Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europese unie graag stil willen staan » (Néerlandais → Français) :

Verder nog zou ik als goed voorbeeld van de verdere richting van de buitenlandse betrekkingen van de Europese Unie graag stil willen staan bij de topontmoetingen met belangrijke wereldspelers, dus bij de EU-VS-top waar opnieuw het belang bevestigd werd van de trans-Atlantische betrekkingen, alsook bij de EU-Rusland-top en de EU-China-top.

Pour ce qui est de la perspective symbolique des relations étrangères de l’UE, je voudrais mettre en lumière les sommets qui ont réuni des acteurs mondiaux majeurs, à savoir le sommet UE-États-Unis, qui a réaffirmé l’importance fondamentale des relations transatlantiques, de même que le sommet UE-Russie et le sommet UE-Chine.


Verder nog zou ik als goed voorbeeld van de verdere richting van de buitenlandse betrekkingen van de Europese Unie graag stil willen staan bij de topontmoetingen met belangrijke wereldspelers, dus bij de EU-VS-top waar opnieuw het belang bevestigd werd van de trans-Atlantische betrekkingen, alsook bij de EU-Rusland-top en de EU-China-top.

Pour ce qui est de la perspective symbolique des relations étrangères de l’UE, je voudrais mettre en lumière les sommets qui ont réuni des acteurs mondiaux majeurs, à savoir le sommet UE-États-Unis, qui a réaffirmé l’importance fondamentale des relations transatlantiques, de même que le sommet UE-Russie et le sommet UE-Chine.


Ik zou graag stil willen staan bij drie punten in dit verslag die mijns inziens belangrijk zijn.

À propos du point de vue exposé, je voudrais souligner trois points que je considère comme importants.


(HU) Graag wil ik mijn collega’s erop wijzen dat het een grove fout is om in het algemeen te spreken over Europese vrouwen en de rechten van vrouwen in de Europese Unie zonder stil te staan bij de tweederangspositie van vrouwen in de postcommunistische nieuwe lidstaten in Midden- en Oost-Europa.

– (HU) Je voudrais signaler à mes collègues que nous commettons une grave erreur en parlant de manière générale des femmes européennes et des droits des femmes vivant au sein de l’Union, sans prendre en considération leur statut de citoyens de seconde zone dans les nouveaux États membres postcommunistes d’Europe centrale et orienta ...[+++]


Vervolgens staan we stil bij de diverse associatie-overeenkomsten die de Europese Unie met de partners uit het Middellandse-Zeegebied heeft gesloten.

Nous ferons ensuite le point sur les différents accords d'association qui ont été signés entre l'Union européenne et ses partenaires méditerranéens.


Ik vernam dan ook graag van de geachte minister of hij bij de Turkse regering zal protesteren tegen deze vervolgingen en of hij in Europese Unie (EU)-verband zal aandringen om deze vervolgingen mede in overweging te nemen bij de evaluatie van de vooruitgang van de onderhandelingen met Turkije over het lidmaatschap van de EU, dat wij niet afwijzen maar wel volledig in overeenstemming willen zien met de Kopenhage ...[+++]

J'aimerais que le ministre me dise s'il protestera auprès du gouvernement turc contre ces poursuites et/ou s'il insistera auprès de l'Union européenne pour qu'il soit tenu compte de ces poursuites dans l'évaluation des progrès des négociations d'adhésion de la Turquie, que nous ne refusons pas mais que nous voulons en totale concordance avec les critères de Copenhague, parmi lesquels figure la solution pacifique de la question kurde.


Ten tweede zou ik mevrouw Pehlivan erop willen wijzen dat België nooit door het Hof van Justitie van de Europese Unie voor de laattijdige omzetting van een richtlijn over waterzuivering veroordeeld werd, laat staan hiervoor een boete te hebben moeten betalen.

Deuxièmement, j’aimerais indiquer à Mme Pehlivan que la Belgique n’a jamais été condamnée par la Cour de Justice de l’Union européenne pour la transposition tardive d’une directive en matière de purification d’eau, encore moins avoir dû payer une amende pour cela.


De weg ernaartoe ging zeker niet over rozen en ik zou dan ook graag stil willen staan bij de rol van de sociale partners, de rol van de rapporteur, de heer Bushill-Matthews, alsook die van zijn sociaaldemocratische collega, de heer Cremers.

Le chemin n’a pas été aisé et je voudrais souligner en particulier le rôle des partenaires sociaux et le rôle du rapporteur M. Bushill-Matthews, ainsi que celui de son collègue social-démocrate M. Cremers.


Want de Europese Unie is niet stil blijven staan.

En effet, l’Union européenne n’est plus ce qu’elle était.


Ik wil graag weten wat wij als Europese Unie daarop te antwoorden hebben en of we misschien aan de vooravond staan van een derde wereldoorlog.

J'aimerais savoir ce que l'Union européenne peut répondre à cela, et si nous sommes à la veille d'une troisième guerre mondiale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europese unie graag stil willen staan' ->

Date index: 2023-02-13
w