Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangepast voertuig
Aanpassing van gebouw
Braille
Faciliteiten voor gehandicapten
Gebarentaal
Gesproken boek
Hulpmiddel voor gehandicapten
Integratie van gehandicapten
Niet-terug-naar-nul-vastlegging
Non-return-to-zero change recording
Ouderenalarm
Vastgelegd duin met schraalgrasland
Vastgelegd kalkarm duin
Vastgelegd ontkalkt duin
Vastgelegd recht
Vastgelegde termijn
Verpleegkundige voor verstandelijk gehandicapten
Verwijdering van bouwkundige obstakels
Zelfredzaamheid van gehandicapten
Zelfstandigheid van gehandicapten

Vertaling van "gehandicapten zijn vastgelegd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
vastgelegd duin met gesloten bloemrijk droog duingrasland | vastgelegd duin met schraalgrasland

dune fixée à végétation herbacée


niet-terug-naar-nul-vastlegging | non-return-to-zero change recording | NRZ/C,deze twee waarden kunnen zijn verzadiging en nul-magnetisering,meer algemeen zijn het de tegengestelde verzadigingstoestanden,deze werkwijze heet NRZ-change recording ,omdat de vastgelegde magnetische toestand wordt veranderd indien en alleen indien de vastgelegde bit van nul in één,of van één in nul verandert [Abbr.]

enregistrement NRZ-C | enregistrement sans retour à zéro complémentaire


vastgelegd kalkarm duin | vastgelegd ontkalkt duin

dune fixée décalcifiée


zelfstandigheid van gehandicapten [ zelfredzaamheid van gehandicapten ]

autonomie des handicapés


faciliteiten voor gehandicapten [ aangepast voertuig | aanpassing van gebouw | braille | gebarentaal | gesproken boek | hulpmiddel voor gehandicapten | ouderenalarm | verwijdering van bouwkundige obstakels ]

facilités pour handicapés [ adaptation de bâtiment | appareil pour handicapé | braille | élimination des obstacles d'ordre architectural | langage gestuel | livre sonore | télévigilance | véhicule adapté ]






verpleegkundige voor verstandelijk gehandicapten

infirmier spécialisé dans le handicap mental


Fonds voor medische, sociale en pedagogische zorg voor gehandicapten

Fonds de soins médico-socio-pédagogiques pour handicapés


integratie van gehandicapten

intégration des handicapés
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De begeleidingsambtenaar krijgt een opleiding in overeenstemming met zijn functie waarvan de inhoud door de verantwoordelijke van de opleiding in samenwerking met de dienst Individuele prestaties van het Directiebestuur van Bijstand aan gehandicapten wordt vastgelegd.

L'agent d'accompagnement reçoit une formation en rapport avec sa fonction dont le contenu est fixé par le responsable de la formation en collaboration avec le service des Prestations individuelles de la Direction d'administration de l'Aide aux Personnes handicapées.


- de bijdrage van de Federale Staat wordt vastgelegd op het bedrag van de huidige bijdrage (inclusief opdracht gehandicapten) voor het huidige Centrum voor gelijkheid van kansen en voor racismebestrijding verminderd met de middelen nodig voor de financiering van het centrum dat na de oprichting van het interfederaal Centrum bevoegd wordt voor migratie en mensenhandel.

- l'intervention de l'Etat fédéral est fixée au montant de la contribution actuelle pour le Centre de l'Egalité des Chances et de lutte contre le racisme actuel (moyens pour la mission « handicap » inclus), diminuée des moyens nécessaires au financement de ce Centre qui sera, à l'issue de la création du Centre interfédéral, compétent de la Migration et de la traite des humains.


- de bijdrage van de federale Staat wordt vastgelegd op het bedrag van de huidige bijdrage (inclusief opdracht gehandicapten) voor het huidige Centrum voor gelijkheid van kansen en voor racismebestrijding verminderd met de middelen nodig voor de financiering van het centrum dat na de oprichting van het interfederaal Centrum bevoegd wordt voor migratie en mensenhandel.

- l'intervention de l'Etat fédéral est fixée au montant de la contribution actuelle pour le Centre de l'Egalité des Chances et de lutte contre le racisme actuel (moyens pour la mission 'handicap' inclus), diminuée des moyens nécessaires au financement de ce Centre qui sera, à l'issue de la création du Centre interfédéral, compétent de la migration et de la traite des humains.


