Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese raad willen vestigen » (Néerlandais → Français) :

3. Is dat tekort aan vrouwen onder de migranten die zich in Europa willen vestigen, al besproken op het Europese niveau of bij het Hoog Commissariaat voor de Vluchtelingen van de VN?

3. Est-ce que le déficit de femmes dans la population d'étrangers cherchant à s'établir en Europe a déjà été abordé au niveau européen ou du Haut Commissariat pour les réfugiés?


3. U verwees in uw repliek naar een reflectie inzake de omzetting van de Europese richtlijn 2013/55, over de taalvoorwaarden om zich in België te vestigen als gezondheidszorgbeoefenaar en het inrichten van een taaltest voor buitenlandse gezondheidszorgbeoefenaars die zich in België willen vestigen.

3. Dans votre réplique, vous évoquez une réflexion sur la transposition de la directive européenne 2013/55 relative aux conditions linguistiques requises pour s'installer en Belgique en qualité de professionnel de la santé et sur la mise en place d'un test linguistique auquel seront soumis les professionnels de la santé désireux d'exercer en Belgique.


Bovendien zou ik de aandacht van het geachte lid erop willen vestigen dat de tekst van het voorontwerp van wet tot omzetting van de richtlijn 95/46/EG van 24 oktober 1995 van het Europees Parlement en de Raad betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens en betreffende het vrij verkeer van die gegevens, dat thans ter onderzoek is voorgelegd aan de Raad van State, een bepa ...[+++]

Je signale en outre à l'honorable membre que le texte de l'avant-projet de loi transposant la directive 95/46/C.E.E. du 24 octobre 1995 du Parlement européen et du Conseil relative à la protection des personnes physiques à l'égard du traitement des données à caractère personnel et à la libre circulation de ces données, actuellement soumis à l'examen du Conseil d'État, prévoit une disposition qui donne droit à toute personne de s'opposer gratuitement et sans justification au traitement de données à des fins de marketing direct.


De heer Moureaux vraagt of die mensen nog steeds per se naar Engeland willen of thans bereid zijn om zich in andere Europese landen te vestigen.

M. Moureaux demande si ces personnes sont encore animées par une farouche volonté de gagner l'Angleterre ou si elles sont à présent prêtes à s'installer dans d'autres pays européens.


De heer Moureaux vraagt of die mensen nog steeds per se naar Engeland willen of thans bereid zijn om zich in andere Europese landen te vestigen.

M. Moureaux demande si ces personnes sont encore animées par une farouche volonté de gagner l'Angleterre ou si elles sont à présent prêtes à s'installer dans d'autres pays européens.


5. In het Groenboek stelt de Europese Commissie voor om een waarschuwingsmechanisme voor de gezondheidsberoepen op te stellen; ze stelt ook voor om deze eis uit te breiden bij een tijdelijke dienstverlening naar gevallen waarin beroepsbeoefenaren zich op een permanente basis in een andere lidstaat willen vestigen.

5. Dans celui-ci, la Commission européenne propose la mise en place d’un mécanisme d’alerte pour les professions de la santé ; elle propose aussi d’étendre l’obligation faite au professionnel qui souhaite fournir des services à titre temporaire, au professionnel qui souhaite s’établir de manière permanente dans un autre État membre.


Zoals artikel 2 van de bestreden wet aangeeft, heeft de wetgever richtlijn 2003/88/EG van het Europees Parlement en de Raad van 4 november 2003 betreffende een aantal aspecten van de organisatie van de arbeidstijd in acht willen nemen : « De Europese richtlijn 2003/88/EG was al omgezet voor de leden van de operationele beroepsleden van de openbare brandweer via de wet van 14 december 2000.

Comme l'indique l'article 2 de la loi attaquée, le législateur a eu le souci de respecter la directive 2003/88/CE du Parlement européen et du Conseil du 4 novembre 2003 concernant certains aspects de l'aménagement du temps de travail : « La Directive européenne 2003/88/CE avait déjà été transposée pour les membres professionnels opérationnels des services publics d'incendie par la loi du 14 décembre 2000.


De Raad zou de aandacht van de Europese Raad willen vestigen op de onderstaande punten en tekent in dit verband aan dat de verwachte impact van het initiatief op de overheidsinvesteringen verschilt naargelang het om vervoersinfrastructuur, telecommunicatie of investeringen in OO en vernieuwing gaat:

Le Conseil souhaite attirer l'attention du Conseil européen sur les questions ci-dessous et, à cet égard, note que l'effet attendu de l'initiative sur les investissements publics diffère selon qu'il s'agit des infrastructures de transport, des télécommunications ou des investissements dans la RD et l'innovation.


De Europese Commissie heeft besloten Frankrijk en Griekenland voor het Europese Hof van Justitie te dagen en met redenen omklede adviezen te sturen naar Nederland, Italië, Ierland en Portugal voor inbreuken op het communautaire recht in zaken betreffende beoefenaren van beroepen waarvoor kwalificaties (diploma's en ervaring) vereist zijn, die zich in een andere lidstaat willen vestigen dan wel er diensten willen verrichten.

La Commission européenne a décidé de déférer la France et la Grèce devant la Cour de justice européenne(CJE) et d'adresser des avis motivés aux Pays-Bas, à l'Italie, à l'Irlande et au Portugal pour infractions à la législation communautaire relative aux personnes désirant s'établir ou fournir des prestations de services dans un autre État membre dans le cadre de l'exercice de professions pour lesquelles des qualifications (diplômes et expérience) sont exigées.


De Europese Commissie heeft België inderdaad onlangs in gebreke gesteld omdat ze van mening is dat België de richtlijn in een te beperkte zin had omgezet door de zorgverleners die zich in België willen vestigen niet alle rechten te geven die de richtlijn hun toekent.

La Commission européenne a en effet récemment mis en demeure la Belgique, estimant que celle-ci avait transposé la directive de manière trop stricte, en n'accordant pas aux prestataires de soins qui souhaitent s'installer en Belgique tous les droits que la directive leur reconnaît.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese raad willen vestigen' ->

Date index: 2024-08-29
w