Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
... vervalt en wordt vervangen door ...
... wordt ingetrokken en vervangen door ...
Aangepast voertuig
Aanpassing van gebouw
Bijslag voor zwaar gehandicapten
Bijstand voor zwaar gehandicapten
Braille
De mijndirecteur vervangen
Faciliteiten voor gehandicapten
Gebarentaal
Gesproken boek
Gevulde pallets vervangen
Gevulde palletten vervangen
Hulpmiddel voor gehandicapten
Integratie van gehandicapten
Mal vervangen
Matrijs vervangen
Ouderenalarm
TIDE
Verpleegkundige voor verstandelijk gehandicapten
Verwijdering van bouwkundige obstakels
Volle pallets vervangen
Volle palletten vervangen
Zelfredzaamheid van gehandicapten
Zelfstandigheid van gehandicapten

Traduction de «gehandicapten vervangen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gevulde palletten vervangen | volle palletten vervangen | gevulde pallets vervangen | volle pallets vervangen

remplacer des palettes pleines par des palettes vides


... vervalt en wordt vervangen door ... | ... wordt ingetrokken en vervangen door ...

... est abrogé et remplacé par ...


mal vervangen | matrijs vervangen

remplacer une matrice


zelfstandigheid van gehandicapten [ zelfredzaamheid van gehandicapten ]

autonomie des handicapés


bijslag voor zwaar gehandicapten | bijstand voor zwaar gehandicapten

allocation aux personnes gravement handicapées


faciliteiten voor gehandicapten [ aangepast voertuig | aanpassing van gebouw | braille | gebarentaal | gesproken boek | hulpmiddel voor gehandicapten | ouderenalarm | verwijdering van bouwkundige obstakels ]

facilités pour handicapés [ adaptation de bâtiment | appareil pour handicapé | braille | élimination des obstacles d'ordre architectural | langage gestuel | livre sonore | télévigilance | véhicule adapté ]


Technologie voor de sociaal-economische integratie van gehandicapten en ouderen | Technologisch initiatief ten behoeve van gehandicapten en ouderen | TIDE [Abbr.]

initiative technologique en faveur des personnes handicapées et des personnes âgées | technologie au service de l'intégration économique et sociale des handicapés et des personnes âgées | TIDE [Abbr.]


verpleegkundige voor verstandelijk gehandicapten

infirmier spécialisé dans le handicap mental


de mijndirecteur vervangen

agir au nom du responsable de la mine


integratie van gehandicapten

intégration des handicapés
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 1 - In artikel 1 van het besluit van de Regering van 17 december 2009 tot vastlegging van de persoonlijke participatie in de inrichtingen en diensten van de Duitstalige Gemeenschap voor gehandicapten wordt de bepaling onder 8° vervangen als volgt:

Article 1 - L'article 1, 8°, de l'arrêté du Gouvernement du 17 décembre 2009 fixant la participation personnelle dans les établissements et services de la Communauté germanophone pour personnes handicapées est remplacé par ce qui suit :


Artikel 1. In artikel 3 van het koninklijk besluit van 30 maart 1973 tot bepaling van de te volgen gemeenschappelijke regels voor de vaststelling van de toelagen per dag toegekend voor onderhoud, opvoeding en behandeling van minderjarigen en van gehandicapten geplaatst ten laste van de openbare besturen, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 20 juli 1976 en 12 juni 1978 en de besluiten van de Regering van 16 december 2010, 28 maart 2013, 14 augustus 2014 en 9 juli 2015, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° paragraaf 1 wordt vervangen als volgt ...[+++]

Article 1. A l'article 3 de l'arrêté royal du 30 mars 1973 déterminant les règles communes à suivre pour fixer les subventions journalières allouées pour l'entretien, l'éducation et le traitement des mineurs d'âge et des handicapés placés à charge des pouvoirs publics, modifié par les arrêtés royaux des 20 juillet 1976 et 12 juin 1978 et par les arrêtés du Gouvernement des 16 décembre 2010, 28 mars 2013, 14 août 2014 et 9 juillet 2015, les modifications suivantes sont apportées : 1° le § 1 est remplacé par ce qui suit : « § 1.


De woorden « gehandicapte » en « gehandicapten » in het opschrift en in de bepalingen van de wet van 27 februari 1987 betreffende de tegemoetkomingen aan gehandicapten worden respectievelijk vervangen door de woorden « persoon met een handicap » en « personen met een handicap ».

Les mots « handicapé » et « handicapés » contenus dans l’intitulé et les dispositions de la loi du 27 février 1987 relative aux allocations aux handicapés sont remplacés respectivement par les termes « personne handicapée » et « personnes handicapées ».


De woorden « gehandicapte » en « gehandicapten » in het opschrift en in de bepalingen van de wet van 27 februari 1987 betreffende de tegemoetkomingen aan gehandicapten worden respectievelijk vervangen door de woorden « persoon met een handicap » en « personen met een handicap ».

