Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Afsluiten van een contract
Attest van geen huwelijksbeletsel
Contract
Contractrecht
Digitaal contract
E-contract
Elektronisch contract
Elektronische overeenkomst
Europees NAVO-lid dat geen EU-lidstaat is
Europese bondgenoot die geen EU-lidstaat is
Geen baat
Geen betaling
Geen kosten
Geen kwartier verlenen
Geen resultaat
NEET
No cure
No pay
Nullipara
Ondertekening van een contract
Onlinecontract
Onlineovereenkomst
Verplichting
Vrouw die nog geen kind heeft gebaard

Traduction de «geen contract » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
geen baat | geen betaling | geen kosten | geen resultaat | no cure | no pay

pas de paiement | pas de résultat


geen scholing, geen werk, geen stage | NEET [Abbr.]

ne travaillant pas, ne suivant pas d’études ou de formation | NEET


nullipara | vrouw die nog geen kind heeft gebaard

nullipare (a et sf) | qui n'a pas eu d'enfant


attest van geen huwelijksbeletsel

certificat de non-empêchement à mariage




staat, die geen lid is van de Europese Unie

état tiers à l'Union européenne


garanderen dat er geen schadelijke effecten bij voedingsadditieven optreden | zorgen dat er geen schadelijke effecten bij voedingsadditieven optreden

garantir l’absence d’effets nocifs d'additifs destinés à l'alimentation animale


Europees NAVO-lid dat geen EU-lidstaat is | Europese bondgenoot die geen EU-lidstaat is

allié européen non-membre de l'UE | membre européen de l'OTAN ne faisant pas partie de l'UE


contract [ afsluiten van een contract | contractrecht | ondertekening van een contract | verplichting ]

contrat [ conclusion de contrat | droit des contrats | signature de contrat ]


digitaal contract [ e-contract | elektronisch contract | elektronische overeenkomst | onlinecontract | onlineovereenkomst ]

contrat numérique [ contrat en ligne | contrat par voie électronique | e-contrat ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit betekent dus dat een arts die zijn wettelijk pensioen opneemt geen contract meer kan hebben.

Cela signifie donc qu'un médecin qui prend sa pension légale ne peut plus avoir de contrat.


Tot slot werd er kennelijk ook geen contract gesloten tussen de Regie der Gebouwen en het consortium Cafasso.

Et, in fine, il semblerait qu'il n'y ait pas de contrat entre la Régie des Bâtiments et le consortium Cafasso.


Enkele voorbeelden: (i) de geboortedatum wordt opgevraagd om te kunnen verifiëren of de handtekening van de klant vereist is voor het onderschrijven, wijzigen of beëindigen van het contract, (ii) het identiteitskaartnummer laat toe na te gaan of de klant geen contract onderschrijft op basis van een valse identiteit (fraude check), (iii) de namen van alle gezinsleden die mee verhuizen, moeten gekend zijn om te weten welke briefwisseling moet worden doorgezonden naar het nieuwe adres en welke niet, (iv) de vraag of de klant naar een appartement of huis verhuist is, helpt bpost om de tijd in te schatten die de postbode nodig heeft om de pos ...[+++]

Quelques exemples: (i) la date de naissance est demandée afin de pouvoir vérifier si la signature du client est requise pour la souscription, la modification ou la cessation du contrat, (ii) le numéro de carte d'identité permet de vérifier que le client ne souscrit pas de contrat sur la base d'une fausse identité (contrôle de la fraude), (iii) les noms de tous les membres du ménage qui déménagent doivent être connus afin de savoir quel courrier doit être réexpédié ou non à la nouvelle adresse, (iv) la question demandant si le client a déménagé dans un appartement ou une maison permet à bpost d'évaluer le temps dont le facteur aura besoin ...[+++]


Het jaar 2012 is beperkt tot de gegevens vanaf 20 april 2012 (geen contract vroeger).

