Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "functie van hun respectievelijke bevoegdheden gerespecteerd " (Nederlands → Frans) :

j) De rol en de plaats van de syndicale vertegenwoordigers in de verschillende informatie- en consultatieorganen moeten in functie van hun respectievelijke bevoegdheden gerespecteerd worden tijdens alle etappes van de bovengenoemde procedure.

j) Le rôle et la place des représentants syndicaux dans les différents organes d'information et de consultation doivent être respectés en fonction de leurs compétences propres tout au long des étapes de la procédure précitée.


Op elk moment kunnen de vertegenwoordigers bij het comité voor preventie en bescherming op het werk tussenkomen wanneer een tekortkoming inzake veiligheid met potentiële gevolgen vastgesteld wordt; i. De ondernemingen (opdrachtgevers) begunstigen de complementariteit van de rollen van de verschillende tussenkomende partijen (lees : interne medewerkers) die betrokken zijn bij het verwezenlijken van een werf die toevertrouwd is aan een onderaannemer; j. De rol en de plaats van de syndicale vertegenwoordigers in de verschillende informatie- en consultatieorganen moeten in functie van hun respectieve bevoegdheden gerespect ...[+++]

A tout moment, les représentants au comité de prévention et de protection au travail peuvent intervenir s'ils constatent un manquement à la sécurité qui peut prêter à conséquence; i. Les entreprises (donneuses d'ordre) favorisent la complémentarité des rôles des différents intervenants (lire: collaborateurs internes) impliqués dans la réalisation d'un chantier confié à un sous-traitant; j. Le rôle et la place des représentants syndicaux dans les différents organes d'information et de consultation doivent être respectés en fonction de leurs compétence ...[+++]


Alle wetgevende entiteiten (Federaal, Gewesten en Gemeenschappen) beschikken over gelijkaardige bepalingen in functie van hun respectievelijke bevoegdheden.

Toutes les entités législatives (fédérales, régionales et communautaires) disposent de dispositions similaires en fonction de leurs compétences respectives.


j) De rol en de plaats van de syndicale vertegenwoordigers in de verschillende informatie- en consultatieorganen moeten in functie van hun respectievelijke bevoegdheden gerespecteerd worden tijdens alle etappes van de bovengenoemde procedure.

j) Le rôle et la place des représentants syndicaux dans les différents organes d'information et de consultation doivent être respectés en fonction de leurs compétences propres tout au long des étapes de la procédure précitée.


De CREG en vooral de Economische Inspectie van de FOD Economie, onder de bevoegdheid van minister Peeters, zijn elk via hun respectievelijke bevoegdheden betrokken met deze problematiek en kunnen aan de hand van hun expertise bijdragen aan de verduidelijking hiervan.

La CREG et davantage l'Inspection économique du SPF Économie, placée sous la responsabilité du ministre Peeters, sont, chacune à travers leurs compétences respectives, concernées par cette problématique et peuvent contribuer, par leur expertise, à la clarifier.


Het was vervolgens aan elk van de departementen om wat betreft hun respectievelijke bevoegdheden tijdig hun bestaande en/of nieuwe maatregelen te notifiëren in de Databank van de Europese Commissie en aan te geven of zij meenden al dan niet de richtlijn te hebben uitgevoerd.

Il incombait ensuite à chaque département de notifier dans les temps dans la banque de données de la Commission européenne les mesures existantes et/ou nouvelles relatives à ses compétences et d'indiquer s'il estimait avoir ou non exécuté la directive.


Dankzij hun respectievelijke bevoegdheden en hun ervaring zorgen zij er voor dat de debatten van de raad van bestuur constructief en kwaliteitsvol zullen zijn, zoals het voor zo'n belangrijke onderneming hoort.

Leurs compétences respectives ainsi que leur expérience passée permettent d'espérer que les débats du conseil d'administration soient constructifs et de bonne tenue, comme il sied à une entreprise de cette importance.


De Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie, vertegenwoordigd door zijn Verenigd College, in de persoon van de heer Pascal Smet en in de persoon van Mevr. Evelyne Huyteboreck, Ministers van Bijstand aan Personen : in functie van hun respectievelijke bevoegdheden, werd overeengekomen hetgeen volgt :

La Commission communautaire commune, représentée par son Collège réuni, en la personne de M. Pascal Smet, et la personne de Mme Evelyne Huytebroeck, Ministres de l'Aide aux personnes, en fonction de leurs compétences respectives, il a été convenu ce qui suit :


De Gemeenschappelijke gemeenschapscommissie, vertegenwoordigd door zijn Verenigd College, in de persoon van M. Pascal Smet en in de persoon van Mrw. Evelyne Huyteboreck, Ministers van bijstand aan personen : in functie van hun respectievelijke bevoegdheden,

La Commission communautaire commune, représentée par son Collège réuni, en la personne de M. Pascal Smet, et la personne de Mme Evelyne Huytebroeck, Ministres de l'Aide aux Personnes, en fonction de leurs compétences respectives,


4° aan de leden van de Dienst Enquêtes van het Vast Comité I voor de uitoefening van de taken bedoeld in § 1, met uitzondering van 6°, die, omwille van hun functies en binnen de beperkingen van hun respectievelijke bevoegdheden, schriftelijk en met naam, werden aangeduid door de personen bedoeld onder 3.

4° aux membres du Service d'Enquêtes du Comité permanent R pour l'accomplissement des missions visées au § 1, à l'exception du 6°, qui, en raison de leurs fonctions et dans les limites de leurs attributions respectives, ont été désignés à cette fin, nommément et par écrit, par la personne visée sous 3.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'functie van hun respectievelijke bevoegdheden gerespecteerd' ->

Date index: 2022-10-22
w