Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "franstaligen lijkt die juridische " (Nederlands → Frans) :

Dat lijkt een juridische kwestie te zijn,maar de scheidslijn tussen een uitvoeringshandeling (zie artikel 290, lid 1, van het VWEU), een gedelegeerde handeling (zie artikel 291 van het VWEU) en de medebeslissing is in vele gevallen erg vaag.

D'ordre juridique en apparence, la frontière entre actes d'exécution (voir l'article 290, paragraphe 1, du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne (traité FUE)), actes délégués (voir l'article 291 du traité FUE) ou codécision est dans certains cas bien floue.


Intussen kijkt het publiek met groeiende ergernis toe: financieel gesjoemel lijkt vrijuit te gaan, er zou ook veel te weinig gekwalificeerd personeel zijn om dit soort zaken te behandelen. 1. Hoeveel grote financieel-juridische dossiers zijn momenteel hangend voor de Belgische rechtbanken?

1. Combien de gros dossiers juridico-financiers sont actuellement pendants devant les tribunaux belges?


Het lijkt mij allereerst van belang om duidelijk onderscheid te maken tussen de 6e Commissie van de Algemene Vergadering van de Verenigde Naties die juridische kwesties van de Algemene Vergadering behandelt en de Commissie voor Internationaal Recht die is belast met het bevorderen van de ontwikkeling en codificatie van internationaal recht.

Il me paraît d'abord important de bien faire la distinction entre la 6ème commission de l'Assemblée Générale des Nations Unies qui traite des questions juridiques de l'Assemblée générale et la Commission du droit international chargée de favoriser le développement et la codification du droit international.


Ondanks de juridische leemte omtrent het gebruik van mobiele bewakingscamera's met een geluidsopnamesysteem lijkt het weinig waarschijnlijk dat het gebruik ervan plotsklaps wordt verboden, aangezien: - een verklaring in verband met het gebruiksdoel de mogelijkheden voor het gebruik van drastisch inperkt; - de camera pas wordt aangezet wanneer er zich een incident voordoet en niet preventief; - zulke camera's normaliter hoofdzakelijk gebruikt worden i ...[+++]

Compte tenu du vide juridique entourant la question de l'utilisation de caméras de surveillance mobiles équipées d'un capteur de son, il semble difficilement concevable d'interdire abrupto leur utilisation dans la mesure où: - une déclaration de finalité circonscrit de manière drastique les conditions de leur utilisation; - la caméra n'est enclenchée que sur incident et non préventivement; - en règle générale, elles ne sont utilisées, compte tenu des grands événements sur Arlon, que principalement dans des zones (semi-) urbaines délimitées par des panneaux bien visibles annonçant des vidéosurveillances; - les camé ...[+++]


Overeenkomstig dit laatste gegeven lijkt het mij nochtans voor de hand te liggen dat in geval van roterend voorzitterschap in de IMC's erover gewaakt zou worden dat 60% van het aantal voorzitterschappen aan Nederlandstaligen zou toekomen en 40% aan Franstaligen.

Dès lors,en cas de présidence tournante dans les CIM, il me semble évident de faire en sorte d'accorder 60% de ces présidences aux néerlandophones, contre 40% aux francophones.


De omstandigheden wijzen erop dat enkel de PC het doel was van de diefstal. Er lijkt geen gebruik te zijn gemaakt van de gegevens. e) Getroffen maatregelen : – interne incidenten hebben geleid tot een advies van de Veiligheidsadviseur ; – systematisch worden de personen die betrokken zijn bij het incident herinnerd aan de goede praktijken ; – de kopies van de gegevens worden gewist en de dragers zo nodig vernietigd ; – in één geval werd de eigenaar van de zoekmotor gesommeerd om de referentiëring en de « cache copies » te wissen ; – ...[+++]

Les circonstances indiquent que seul le PC était la cible du vol. Les données ne semblent pas avoir été exploitées. e) Mesures prises en réaction : – les incidents qui sont d’origine humaine interne ont mené à un avis du Conseiller en sécurité ; – systématiquement les bonnes pratiques sont rappelées aux personnes impliquées dans l’incident ; – les copies des données sont supprimées, et les supports sont détruits ; – dans un cas, le détenteur du moteur de recherche a été sommé d’effacer le référencement et les copies en cache ; – les fuites graves sont signalées aux personnes intéressées en leur donnant des conseils pour éviter une aggravation de la situation ; – des mesures organisationnelles sont évaluées et prises pour éviter que ce ...[+++]


Bij een verordening van deze draagwijdte lijkt het juridisch niet erg correct om alleen maar van "beweerde" activiteiten te spreken.

Dans un règlement de cette portée, il ne semble pas très correct d'un point de vue juridique de parler de simples suspicions.


De tekst van het Parlement lijkt vanuit juridisch en technisch oogpunt niet duidelijk genoeg.

Le texte du Parlement ne semble pas suffisamment clair du point de vue juridique et technique.


Aangezien de ontwikkeling van SIS II krachtens artikel 41, lid 3 VEU ten laste van de EU-begroting komt, lijkt het juridisch gezien zinvol ook het Europees Parlement over de tussenstand van de ontwikkeling te informeren.

Le développement du SIS II étant financé par le budget de l'Union sur la base de l'article 141, paragraphe 3 du traité UE, il semble juridiquement indiqué que le Parlement soit tenu informé de l'état d'avancement des travaux concernant le développement du SIS II.


De verhouding tussen het Hof van Justitie en het Europees Hof voor de rechten van de mens lijkt bijvoorbeeld juridisch gecompliceerd en zou het Europese Verdrag voor de rechten van de mens kunnen ondermijnen.

La relation entre la Cour de justice de l'UE et la Cour européenne des droits de l'homme semble par exemple juridiquement compliquée et pourrait miner la Convention européenne des droits de l'homme.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'franstaligen lijkt die juridische' ->

Date index: 2023-08-02
w