Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangepast voertuig
Aanpassing van gebouw
Bijslag voor zwaar gehandicapten
Bijstand voor zwaar gehandicapten
Braille
Faciliteiten voor gehandicapten
Gebarentaal
Gesproken boek
Hulp aan de slachtoffers
Hulpmiddel voor gehandicapten
Internationale dag voor slachtoffers van foltering
Jonge slachtoffers ondersteunen
Ondersteuning bieden aan jonge slachtoffers
Ouderenalarm
Rechten van de slachtoffers
Slachtofferhulp
Slachtoffers van mensenrechtenschendingen ondersteunen
TIDE
Verpleegkundige voor verstandelijk gehandicapten
Verwijdering van bouwkundige obstakels
Wettelijke compensatie voor slachtoffers van misdaden
Wettelijke vergoeding voor slachtoffers van misdaden
Zelfredzaamheid van gehandicapten
Zelfstandigheid van gehandicapten

Traduction de «gehandicapten en slachtoffers » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
internationale dag van de Verenigde Naties voor slachtoffers van foltering | internationale dag voor slachtoffers van foltering | Internationale dag voor steun aan slachtoffers van foltering

Journée internationale des Nations Unies pour le soutien aux victimes de la torture


slachtofferhulp [ hulp aan de slachtoffers | rechten van de slachtoffers ]

aide aux victimes [ droits des victimes ]


ondersteuning bieden aan slachtoffers van mensenrechtenschendingen | slachtoffers van mensenrechtenschendingen ondersteunen

soutenir des victimes de violations de droits de l'homme


wettelijke compensatie voor slachtoffers van misdaden | wettelijke vergoeding voor slachtoffers van misdaden

indemnisation des victimes de crimes prévue par la loi


jonge slachtoffers ondersteunen | ondersteuning bieden aan jonge slachtoffers

aider des victimes mineures d'âge | assister des victimes mineures


zelfstandigheid van gehandicapten [ zelfredzaamheid van gehandicapten ]

autonomie des handicapés


faciliteiten voor gehandicapten [ aangepast voertuig | aanpassing van gebouw | braille | gebarentaal | gesproken boek | hulpmiddel voor gehandicapten | ouderenalarm | verwijdering van bouwkundige obstakels ]

facilités pour handicapés [ adaptation de bâtiment | appareil pour handicapé | braille | élimination des obstacles d'ordre architectural | langage gestuel | livre sonore | télévigilance | véhicule adapté ]


Technologie voor de sociaal-economische integratie van gehandicapten en ouderen | Technologisch initiatief ten behoeve van gehandicapten en ouderen | TIDE [Abbr.]

initiative technologique en faveur des personnes handicapées et des personnes âgées | technologie au service de l'intégration économique et sociale des handicapés et des personnes âgées | TIDE [Abbr.]


bijslag voor zwaar gehandicapten | bijstand voor zwaar gehandicapten

allocation aux personnes gravement handicapées


verpleegkundige voor verstandelijk gehandicapten

infirmier spécialisé dans le handicap mental
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
XIV. - Behoud en reclassering van slachtoffers van ongevallen en integratie van gehandicapten Art. 24. De werkgevers gaan akkoord met het behoud en de reclassering van slachtoffers van ongevallen en de integratie van gehandicapten mits overleg, geval per geval, met de betrokken werkman.

XIV. - Maintien et reclassement des accidentés et intégration des personnes handicapées Art. 24. Les employeurs marquent leur accord sur le maintien, le reclassement des accidentés et l'intégration des personnes handicapées moyennant concertation avec l'ouvrier concerné, au cas par cas.


Iedere vraag over potentiële slachtoffers wordt beantwoord, ongeacht of het nu gaat om meerderjarigen, minderjarigen, vrouwen, mannen, koppels met of zonder kinderen, singles met kinderen, ouderen, gehandicapten.

Il consiste à répondre à toute demande relative à des personnes potentiellement victimes, qu'elles soient majeures, mineures, femmes, hommes, couples avec ou sans enfants, personnes seules avec enfants, personnes âgées, personnes handicapées.


Dit wetsvoorstel strekt ertoe op een eenvoudige en concrete manier een vorm van discriminatie weg te werken waarvan een belangrijke categorie gehandicapten, in het bijzonder de blinden en slechtzienden, het slachtoffer is.

La présente proposition de loi vise, de manière simple et concrète, à corriger une discrimination dont sont victimes une catégorie importante de personnes handicapées, en particulier les malvoyants et les aveugles.


Rechten die nog niet in de Grondwet of in internationale verdragen met directe werking staan, zijn met name de rechten van kinderen behorend tot bijzonder kwetsbare groepen (vluchtelingen (artikel 22), slachtoffers van gewapende conflicten (artikel 38), en gehandicapten (artikel 23)), het recht op rehabilitatie (artikel 39) en het « doel van het onderwijs » (artikel 29).

Les droits qui ne figurent pas encore dans la Constitution ou dans des traités internationaux à effet direct sont notamment les droits des enfants qui font partie de catégories particulièrement vulnérables (réfugiés (article 22), victimes de conflits armés (article 38) et handicapés (article 23)), le droit de réadaptation et de réinsertion (article 39) et la réalisation des objectifs de l'éducation (article 29).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bijzondere aandacht dient te worden besteed enerzijds aan de bestrijding van fysiek en seksueel geweld, van mensenhandel en racisme en anderzijds aan de opvang van de zwakste slachtoffers, zoals kinderen en gehandicapten.

Une attention particulière doit être portée d'une part à la lutte contre la violence physique et sexuelle, la traite des êtres humains et le racisme et d'autre part à la prise en charge des victimes les plus faibles comme les enfants et les handicapés.


Naast kinderen blijken ook gehandicapten vaak het slachtoffer te zijn van seksueel misbruik.

Il apparaît qu'outre les enfants les handicapés sont également souvent victimes d'abus sexuels.


Kinderen, gehandicapten en slachtoffers van seksueel geweld of mensenhandel worden in het voorstel als kwetsbare slachtoffers beschouwd.

Les enfants, les personnes handicapées, les victimes de violences sexuelles ou de la traite des êtres humains sont considérés par la proposition comme des victimes vulnérables.


Art. 25. De werkgevers gaan akkoord met het behoud en de reclassering van slachtoffers van ongevallen en de integratie van gehandicapten mits overleg, geval per geval, met de betrokken werkman.

Art. 25. Les employeurs marquent leur accord sur le maintien, le reclassement des accidentés et l'intégration des personnes handicapées moyennant concertation avec l'ouvrier concerné, au cas par cas.


HOOFDSTUK XV. - Behoud en reclassering van slachtoffers van ongevallen en integratie van gehandicapten

CHAPITRE XV. - Maintien et reclassement des accidentés et intégration des personnes handicapées


2. De lidstaten verstrekken de noodzakelijke medische of andere bijstand aan onderdanen van derde landen die niet over voldoende middelen beschikken en bijzondere behoeften hebben, zoals zwangere vrouwen, gehandicapten en slachtoffers van seksueel of ander geweld en, ingeval de lidstaten gebruikmaken van de krachtens artikel 3, lid 3, geboden mogelijkheid, minderjarigen.

2. Les États membres fournissent l'assistance médicale nécessaire ou tout autre type d'assistance aux ressortissants de pays tiers concernés qui ne disposent pas de ressources suffisantes et qui ont des besoins particuliers, notamment les femmes enceintes, les personnes handicapées ou les victimes de violences sexuelles ou d'autres formes de violence, et, dans l'hypothèse où les États membres ont recours à la possibilité prévue à l'article 3, paragraphe 3, les mineurs.


w