est-il exact qu'ils n'ont pas droit au remboursement des séances auprès d'un psychologue/psychothérapeute et qu'ils ne bénéficient dès lors que d'une thérapie par exercices graduels?


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, terwijl ik het oneens ben met de vorige spreker en van mening ben dat ook op Europees niveau politieke partijen de burgers keuze moeten bieden, wil ik in de notulen laten opnemen dat ik het niet eens ben met een van de suggesties die al een tijdje in de lucht hangen in de context van het verslag-Leinen, namelijk dat we Europese lijsten moeten krijgen bij de verkiezingen voor het Europees Parlement.

- (EN) Monsieur le Président, je ne suis pas d’accord avec l’orateur précédent et je considère que nous avons besoin, également au niveau européen, de partis politiques afin de laisser le choix à nos concitoyens. Je souhaite également dire que je ne suis pas d’accord avec l’une des suggestions, faite dans le contexte du rapport Leinen, selon laquelle nous devrions avoir des listes au niveau européen pour les élections au Parlement européen.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, terwijl ik het oneens ben met de vorige spreker en van mening ben dat ook op Europees niveau politieke partijen de burgers keuze moeten bieden, wil ik in de notulen laten opnemen dat ik het niet eens ben met een van de suggesties die al een tijdje in de lucht hangen in de context van het verslag-Leinen, namelijk dat we Europese lijsten moeten krijgen bij de verkiezingen voor het Europees Parlement.

- (EN) Monsieur le Président, je ne suis pas d’accord avec l’orateur précédent et je considère que nous avons besoin, également au niveau européen, de partis politiques afin de laisser le choix à nos concitoyens. Je souhaite également dire que je ne suis pas d’accord avec l’une des suggestions, faite dans le contexte du rapport Leinen, selon laquelle nous devrions avoir des listes au niveau européen pour les élections au Parlement européen.


R. overwegende dat doeltreffende maatregelen in verband met de veiligheid van voertuigen en met name minder agressieve voorkanten van voertuigen voor voetgangers en fietsers voorrang in de Europese Unie moeten krijgen, aangezien dit een gebied is waar uitsluitend de Europese Unie bevoegd is en aangezien hier mogelijkheden zijn om het aantal verkeersongevallen met dodelijke afloop in iedere lidstaat aanzienlijk omlaag te brengen,

R. considérant que la prise de mesures efficaces visant à renforcer la sécurité des véhicules et à favoriser la construction de véhicules au profil antérieur moins agressif pour les piétons et les cyclistes, devrait constituer une priorité de l'Union européenne, d'autant qu'il s'agit d'une de sphères de compétence exclusive de cette dernière et qu'une telle action peut donner des résultats significatifs en termes de réduction du nombre de morts et de blessés dans chaque État membre,


Wij hebben in de commissie voorgesteld dat producten en diensten die reeds in het bezit zijn van nationale milieukeuren en beantwoorden aan de criteria voor de Europese keur, automatisch de Europese keur moeten krijgen.

La proposition que nous avons faite en commission - l’attribution automatique du label écologique européen aux produits et aux services qui sont déjà marqués par des labels nationaux et qui satisfont aux critères du label européen - n’a hélas pas rallié derrière elle une majorité de voix.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese lijsten moeten krijgen' ->

Date index: 2025-02-13
w