Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "frankrijk zullen de twee delegaties ernaar moeten " (Nederlands → Frans) :

Gelet op het verschil in beleid tussen België en Frankrijk zullen de twee delegaties ernaar moeten streven om tot een oplossing te komen die binnen het kader van een globaal compromis voor beide partijen aanvaardbaar is.

Compte tenu des politiques divergentes de la France et de la Belgique, les deux délégations devront s'efforcer de trouver une solution acceptable pour les deux parties dans le cadre d'un compromis global.


Om veiligheidsredenen zullen er waarschijnlijk, net als in Frankrijk, twee gegevensbanken moeten worden opgericht.

Pour des raisons de sécurité, il faudra probablement, comme en France, créer deux banques de données.


Om veiligheidsredenen zullen er waarschijnlijk, net als in Frankrijk, twee gegevensbanken moeten worden opgericht.

Pour des raisons de sécurité, il faudra probablement, comme en France, créer deux banques de données.


Dit neemt niet echter weg dat de stemuitslagen in Nederland en Frankrijk, twee van de oprichtende landen, voor een nieuwe situatie hebben gezorgd en wij deze het hoofd zullen moeten bieden.

Toutefois, les votes aux Pays-Bas et en France, deux pays fondateurs, n’en ont pas moins créé une situation nouvelle, à laquelle il faudra faire face.


Gelet op het feit dat de « sociale inschakelingsinitiatieven » en de « invoeginterims » twee nieuwe activeringsprogramma's zijn waarbij gerechtigden op het bestaansminimum en personen van vreemde nationaliteit, ingeschreven in het bevolkingsregister, die wegens hun nationaliteit geen aanspraak kunnen maken op het bestaansminimum en die financiële maatschappelijke hulp genieten, kunnen worden tewerkgesteld; dat deze maatregelen die bij de koninklijke besluiten van 14 juli 2000 en 28 september 2000 werden ingevoerd reeds in werking zijn getreden, respectievelijk op 1 september 2000 en 1 oktober 2000; dat wat deze programma's betreft, de ...[+++]

Considérant le fait que les « initiatives d'insertion sociale » et les « intérims d'insertion » constituent deux nouveaux programmes d'activation permettant la mise au travail des bénéficiaires du minimum de moyens d'existence et des personnes de nationalité étrangère, inscrites au registre de la population, qui en raison de leur nationalité ne peuvent prétendre au bénéfice du minimum de moyens d'existence et bénéficient de l'aide sociale financière; que ces mesures introduites par les arrêtés royaux du 14 juillet 2000 et du 28 septe ...[+++]


Op de specifieke markt voor spuitbussen zullen de twee ondernemingen vijf vestigingen moeten afstoten: voor Crown Cork Seal betreft het de fabrieken te Southall en de bijbehorende fabriek te Tredegar (Verenigd Koninkrijk) en Voghera (Italië); voor CarnaudMetalbox gaat het om de fabrieken te Laon (Frankrijk), Reus (Spanje) en Schwedt (Duitsland).

Sur le marché spécifique des boîtes pour aérosol les deux entreprises devront se défaire de 5 sites: il s'agit pour Crown Cork Seal des usines de Southall (et de Tredegar qui y est liée - Royaume-Uni) et de Voghera (Italie) et pour CarnaudMetalbox les usines à Laon (France), Reus (Espagne) et Schwedt (Allemagne).


De twee partners, die 80% van de internationale steun aan Midden- en Oost-Europa en de voormalige Sovjet-Unie voor hun rekening nemen, zullen ernaar streven de werkzaamheden van de VS-missies en de delegaties van de Commissie in veel van deze landen ter plaatse strakker te coördineren..

Prenant à leur compte 80% de l'aide internationale à l'Europe centrale et orientale et à l'ex-Union soviétique, les deux parties oeuvreront pour une coordination plus étroite sur place entre les missions des Etats-Unis et les délégations de la Commission dans bon nombre de ces pays.


Bij de afronding van deze analyse zijn verschillende problemen naar voren getreden die meer diepgaand zullen moeten worden onderzocht voordat de Commissie zich defintief over het ATLAS-project kan uitspreken: - het ATLAS-project kan in zijn huidige vorm waarschijnlijk niet in alle behoeften van de multinationale ondernemingen voorzien; - het ATLAS-project heeft voornamelijk betrekking op het leveren van diensten op het gebied van nationale, en niet in ...[+++]

A l'issue de cette analyse plusieurs problèmes ont été indentifiés qui nécessiteront un examen plus détaillé avant que la Commission ne soit en mesure de se prononcer définitivement sur le projet ATLAS: - sous sa forme actuelle le projet ATLAS ne semble pas être en mesure de couvrir les besoins globaux d'entrêprises multinationales; - il apparaît que le projet ATLAS porte essentiellement sur la fourniture à des entreprises opérant en France et en Allemagne de services de communication de données nationaux et non pas mondiaux ou même européens; en raison de l'importance des parts de marché des deux sociétés concernées sur leur marchés n ...[+++]


Deze delegatie deelde mee dat dit najaar tijdens een gezamenlijke wetenschappelijke onderzoeksmissie met Frankrijk zal worden nagegaan welke adequate maatregelen zullen moeten worden genomen alvorens het gebied uiteindelijk officieel opnieuw voor de visserij wordt opengesteld.

Elle a indiqué qu'une mission de recherche scientifique serait réalisée conjointement avec la France cet automne afin de déterminer les mesures qu'il convient de prendre avant une éventuelle réouverture officielle de la zone.


w