Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gebouw aangekocht waarvoor een voorschot werd betaald » (Néerlandais → Français) :

Eind 1997 heeft de partij een gebouw aangekocht waarvoor een voorschot werd betaald en waarvan de waarde is opgenomen in het actief in de rubriek « materiële vaste activa ­ terreinen en gebouwen ».

À fin 1997, le parti a acheté un immeuble pour lequel un acompte a été versé et dont la valeur figure à l'actif, dans la rubrique « immobilisations corporelles ­ terrains et constructions ».


Eind 1997 heeft de partij een gebouw aangekocht waarvoor een voorschot werd betaald en waarvan de waarde is opgenomen in het actief in de rubriek « materiële vaste activa ­ terreinen en gebouwen ».

À fin 1997, le parti a acheté un immeuble pour lequel un acompte a été versé et dont la valeur figure à l'actif, dans la rubrique « immobilisations corporelles ­ terrains et constructions ».


Art. 46. Aan artikel 145, eerste lid, van het Wetboek van 10 april 1992 van de Inkomstenbelastingen, ingevoegd bij de wet van 8 mei 2014, worden de woorden "voor zover de uitgaven uiterlijk op 31 december 2017 werkelijk zijn betaald en betrekking hebben op werken die worden verricht in het kader van een overeenkomst die uiterlijk 31 december 2016 werd gesloten en waarvoor uiterlijk 31 december 2016 een voorschot werd betaald". toeg ...[+++]

Art. 46. L'article 145, alinéa 1, du Code des Impôts sur les Revenus du 10 avril 1992, inséré par la loi du 8 mai 2014, est complété par les mots « dans la mesure où les dépenses sont effectivement payées le 31 décembre 2017 au plus tard et concernent des travaux effectués dans le cadre d'une convention conclue au plus tard le 31 décembre 2016, pour lesquels une avance a été payée au plus tard le 31 décembre 2016».


2° een tweede voorschot ten belope van 30 % van de maximale toelage wordt betaald ten vroegste na verloop van de helft van de opdracht en na voorlegging van een tussentijds inhoudelijk en financieel verslag met betrekking tot de activiteiten waarvoor een tegemoetkoming werd toegekend.

2° une seconde avance de l'ordre de 30 % de l'intervention maximale est payée au plus tôt après écoulement de la moitié de la mission et après présentation d'un rapport intérimaire sur le fond et sur les finances des activités pour lesquelles une intervention a été octroyée.


De aangetekende brief bevat de elementen betreffende de termijn of termijnen van het onderhoudsgeld waarvoor het voorschot betaald werd en het bedrag dat met deze termijn of termijnen overeenstemt.

La lettre recommandée comporte les éléments reprenant le ou les termes de la pension alimentaire qui a ou ont fait l'objet de l'avance et le montant correspondant à ce ou ces termes.


2 een tweede voorschot ten belope van 30 % van de maximale toelage wordt betaald ten vroegste na verloop van de helft van de opdracht en na voorlegging door de curator van een tussentijds inhoudelijk en financieel verslag met betrekking tot de activiteiten waarvoor een tegemoetkoming werd toegekend.

2 une seconde avance de l'ordre de 30 % de l'intervention maximale est payée après présentation par le curateur d'un rapport intérimaire sur le fond et sur les finances des activités pour lesquelles une intervention a été octroyée.


2° een tweede voorschot ten belope van 30 % van de maximale toelage wordt betaald na voorlegging door de curator van een inhoudelijk en financieel verslag met betrekking tot de activiteiten waarvoor een tegemoetkoming werd toegekend.

2° une seconde avance de l'ordre de 30 % de l'allocation maximale est payée après présentation par le curateur d'un rapport sur le fond et sur les finances des activités pour lesquelles une allocation a été octroyée.


3. In het gebouw in de Wetstraat 56 werd een toestel in de telefooncentrale ingebouwd waarvoor een huur moet worden betaald maar waardoor de kosten van een vast telefoontoestel naar een GSM teruggebracht worden naar een verbinding tussen twee GSM's.

3. Dans le bâtiment du 56, rue de la Loi, un appareil est incorporé dans le central téléphonique pour lequel une location est payée mais le coût d'une communication d'un poste fixe vers un GSM.


3. Op welke wijze bevoordeelt die maatregel een onderneming in moeilijkheden die verplicht wordt het met toepassing van de BTW aangekochte gebouw te verkopen of te verhuren na bijvoorbeeld vier jaar: wat is het percentage van de herziening van de aftrek van de aan de verkoper betaalde BTW wanneer het gebouw vóór 1 januari 1996 en wanneer het na 1 januari 1996 werd gekocht?

3. En quoi une telle mesure avantage-t-elle une entreprise en difficulté qui est obligée de vendre ou de louer l'immeuble acquis avec application de la TVA, après, par exemple quatre ans: quel est le pourcentage de la révision de la déduction de la TVA d'amont si l'immeuble avait été acquis avant le 1er janvier 1996 et après le 1er janvier 1996?


Wanneer een autonoom gemeentebedrijf (zoals bedoeld in artikel 263bis van de gemeentewet) een sportzaal of een polyvalente zaal bezit die aangekocht werd met toepassing van de btw - bijvoorbeeld van een gemeentebestuur dat de zaal laten bouwen en als nieuwbouw verkocht heeft - en dat gebouw ter beschikking stelt van lokale sportclubs of diverse verenigingen met het oog op de organisatie van culturele of recreatieve activiteiten, moet er op die terbeschikkingstelling dan btw ...[+++]

Plus précisément, lorsqu'une régie communale autonome (visée à l'article 263bis de la loi communale) possède une salle de sport ou une salle polyvalente qu'elle aurait par ailleurs achetée sous le régime de la TVA - par exemple à une administration communale qui l'aurait construit et cédé à l'état neuf - et qu'elle met ce bien à la disposition de clubs sportifs locaux ou d'associations diverses en vue d'y organiser des activités culturelles ou récréatives, doit-on considérer cette mise à disposition comme une opération soumise à la TVA ouvrant droit à la déduction dans le chef de la régie ou doit-elle, au ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gebouw aangekocht waarvoor een voorschot werd betaald' ->

Date index: 2021-02-19
w