G. overwegende dat het Europese normalisatieproces zich voltrekt binnen het wereldwijde ecosysteem, waarmee het op diverse wijzen verbonden is, en dat het afhankelijk is van specifieke structuren en een speciale reeks processen voor de ontwikkeling van normen, die door CEN en CENELEC worden uitgevoerd op basis van het nationale delegatiebeginsel en door het European Telecom Standards Institute (ETSI) op basis van rechtstreeks lidmaatschap,
G. considérant que la normalisation européenne joue un rôle dans l'écosystème mondial – et, à de nombreux égards, œuvre en sa faveur –, et qu'elle se fonde sur des structures spécifiques et sur un ensemble particulier de processus liés à l'élaboration des normes, mis en œuvre par le CEN et le CENELEC sur la base du principe de la délégation nationale, et par l'Institut européen des normes de télécommunication (ETSI) sur la base de la participation directe,