Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gekregen daarin werden " (Nederlands → Frans) :

Ik wil erop wijzen dat we in juli 1994 de eerste mededeling van de Commissie hierover hebben gekregen. Daarin werden vele problemen besproken. In december van datzelfde jaar volgden er aanbevelingen, in 1998 kwam de tweede mededeling en in 2000 hebben deskundigen vastgesteld dat nog niet eens de helft van de maatregelen in de lidstaten was omgezet.

Je tiens à remarquer que la première communication de la Commission dans laquelle de nombreux problèmes étaient abordés nous a été adressée en juillet 1994. Elle a été suivie de recommandations en décembre de la même année, puis d’une deuxième communication en 1998 et, enfin, des experts ont constaté en 2000 que pas même la moitié des mesures étaient mises en œuvre concrètement dans les États membres.


Daarin wordt verondersteld dat de mens van God de opdracht heeft gekregen om zijn zondige medemensen op te ruimen. Anders dan in Somalië, waarvan de uitwassen in het vorige agendapunt werden besproken, is Nigeria een functionerende staat.

À l’inverse de la Somalie, dont les conséquences ont fait l’objet du point précédant de l’ordre du jour, le Nigéria est un État qui fonctionne.


Daarin worden enkele zeer belangrijke vraagstukken aangestipt, die een plaats in de nieuwe mededeling verdienen. In de mededeling zullen wij conclusies trekken uit de reacties die wij op ons Groenboek hebben gekregen en uit de effectbeoordelingen die gedurende de door het Europees Parlement georganiseerde proefactiviteiten werden gefinancierd.

Celui-ci renferme un certain nombre de points extrêmement importants qui méritent d’être abordés dans la nouvelle communication, laquelle tire les conclusions des réactions suscitées par notre livre vert, ainsi que des études d’impact financées par l’action pilote organisée par le Parlement européen.


Daarin worden enkele zeer belangrijke vraagstukken aangestipt, die een plaats in de nieuwe mededeling verdienen. In de mededeling zullen wij conclusies trekken uit de reacties die wij op ons Groenboek hebben gekregen en uit de effectbeoordelingen die gedurende de door het Europees Parlement georganiseerde proefactiviteiten werden gefinancierd.

Celui-ci renferme un certain nombre de points extrêmement importants qui méritent d’être abordés dans la nouvelle communication, laquelle tire les conclusions des réactions suscitées par notre livre vert, ainsi que des études d’impact financées par l’action pilote organisée par le Parlement européen.


In samenwerking met het Koninklijk Instituut voor het kunstpatrimonium - Methodologie van de conservering en de Monumentenzorg - werden op deze monsternames laboanalyses uitgevoerd, namelijk SEM-EDX-mapping, waaruit in ieder geval kon afgeleid worden dat deze gevel ooit een kaleilaag heeft gekregen met daarin gemalen baksteen.

En collaboration avec l'Institut royal du patrimoine artistique - Méthodologie de la conservation et de la Protection des monuments - ces échantillons ont fait l'objet d'analyses en laboratoire, à savoir le SEM-EDX-mapping, qui permettent en tout cas de conclure que cette façade a reçu un jour une couche de talochage comprenant des briques broyées.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gekregen daarin werden' ->

Date index: 2021-09-01
w