Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geheel voordelen bieden " (Nederlands → Frans) :

2. constateert dat er voor de financiering voor plattelandsontwikkeling uit hoofde van het Europees Landbouwfonds voor Plattelandsontwikkeling (Elfpo) in de begroting 2015 gesnoeid is in de vastleggingen en de betalingen; wijst erop dat Elfpo-projecten, waaronder de Leader-programma's, belangrijke aanjagers van plattelandsontwikkeling zijn, aangezien zij meer algemene voordelen opleveren voor de EU in haar geheel, met name in termen van groei, meerwaarde en banen, vooral wat betreft de rol die kleine en familiebedrijven spelen bij het scheppen van banen in pla ...[+++]

2. prend acte de la réduction, en engagements et en paiements, du financement du développement rural par le Fonds européen agricole pour le développement rural (Feader) dans le budget 2015; fait remarquer que les projets du Feader, et notamment les programmes LEADER, sont un moteur important du développement rural dans la mesure où leurs retombées positives profitent à l'Union européenne dans son ensemble, en particulier grâce à la croissance, à la valeur ajoutée et aux emplois, compte tenu notamment du rôle des petites exploitations et des exploitations familiales dans la création d'emplois dans les zones rurales; demande à ce que le ...[+++]


Het Europees parlement ziet in dat spoedige ratificatie van de overeenkomst onze partners en concurrenten in heel de wereld een duidelijk signaal geeft en de eerste schakel in een reeks handelsovereenkomsten vormt die de burgers van de Europese Unie veel voordelen zullen verschaffen door de eigen Europese industrie in haar geheel mogelijkheden tot groei te bieden.

Le Parlement européen reconnaît que la ratification rapide de cet accord donnerait un signal clair à nos partenaires et concurrents du monde entier et constituerait le premier d'une série d'accords commerciaux dont les citoyens européens tireront largement profit puisqu'ils augmenteront les possibilités de croissance de l'industrie intérieure de l'Union dans son ensemble.


Er zijn minstens drie interfaces tussen trein en vliegtuig die de maatschappij als geheel specifieke voordelen bieden en positieve effecten hebben voor het milieu:

Il existe au moins trois interfaces entre les transports aériens et ferroviaires; celles-ci présentent des avantages spécifiques pour la société dans son ensemble, et auront aussi une incidence positive sur l’environnement:


In tegenstelling tot de rapporteur vind ik het in het geheel niet vreemd dat besloten is biometrische gegevens op te nemen in de identiteitsbewijzen van zeevarenden. Het is immers overduidelijk dat de veiligheid van reisdocumenten verbeterd moet worden en dat de nieuwe technologieën een aantal voordelen bieden bij het identificeren van personen en het tegengaan van het vervalsen van documenten.

Au contraire du rapporteur, je ne suis pas le moins du monde surpris par la décision d’intégrer des données biométriques dans les pièces d’identité des gens de mer, parce qu’il ne fait plus aucun doute que la sécurité des documents de voyage doit être renforcée et que les nouvelles technologies de ce genre offrent bien des avantages en termes d’identification des personnes et de prévention de la falsification.


C. overwegende dat kleine en middelgrote bedrijven in de culturele sector unieke producten leveren, die vele niet-commerciële voordelen bieden voor de samenleving in haar geheel,

C. considérant que les PME dans le domaine culturel offrent des produits uniques qui procurent de nombreux avantages non commerciaux à l'ensemble de la société,


Galileo zal de lucht- en ruimtevaartindustrie en de Europese economie als geheel een reeks van voordelen bieden en de Europese industrie op state of the art-niveau houden wat ruimtevaarttechnologieën betreft.

Galileo va apporter de multiples avantages aux industries aérospatiales et à l'économie européenne en général et la maintenir au plus haut niveau des technologies spatiales.


Daarom ben ik er ook voor dat in aanvullende pensioenregelingen biometrische risico's worden gedekt. De aanbieders daarvan moeten de uitkeringsgerechtigden en de maatschappij in haar geheel voordelen bieden en daarom moeten zij mijns inziens een bevoorrechte behandeling krijgen, met inachtneming natuurlijk van de keuzevrijheid voor anderen. Ik wil namelijk niet dat degene die mobiel is er sociaal gezien slechter aan toe is dan iemand die thuisblijft.

Je défends dès lors également l’idée d’inclure dans les assurances-vieillesse complémentaires les risques biométriques, que celles-ci offrent des avantages particuliers aux bénéficiaires des pensions et à la société en général en sauvegardant la liberté de choix par rapport aux autres régimes, car je refuse qu’une personne mobile soit défavorisée par rapport à une personne qui reste chez elle !


De Commissie is van oordeel dat door de laattijdige of onvolledige omzetting van de richtlijnen betreffende de interne markt ondernemingen en particulieren niet ten volle kunnen profiteren van de economische voordelen die een performante interne markt kan bieden en de concurrentiekracht van de Europese economie in haar geheel wordt geschaad. Daardoor komt de capaciteit van de Gemeenschap om economische groei te scheppen met behoud ...[+++]

En transposant tardivement ou de façon incomplète les directives relatives au marché intérieur, la Commission estime que les entreprises et les particuliers « ne peuvent profiter pleinement des avantages économiques que peut offrir un marché intérieur performant et nuit à la compétitivité de l'économie européenne dans son ensemble, compromettant ainsi la capacité de la Communauté à générer de la croissance économique tout en maintenant un niveau élevé de cohésion sociale » (SEC(2004)0918 final, point 6).


De verplichting tot aansluiting bij een dienst laat toe aan alle leden een geheel van voordelen te bieden aan aanvaardbare voorwaarden, hetgeen volledig tegemoet komt aan het solidariteitsprincipe bedoeld in artikel 2, § 1, van de wet van 6 augustus 1990 betreffende de ziekenfondsen en de landsbonden van ziekenfondsen.

L'obligation d'affiliation à un service permet d'offrir, à l'ensemble des membres, un ensemble d'avantages à des conditions accessibles, ce qui rencontre pleinement le principe de solidarité repris à l'article 2, § 1er, de la loi du 6 août 1990 relative aux mutualités et aux unions nationales de mutualités.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geheel voordelen bieden' ->

Date index: 2022-04-04
w