Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangifte van de geboorte
Aangifte van een geboorte
Aangifte van geboorte
Geboorte van een meerling
Geboorte van kinderen
Geboorteaangifte
Geheimhouding van geboorte
Helpen bij de geboorte van dieren
Kort voor en na de geboorte
Met betrekking tot de eerste weken na de geboorte
Na de geboorte
Neonataal
Perinataal
Postnataal
Registratie van een geboorte
Verzuim van geboorte-aangifte

Vertaling van "geboorte of tien " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aangifte van een geboorte | aangifte van geboorte | geboorteaangifte

déclaration de naissance


aangifte van de geboorte | registratie van een geboorte

enregistrement d'une naissance


geheimhouding van geboorte | verzuim van geboorte-aangifte

recel d'enfants




perinataal | kort voor en na de geboorte

périnatal | relatif à le période précédant ou suivant la naissance




neonataal | met betrekking tot de eerste weken na de geboorte

néonatal | du nouveau-né






helpen bij de geboorte van dieren

assister lors de mises bas
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
" b) tijdstip : de dag van de geboorte en negen opeenvolgende dagen binnen een tijdsbestek van dertig dagen te rekenen vanaf de geboorte of tien opeenvolgende dagen binnen datzelfde tijdsbestek" .

" b) période : le jour de la naissance et neuf jours consécutifs dans un délai de 30 jours à dater de la naissance ou dix jours consécutif dans le même délai; "


In de regeling op het vaderschapsverlof heeft elke werknemer, ongeacht het arbeidsregime waarin hij is tewerkgesteld (voltijds of deeltijds), het recht om tien dagen van het werk afwezig te zijn naar aanleiding van de geboorte van een kind waarvan de afstamming langs zijn zijde vaststaat.

La réglementation relative au congé de paternité prévoit que chaque travailleur, quel que soit le régime de travail selon lequel il est engagé (à temps plein ou à temps partiel), a droit à dix jours d'absence à l'occasion de la naissance d'un enfant dont la filiation est établie à son égard.


In de regeling betreffende het vaderschapsverlof heeft elke werknemer, ongeacht het arbeidsregime waarin hij is tewerkgesteld (voltijds of deeltijds), het recht om tien dagen van het werk afwezig te zijn naar aanleiding van de geboorte van een kind waarvan de afstamming langs zijn zijde vaststaat.

Dans la réglementation sur le congé de naissance, chaque travailleur, quel que soit le régime de travail selon lequel il est engagé (à temps plein ou à temps partiel), a droit à dix jours d'absence à l'occasion de la naissance d'un enfant dont la filiation est établie à son égard.


Dankzij dit stelsel van het zogenaamde "vaderschapsverlof" kunnen vaders in totaal tien dagen verlof nemen na de geboorte van hun kind.

Grâce à ce système de congé de paternité, les pères peuvent prendre au total dix jours après la naissance de leur enfant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens artikel 30 de wet van 3 juli 1978 betreffende de arbeidsovereenkomsten heeft elke werknemer recht op tien dagen afwezigheid van het werk ter gelegenheid van de geboorte van een kind waarvan de afstamming langs vaderszijde vaststaat.

Selon l'article 30 de la loi du 3 juillet 1978 relative aux contrats de travail, tout travailleur a le droit de s'absenter de son travail pendant dix jours à l'occasion de la naissance d'un enfant dont la filiation est établie à son égard.


Dankzij het verlof kunnen vaders in totaal tien dagen verlof nemen na de geboorte van hun kind.

Grâce à ce congé, les pères peuvent prendre au total dix jours de congé après la naissance de leur enfant.


4. Geboorte van een door de werkman erkend kind : tien dagen voor de werkman te kiezen binnen vier maanden te rekenen vanaf de bevalling, waarvan de eerste drie dagen met behoud van zijn normaal loon en de volgende zeven dagen met een uitkering in het raam van de verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, ter gelegenheid van de geboorte van een kind waarvan de afstamming langs zijn zijde vaststaat.

4. Naissance d'un enfant reconnu par l'ouvrier : dix jours, à choisir par l'ouvrier dans les quatre mois à dater du jour de l'accouchement, dont les trois premiers jours avec maintien du salaire normal et les sept jours suivants avec une allocation dans le cadre de l'assurance soins de santé et indemnités, à l'occasion de la naissance d'un enfant dont la filiation est établie à son égard.


geboorte van een kind: tien dagen, op te nemen in de veertien weken die volgen op de geboorte;

naissance d'un enfant: dix jours à prendre au cours des quatorze semaines qui suivent la naissance,


4. Geboorte van een door de werkman erkend kind : tien dagen voor de werkman te kiezen binnen de dertig dagen te rekenen vanaf de bevalling, waarvan de eerste drie dagen met behoud van zijn normaal loon en de volgende zeven dagen met een uitkering in het raam van de verzekering voor geneeskundige verzorging in uitkeringen, ter gelegenheid van de geboorte van een kind waarvan de afstamming langs zijn zijde vaststaat.

4. Naissance d'un enfant reconnu par l'ouvrier : dix jours, à choisir par l'ouvrier dans les trente jours à dater du jour de l'accouchement, dont les trois premiers jours avec maintien du salaire normal et les sept jours suivants avec une allocation dans le cadre de l'assurance soins de santé et indemnités, à l'occasion de la naissance d'un enfant dont la filiation est établie à son égard.


"- geboorte van een kind: tien dagen, op te nemen binnen veertien weken na de geboorte;

"- naissance d'un enfant: dix jours, à prendre au cours des quatorze semaines qui suivent la naissance,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geboorte of tien' ->

Date index: 2024-09-15
w