L'année 2012 se limite aux données à partir du 20 avril 2012 (absence de contrat avant).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. Gezien er nog geen contract werd afgesloten, is op vandaag, zijnde 31 juli 2015, bij stopzetting van de procedure een forfaitaire vergoeding van maximaal circa 9 miljoen euro verschuldigd.

4. Vu qu'aucun contrat n'a encore été conclu, à ce jour, soit au 31 juillet 2015, une indemnité forfaitaire maximale de quelque 9 millions d'euros est due en cas de suspension de la procédure.


24. betreurt ten zeerste dat de mededelingen, die voorzien in contracten tussen de EU en de lidstaten, de gemeenschappelijke Europese rechtsorde niet eerbiedigen; is van mening dat de term „contractuele afspraken” onjuist is, aangezien het mechanisme waarin de mededelingen voorzien in feite geen „contract” is dat onder het publiek- of privaatrecht valt, maar eerder een op stimuli gebaseerd uitvoeringsmechanisme voor economische beleidscoördinatie;

24. déplore que les communications, en prévoyant des contrats entre l'Union européenne et les États membres, ne respectent pas l'ordre juridique unique européen; est d'avis que les termes «arrangements contractuels» ne sont pas appropriés, étant donné que le mécanisme prévu dans les communications n'est pas à proprement parler un «contrat» régi par le droit public ou privé, mais plutôt un mécanisme d'exécution à caractère incitatif en vue de la coordination des politiques économiques;


2. verneemt uit het verslag van de Rekenkamer dat door het Agentschap een betaling aan een internationale milieuorganisatie is gedaan ten belope van 6 061 EUR, die betrekking had op de deelname van personeelsleden van het Agentschap aan door deze organisatie georganiseerde reizen in februari en mei 2011; merkt op dat er geen aanbestedingsprocedure was gevolgd en er geen contract was opgesteld voor deze reizen; wijst erop dat het Agentschap de reiskosten, ten belope van 11 625 EUR, voor haar rekening heeft genomen; neemt kennis van de vaststelling van de Rekenkamer dat de uitvoerend directeur van het Agentschap tot april 2011 lid was v ...[+++]

2. note que, d'après le rapport de la Cour des comptes, l'Agence a effectué un paiement de 6 060 EUR à une organisation environnementale internationale, en lien avec la participation de personnel de l'Agence à des expéditions organisées par cette organisation en février et en mai 2011; note que ces expéditions n'ont fait l'objet d'aucune procédure de passation de marchés ni d'aucun contrat; note que l'Agence a supporté les frais de voyage s'élevant à 11 625 EUR; prend note des conclusions de la Cour des comptes selon lesquelles le ...[+++]


67. benadrukt dat migrantenvrouwen, onafhankelijk van hun opleidingsniveau en beroepservaring, voor het merendeel werkzaam zijn in de huishoudelijke dienstverlening en de persoonlijke verzorging; stelt aan de kaak dat het overgrote deel van deze vrouwen geen contract heeft en een erg laag salaris ontvangt zonder dat enige aanspraak op sociale rechten kan worden gemaakt;

67. souligne que les types d'emplois majoritairement occupés par les femmes migrantes se concentrent dans les domaines des services domestiques et des services à la personne, indépendamment de leur niveau d'études et de leur expérience professionnelle; dénonce le fait qu'une grande majorité d'entre elles travaillent sans contrat, pour des salaires très faibles et sans le moindre droit social;


Geen contract, geen overeenkomst, geen samenleving kan bestaan zonder recht.

Sans justice, aucun contrat, aucun accord, aucune société n’est tenable.


Aangezien zij vóór 30 april 2004 geen contract met de Commissie kunnen afsluiten, zouden de begunstigden zonder afwijking van artikel 112, lid 2 geen verzoeken om subsidies kunnen indienen voor het totaal van de subsidiabele kosten in 2004.

Dans la mesure où ils ne pourront pas signer de contrats avec la Commission avant le 30 avril 2004, les bénéficiaires ne seraient pas à même, sans dérogation à l'article 112, paragraphe 2, de demander une subvention pour la totalité des coûts éligibles en 2004.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geen contract' ->

Date index: 2024-07-07
w