Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "examencommissie een programma opleggen zoals " (Nederlands → Frans) :

Als geen akkoord wordt bereikt over een aldus gewijzigd programma, dat door de student en de examencommissie moet worden aanvaard, en op voorstel van het schriftelijk verslag van het gesprek, kan de examencommissie een programma opleggen zoals bepaald in 1° hierboven, of, voor de studenten waarvan het gemiddelde van de resultaten lager is dan 8/20, het in 2° hierboven bedoelde specifieke remediëringsprogramma.

A défaut d'accord sur un programme ainsi modifié et accepté par l'étudiant et le jury, et sur présentation du rapport écrit de l'entretien, le jury peut imposer un programme tel que prévu au 1° ci-dessus ou, pour les étudiants dont la moyenne des résultats est inférieure à 8/20, le programme spécifique de remédiation tel que prévu au 2° ci-dessus.


Bij gebrek aan akkoord over een onderhandeld studieprogramma dat aangenomen wordt door de student en de examencommissie, en op schriftelijke voorstelling van het verslag van het onderhoud, kan de examencommissie een programma opleggen zoals bedoeld bij het 1° hierboven of, voor de studenten voor wie het gemiddelde in de zin van de artikelen 23, derde lid, en 77, tweede lid, lager is dan 8/20, de spreiding zoals bedoeld bij het 2° hierboven.

A défaut d'accord sur un programme d'études négocié et accepté par l'étudiant et le jury, et sur présentation du rapport écrit de l'entretien, le jury peut imposer un programme tel que prévu au 1° ci-dessus ou, pour les étudiants dont la moyenne au sens des articles 23, 3 alinéa, et 77, 2 alinéa, est inférieure à 8/20, l'étalement tel que prévu au 2° ci-dessus.


Art. 27. Bij wijze van overgangsmaatregel, voor de examencyclus georganiseerd van januari 2017 tot juni 2017, worden de kandidaten ondervraagd op basis van de programma's, zoals bedoeld in het decreet van 12 mei 2004 houdende de organisatie van de examencommissie van de Franse Gemeenschap voor het Secundair Onderwijs.

Art. 27. A titre transitoire, pour le cycle d'examens organisés de janvier 2017 à juin 2017, les candidats sont interrogés sur base des programmes tels que définis dans le décret du 12 mai 2004 portant organisation du Jury de la Communauté française de l'Enseignement secondaire.


Art. 9. In artikel 150, § 2, van hetzelfde decreet, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° de woorden " artikel 109, § 1" vervangen door de woorden " artikel 110/1, § 1" ; 2° het tweede lid wordt aangevuld als volgt : " De examencommissie kan eveneens de student die reeds ingeschreven was in een academiejaar voorafgaand aan hogere studies in de medische wetenschappen of tandheelkundige wetenschappen, in de Franse Gemeenschap of buiten de Franse Gemeenschap, de nieuwe oriëntatie opleggen zoals bedoeld in 3° ...[+++]

Art. 9. A l'article 150, § 2, du même décret, les modifications suivantes sont apportées : 1° les mots « Article 109.-, § 1 » sont remplacés par les mots « Article 110/1, § 1 » ; 2° l'alinéa 2 est complété comme suit : « Le jury peut également imposer à l'étudiant qui a déjà été inscrit au cours d'une année académique antérieure à des études supérieures en sciences médicales ou sciences dentaires, en Communauté française ou hors Communauté française la réorientation telle que prévue au 3° si la moyenne de ses résultats est inférieure à 8/20».


Art. 25. De Dienst die voor de organisatie van examencommissies zorgt, kan het advies aanvragen van de algemene inspectiedienst, zoals bepaald in het decreet van 8 maart 2007 betreffende de algemene inspectiedienst, de dienst voor pedagogische raadgeving en begeleiding van het door de Franse Gemeenschap georganiseerde onderwijs, de cellen voor pedagogische raadgeving en begeleiding van het door de Franse Gemeenschap gesubsidieerde ...[+++]