4° bepalingen inzake toegankelijkheid : de bepalingen inzake toegankelijkheid van gesubsidieerde infrastructuren voor de gehandicapten, zoals vastgelegd in de bijlage bij dit besluit.

4° conditions d'accessibilité : les conditions d'accessibilité d'infrastructures subsidiées aux personnes handicapées, telles que fixées dans l'annexe au présent arrêté.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (DE) Mijnheer de functionerend voorzitter, we hebben de rechten van gehandicapten uitdrukkelijk vastgelegd in het Handvest voor de Grondrechten, dat deel zal uitmaken van het Verdrag van Lissabon en dus volledig en wettelijk bindend zal zijn.

– (DE) Monsieur le Président en exercice, nous avons explicitement inscrit les droits des personnes handicapées dans la Charte des droits fondamentaux, qui fera partie du traité de Lisbonne et qui sera donc totalement et juridiquement contraignante.


– gelet op artikel 13 van het EG-Verdrag, artikel 6 van het EU-Verdrag en artikel 14 van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden op grond waarvan alle vormen van discriminatie verboden zijn, en de artikelen 21 en 26 daarvan waarin de rechten van gehandicapten zijn vastgelegd,

– vu l'article 13 du traité CE, l'article 6 du traité UE, l'article 14 de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, qui proscrit toute forme de discrimination, et les articles 21 et 26 de la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne, qui définissent les droits des personnes handicapées,


– gelet op artikel 13 van het EG-Verdrag, artikel 6 van het EU-Verdrag en artikel 14 van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden opgrond waarvan alle vormen van discriminatie verboden zijn, en de artikelen 21 en 26 daarvan waarin de rechten van gehandicapten zijn vastgelegd,

– vu l'article 13 du traité CE, l'article 6 du traité UE, l'article 14 de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales qui proscrit toute forme de discrimination, et les articles 21 et 26 de la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne qui définissent les droits des personnes handicapées,


– gelet op artikel 13 van het EG-Verdrag, artikel 6 van het EU-Verdrag en artikel 14 van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, op grond waarvan alle vormen van discriminatie verboden zijn, en de artikelen 21 en 26 daarvan waarin de rechten van gehandicapten zijn vastgelegd,

– vu l'article 13 du traité CE, l'article 6 du traité UE, l'article 14 de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales, qui proscrit toute forme de discrimination, et les articles 21 et 26 de la Charte des droits fondamentaux de l'Union européenne, qui définissent les droits des personnes handicapées,


29. verzoekt alle nieuwe lidstaten erop toe te zien dat het EU-acquis op het gebied van de discriminatiebestrijding volledig wordt omgezet en geïmplementeerd in hun wetgeving, met inbegrip van volledige en correcte omzetting van de bepalingen ten aanzien van een behoorlijke huisvesting van gehandicapten, zoals vastgelegd in richtlijn 2000/78/EG inzake gelijke behandeling, en ervoor te zorgen dat discriminerende wetgeving, bijvoorbeeld ten aanzien van homoseksuelen, wordt ingetrokken;

29. demande à tous les nouveaux États membres de veiller à ce que l'acquis de l'Union européenne en matière de lutte contre les discriminations soit pleinement transposé et mis en œuvre dans leur législation, y compris les dispositions relatives aux aménagements raisonnables pour les personnes handicapées prévues dans la directive 2000/78/CE en faveur de l'égalité de traitement, et à ce que la législation discriminatoire, par exemple à l'encontre des homosexuels, soit abrogée;


Art. 35. Ter aanvulling bij de hogerop vastgelegde normen, kan een verblijfscentrum een verhoging genieten van de norm van de psychologische, educatieve, reeducatieve en sociale ploeg, evenals van de norm van het technisch personeel, verbonden aan de aanwezigheid van de gehandicapten tijdens het week-end, de vakanties en op wettelijke feestdagen, volgens de hieronder vastgelegde modaliteiten.

Art. 35. En complément aux normes établies ci-dessus, un centre d'hébergement peut bénéficier d'une augmentation de la norme de l'équipe psychologique, éducative, rééducative et sociale ainsi que de la norme de personnel technique, liée à la présence des personnes handicapées pendant les week-ends, les vacances et les jours fériés légaux, selon les modalités définies ci-dessous.


w