Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese regeringsleiders en staatshoofden als leidraad werd gehanteerd » (Néerlandais → Français) :

Aan de ene kant was er het neoliberalisme, dat begin jaren negentig wereldwijd "en vogue" was en dat door veel Europese regeringsleiders en staatshoofden als leidraad werd gehanteerd.

D’une part, le néolibéralisme, qui était en vogue dans le monde entier au début des années 90 et dont se réclamaient de nombreux chefs d’État et de gouvernement européens.


Nochtans werd op een Europese top in april opgeroepen door de regeringsleiders en staatshoofden om deze richtlijnen snel en correct in nationale wetgeving om te zetten.

Lors d'un sommet européen qui s'est tenu en avril, les chefs d'Etat et de gouvernement avaient pourtant appelé à une transposition rapide et correcte de ces directives en législation nationale.


Naast hetgeen tijdens de Europese Raad van Brussel was overeengekomen en de daarop volgende aanpassingen die voortvloeiden uit de onderhandelingen, deden de staatshoofden en regeringsleiders van de Europese Raad van Kopenhagen een financieel eindbod, dat door de kandidaat-lidstaten werd aanvaard.

À la suite des dispositions ainsi convenues au Conseil européen de Bruxelles et d'adaptations ultérieures résultant des négociations, les chefs d'État ou de gouvernement de l'Union ont formulé une proposition financière finale, lors du Conseil européen de Copenhague, qui a été acceptée par les pays candidats.


De top, op het niveau van de staatshoofden en regeringsleiders, werd bijgewoond door de instellingen van de Europese Unie, vertegenwoordigd door de voorzitter van de Europese Commissie, Jean-Claude Juncker en de voorzitter van de Europese Raad, Donald Tusk, de 28 lidstaten van de Europese Unie en de 6 oostelijke partnerlanden, namelijk Armenië, Azerbeidzjan, Wit-Rusland, Georgië, de Republiek Moldavië en Oekraïne.

Ce sommet, qui s'est tenu au niveau des chefs d'État ou de gouvernement, a réuni les institutions de l'Union européenne, représentées par le président de la Commission européenne, Jean-Claude Juncker, et le président du Conseil européen, Donald Tusk, les 28 États membres de l'UE, ainsi que les six pays du Partenariat oriental, à savoir l'Arménie, l'Azerbaïdjan, la Biélorussie, la Géorgie, la République de Moldavie et l'Ukraine.


Op 15 december 2016 bereikten de staatshoofden en regeringsleiders van de EU overeenstemming over een juridisch bindend besluit over de interpretatie van bepaalde aspecten van de associatieovereenkomst met Oekraïne, om te verduidelijken dat de overeenkomst geen uitzicht op lidmaatschap van de Europese Unie noch collectieve veiligheidsgaranties of militaire hulp/bijstand aan Oekraïne inhoudt. Ook krijgen Oekraïense burgers geen toegang tot de arbeidsmarkt van de EU-lidstate ...[+++]

Le 15 décembre 2016, les chefs d'État et de gouvernement se sont entendus sur une décision juridiquement contraignante qui expose leur interprétation commune de certains aspects de l'accord; elle précise notamment que celui-ci n'ouvre pas de perspective d'adhésion à l'Union européenne, qu'il n'offre pas de garanties de sécurité collective ni d'aide ou assistance militaire à l'Ukraine, qu'il n'ouvre pas les marchés du travail des États membres de l'Union aux ressortissants ukrainiens et qu'il n'oblige pas les États membres à fournir un soutien financier à ...[+++]


Het lag in het verlengde van eerdere door de Commissie gesteunde activiteiten om het culturele erfgoed van Europa online toegankelijk te maken en volgde op een brief (gedateerd op 28 april 2005) van zes staatshoofden en regeringsleiders aan de voorzitters van de Europese Commissie en de Europese Raad, waarin de totstandbrenging van een Europese digitale bibliotheek werd voorgesteld ...[+++]

Elle s'inscrivait dans le prolongement d'activités antérieures parrainées par la Commission pour mettre en ligne le patrimoine culturel de l'Europe et faisait suite à une lettre (en date du 28 avril 2005) de six chefs d'État et de gouvernement adressée aux présidents de la Commission européenne et du Conseil européen et suggérant de créer une bibliothèque numérique européenne.


Voor het bereiken van de prioritaire doelstelling van mobiliteit zal in het bijzonder uitgegaan worden van het actieplan voor mobiliteit, dat door de staatshoofden en regeringsleiders tijdens de Europese Raad van Nice aangenomen werd, evenals van de ontwerp-aanbeveling betreffende "de mobiliteit binnen de Gemeenschap van studenten, personen in opleiding, jonge vrijwilligers, leerkrachten en opleiders" die volgens de conclusies van de Europese Raad van Stockholm, "vóór juni ...[+++]

La réalisation de l'objectif prioritaire de mobilité s'appuiera en particulier sur le plan d'action pour la mobilité approuvé par les Chefs d'État et de Gouvernement au Conseil européen de Nice, ainsi que sur le projet de résolution relative à la mobilité dans la Communauté des étudiants, des personnes en formation, des volontaires, des enseignants et des formateurs qu'"il conviendrait d'adopter d'ici à juin 2001", conformément aux conclusions du Conseil européen de Stockholm.


Uitgaande van de werkzaamheden van de tast-force werd door de Commissie een voorstel goedgekeurd voor een speciaal programma voor Noord-Ierland, dat in december 1994 te Essen werd bekrachtigd door de Europese Raad van staatshoofden en regeringsleiders (IP/94/1165).

Sur la base des travaux de la task force, la Commission a présenté une proposition de programme spécial en faveur de l'Irlande du Nord, qui a été adoptée par le Conseil européen des chefs de gouvernement réunis en décembre 1994 à Essen (IP/94/1165).


Dat er in 1995 drie Euro-Mediterrane associatie-overeenkomsten tot stand zijn gekomen en er over nog eens drie actief wordt onderhandeld, wijst op de interesse die de regio heeft voor het type Euro-Mediterraan partnerschap dat door de staatshoofden en regeringsleiders tijdens de Europese Raad van Essen en Cannes werd voorgesteld.

Le fait que trois Accords euro-méditerranéens d'association aient pu être mis en place au cours de l'année 1995 et que trois autres soient activement négociés illustre l'intérêt porté par la région au Partenariat euro- méditerranéen proposé par les Chefs d'Etat et de Gouvernement lors des Conseils Européens d'Essen et de Cannes. 2. 3.


5. Conferentie over Veiligheid en Samenwerking in Europa De Europese Raad betreurt het dat op de bijeenkomst van de Staatshoofden en Regeringsleiders van de CVSE op 5 en 6.12.1994 in Boedapest geen overeenstemming over de situatie in het voormalige Joegoslavië werd bereikt.

5. Conférence sur la sécurité et la coopération en Europe Le Conseil européen regrette qu'aucun accord n'ait pu être dégagé sur la situation dans l'ex-Yougoslavie lors de la réunion des chefs d'Etat et de gouvernement de la CSCE qui a eu lieu à Budapest les 5 et 6 décembre 1994.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese regeringsleiders en staatshoofden als leidraad werd gehanteerd' ->

Date index: 2024-12-14
w