Art. 25. Le Service qui assure l'organisation des Jurys peut solliciter l'avis du service général de l'inspection tel que défini par le décret du 8 mars 2007 relatif au service général de l'inspection, au service de conseil et de soutien pédagogiques de l'enseignement organisé par la Communauté française, aux cellules de conseil et de soutien pédagogiques de l'enseignement subventionné par la Communauté française et au statut des membres du personnel du service général de l'inspection et des conseillers pédagogiques quant à l'adéquation du niveau des examens par rapport au programme, à la qualité de la correction des examens ou au recru ...[+++]


Toelaatbaarheidsvereisten : Op de uiterste inschrijvingsdatum bent u in het bezit van één van de volgende diploma's : 1° studiegetuigschriften, getuigschriften of diploma's na het slagen voor het zesde leerjaar van het algemeen, het technisch, het kunst- of het beroepssecundair onderwijs met volledig leerplan uitgereikt door een inrichting opgericht, gesubsidieerd of erkend door de Staat of door een van de Gemeenschappen; 2° getuigschrift van het hoger secundair onderwijs dat gehomologeerd is of uitgereikt is door de examencommissie voor het secundair ...[+++]

Conditions d'admissibilité : Diplômes requis à la date limite d'inscription : 1° les diplômes, certificats d'études ou attestations de fréquentation avec fruit de la sixième année d'enseignement général, technique, artistique ou professionnel secondaire de plein exercice, délivrés par un établissement créé, subventionné ou reconnu par l'Etat ou par l'une des Communautés; 2° le certificat de fin d'études de l'enseignement secondaire supérieur, homologué ou délivré par un jury d'examen institué par l'Etat ou l'une des Communautés pour ...[+++]


6. zich te kanten tegen het gegeven dat de toepassing van programma's voor structurele bijsturing door de armste landen een conditio sine qua non is willen ze in aanmerking komen voor het initiatief ten voordele van de HIPC en aan de kaak te stellen dat de voorwaarden die financiële instellingen zoals de Wereldbank en het IMF opleggen tot het herstel van ...[+++]

6. regrette que l'application des programmes d'ajustement structurel par les pays les plus pauvres soit une condition sine qua non pour bénéficier de l'initiative PPTE, et constate que les conditions imposées par les institutions financières, entre autres par la Banque mondiale et le FMI, en vue de rétablir les grands équilibres macro-économiques, ont contribué à une marginalisation et paupérisation de la population;


6. zich te kanten tegen het gegeven dat de toepassing van programma's voor structurele bijsturing door de armste landen een conditio sine qua non is willen ze in aanmerking komen voor het initiatief ten voordele van de HIPC en aan de kaak te stellen dat de voorwaarden die financiële instellingen zoals de Wereldbank en het IMF opleggen tot het herstel van ...[+++]

6. de regretter que l'application des programmes d'ajustement structurel par les pays les plus pauvres soit une condition sine qua non pour bénéficier de l'initiative PPTE, et de constater que les conditions imposées par les institutions financières, entre autres par la Banque mondiale et le FMI, en vue de rétablir les grands équilibres macro-économiques, ont contribué à une marginalisation et paupérisation de la population;


c) ofwel, vanaf het ogenblik dat de voorwaarden en het programma van de examens terzake zijn bepaald, door, zoals bedoeld in artikel 43ter, § 7, eerste, tweede en vijfde lid, van dezelfde wet, voor een examencommissie samengesteld door de afgevaardigd bestuurder van SELOR (Selectiebureau van de Federale Overheid) het bewijs te leveren van een aan de aard van de taak aangepaste kennis van de tweede taal.

c) soit, à partir du moment où les conditions et le programme des examens en la matière ont été définis, comme visé à l'article 43ter, § 7, alinéas 1, 2 et 5, de la même loi, en fournissant la preuve, devant une commission d'examen constituée par l'administrateur délégué de SELOR (Bureau de Sélection de l'Administration fédérale), de la connaissance de la deuxième langue, adaptée à la nature de la tâche.


De Minister bevoegd voor economie stelt het programma van de evaluatieproef op, na overleg met de voorzitter van de examencommissie zoals aangeduid in § 4.

Le Ministre compétent pour l'Economie rédige le programme de l'épreuve d'évaluation après avoir consulté le président de la commission d'examen comme prévu au § 4.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'examencommissie een programma opleggen zoals' ->

Date index: 2022-07-23
w