Les mots « handicapé » et « handicapés » contenus dans l’intitulé et les dispositions de la loi du 27 février 1987 relative aux allocations aux handicapés sont remplacés respectivement par les termes « personne handicapée » et « personnes handicapées ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In het dispositief, in punt 8, het woord « gehandicapten » te vervangen door de woorden « en aan de bescherming en ontplooiing van gehandicapte kinderen ».

Dans le point 8 du dispositif, remplacer le mot « handicapés » par les mots « ainsi que pour la défense et l'épanouissement des enfants handicapés ».


In artikel 7, § 1, van de wet van 27 februari 1987 betreffende de tegemoetkomingen aan gehandicapten, worden de woorden « De in artikel 1 bedoelde tegemoetkomingen kunnen enkel toegekend worden » vervangen door de woorden « Met uitzondering van de integratietegemoetkoming, kunnen de in artikel 1 bedoelde tegemoetkomingen enkel toegekend worden ».

Au début de l'article 7, § 1, de la loi du 27 février 1987 relative aux allocations des personnes handicapées, est inséré le membre de phrase suivant: « À l'exception de l'allocation d'intégration, ».


Mevrouw Lizin dient het amendement nr. 3 in dat ertoe strekt om de woorden « teneinde de Bulgaarse overheid aan te zetten en te helpen om een einde te maken aan de mensonterende leefomstandigheden in de weeshuizen en de instellingen van gehandicapten en om een concreet en uitgebreid programma uit te werken » te vervangen door de woorden « teneinde de bevoegde overheden aan te zetten om een programma uit te werken ».

Mme Lizin dépose l'amendement nº 3 qui tend à remplacer les mots « afin de pousser et d'aider les autorités bulgares à mettre fin aux conditions de vie inhumaines dans les orphelinats et les établissements pour personnes handicapées et à élaborer un programme concret et approfondi » par les mots « afin de pousser les autorités compétentes à élaborer un programme ».


LITOUWEN" wordt vervangen door:" M. LITOUWEN a) Socialebijstandspensioen (Wet op de sociale overheidsuitkeringen van 2005, artikel 5). b) Bijzondere steunvergoeding (Wet op de sociale overheidsuitkeringen van 2005, artikel 15). c) Bijzondere vervoersvergoeding voor gehandicapten met mobiliteitsproblemen (Wet op de vervoersvergoeding van 2000, artikel 7)".

LITUANIE" est remplacée par le texte suivant:" M. LITUANIE a) La pension d'assistance sociale (loi de 2005 sur les allocations sociales accordées par l'État, article 5); b) L'indemnité spéciale d'assistance (loi de 2005 sur les allocations sociales accordées par l'État, article 15); c) L'indemnité spéciale de transport pour les personnes handicapées qui ont des problèmes de mobilité (loi de 2000 sur les indemnités de transport, article 7)".


24. wijst op de dringende noodzaak mensen met leerproblemen te beschermen wier leef- en zorgsituatie nog steeds niet bevredigend is, met name gehandicapten met intellectuele problemen en mensen met problemen op het gebied van geestelijke gezondheid die in instellingen verblijven; verzoekt de Roemeense regering onverwijld maatregelen te nemen om de grote zorginstellingen voor gehandicapten te ontmantelen en te vervangen door kleinschaliger, op gemeenschappen gebaseerde institutionele zorg, waaraan de Commissie aanzienlijke daarvoor be ...[+++]

24. rappelle la nécessité d'améliorer d'urgence la protection des personnes souffrant d'un handicap mental dont les conditions de vie et de soins ne sont pas encore satisfaisantes, en particulier les personnes handicapées atteintes d'incapacités intellectuelles et de problèmes de santé mentale placées dans des institutions de soins; demande une action immédiate du gouvernement roumain en vue de démanteler les grandes institutions destinées aux personnes handicapées, au profit de services dans le cadre d'établissements plus petits et fondés sur une vie en communauté, avec une aide financière importante de la Commission spécifiquement aff ...[+++]


22. wijst op de dringende noodzaak mensen met leerproblemen te beschermen wier leef- en zorgsituatie nog steeds niet bevredigend is, met name gehandicapten met intellectuele problemen en mensen met problemen op het gebied van geestelijke gezondheid die in Roemeense instellingen verblijven; verzoekt de Roemeense regering onverwijld maatregelen te nemen om de grote zorginstellingen voor gehandicapten te ontmantelen en te vervangen door kleinschaliger, op gemeenschappen gebaseerde institutionele zorg, waaraan de Commissie aanzienlijke d ...[+++]

22. rappelle la nécessité d’améliorer d'urgence la protection des personnes souffrant d’un handicap mental dont les conditions de vie et de soins ne sont pas encore satisfaisantes, en particulier les personnes handicapées atteintes d'incapacités intellectuelles et de problèmes de santé mentale placées dans des institutions de soins; demande une action immédiate du gouvernement roumain en vue de démanteler les grandes institutions résidentielles destinées aux personnes handicapées, au profit de services résidentiels plus petits et fondés sur une vie en communauté avec une aide financière importante de la Commission spécifiquement affecté ...[+++]


w