Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aantal incidente gevallen
BJN
Bereden net
Bereden spoorwegnet
DTA
Dienst Individuele Gevallen
Door managers gemaakte concepten nakijken
Door managers gemaakte concepten reviseren
Door managers opgestelde concepten nakijken
Door managers opgestelde concepten reviseren
Geneesmiddel in schrijnende gevallen
Gevallen van beetanomalie behandelen
Gevallen van malocclusie behandelen
Spoorweg waarvan gebruik is gemaakt
Spoorwegnet waarvan gebruik is gemaakt
Vloeibaar

Vertaling van "gemaakt in gevallen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gevallen van beetanomalie behandelen | gevallen van malocclusie behandelen

traiter les cas de malocclusion


vloeibaar (gemaakt gas | vloeibaar (gemaakt) gas

gaz liquéfié | gaz liquéfs


bereden net | bereden spoorwegnet | spoorweg waarvan gebruik is gemaakt | spoorwegnet waarvan gebruik is gemaakt

réseau emprunté


van textiel gemaakte persoonlijke beschermingsmiddelen produceren | van textiel gemaakte persoonlijke beschermingsuitrusting produceren

fabriquer des équipements de protection individuelle en textile


door managers gemaakte concepten nakijken | door managers opgestelde concepten reviseren | door managers gemaakte concepten reviseren | door managers opgestelde concepten nakijken

réviser des documents rédigés par des responsables


bereiding ten behoeve van individuele gevallen van geneesmiddelen

préparation de médicaments par unité


geneesmiddel in schrijnende gevallen

médicament à usage compassionnel


Dienst Individuele Gevallen

Service des cas individuels


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée [ DTA ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aan de hand van dit veld kan evenwel geen onderscheid worden gemaakt tussen gevallen van antisemitisme en de andere gevallen van racisme.

Ce champ ne permet toutefois pas de faire la distinction entre les cas d’antisémitisme et les autres cas de racisme.


Aan de hand van dit veld kan evenwel geen onderscheid worden gemaakt tussen gevallen van antisemitisme en de andere gevallen van racisme.

Ce champ ne permet toutefois pas d’établir une distinction entre des cas d’antisémitisme et d’autres cas de racisme.


Uit artikel 458 van het Strafwetboek blijkt dat het medisch geheim niet geschonden wordt wanneer zaken kenbaar worden gemaakt in gevallen waarin zulks toegestaan is bij de wet, en wanneer de personen aan wie de geneeskundige gegevens worden meegedeeld zelf gehouden zijn tot het beroepsgeheim (zie in die zin arrest Raad van State, Muret, nr. 34 523 van 23 maart 1990).

Il ressort de l'article 458 du Code pénal qu'il ne saurait y avoir de violation du secret médical lorsque des révélations sont faites dans les cas admis par la loi, et lorsque les personnes auxquelles sont communiquées les données médicales sont elles-mêmes tenues au secret professionnel (voir en ce sens l'arrêt du Conseil d'État, Muret, nº 34 523 du 23 mars 1990).


Onlangs nog werd in de pers gewag gemaakt van gevallen van private corruptie, onder meer in de voetbalsector.

Récemment, l'actualité a fait état de cas de corruption privée, notamment dans le secteur du football.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het zelfde geldt voor de regeling zware beroepen, waar eveneens amper gebruik van wordt gemaakt (21 gevallen sinds de invoering van de regeling in 2008).

Le même principe s’applique au régime des métiers lourds, d’ailleurs très peu utilisé (21 cas depuis l’introduction du régime en 2008).


Dit is eveneens het geval wanneer gebruik wordt gemaakt van de onderhandelingsprocedure zonder voorafgaande oproep tot mededinging in de volgende gevallen : 1° de diverse gevallen waarin slechts één ondernemer kan worden geraadpleegd zoals bedoeld in paragraaf 1, 4°, 6° tot 8°, ongeacht het geraamde bedrag; 2° in het geval van dwingende spoed zoals bedoeld in paragraaf 1, 5°, voor de opdrachten waarvan het geraamde bedrag lager ligt dan de drempels voor de Europese bekendmaking; 3° het gaat om op een grondstoffenmarkt genoteerde en ...[+++]

Ceci est également le cas lorsqu'il est fait usage de la procédure sans publication préalable dans les cas suivants : 1° les divers cas dans lesquels seul un opérateur économique peut être consulté tel que visé au paragraphe 1, 4°, 6° à 8°, indépendamment du montant estimé; 2° dans le cas de l'urgence impérieuse telle que visée au paragraphe 1, 5°, pour les marchés dont le montant estimé est inférieur aux seuils pour la publicité européenne; 3° lorsqu'il s'agit de fournitures cotées et achetées à une bourse de matières premières telles que visées au paragraphe 1, 9°, pour les marchés dont le montant estimé est inférieur aux seuils pour ...[+++]


Bovendien is, behoudens andersluidende bepaling in de opdrachtdocumenten, het artikel 81 betreffende de gunningscriteria niet van toepassing wanneer gebruik wordt gemaakt van de onderhandelingsprocedure zonder voorafgaande bekendmaking in de onderstaande gevallen : 1° de diverse gevallen waarin slechts één ondernemer kan worden geraadpleegd zoals bedoeld in de paragraaf 1, 1°, d), 2°, of 4°, b), ongeacht het geraamde bedrag; 2° in het geval van dwingende spoed zoals bedoeld in de paragraaf 1, 1°, b), voor de opdrachten waarvan het ge ...[+++]

Par ailleurs, sauf disposition contraire dans les documents du marché, l'article 81 concernant les critères d'attribution n'est pas d'application lorsqu'il est fait usage de la procédure sans publication préalable dans les cas suivants : 1° les divers cas dans lesquels seul un opérateur économique peut être consulté tel que visé au paragraphe 1, 1°, d), 2° ou 4°, b) indépendamment du montant estimé; 2° dans le cas de l'urgence impérieuse telle que visée au paragraphe 1, 1°, b), pour les marchés dont le montant estimé est inférieur au seuil correspondant pour la publicité européenne; 3° lorsqu'il s'agit de fournitures cotées et achetées ...[+++]


1. Kan u cijfers voorleggen met betrekking tot het gebruik van de fiscale voordelen? Meer bepaald: a) In hoeveel gevallen per jaar wordt er gebruik gemaakt van de aftrek als beroepskosten? b) In hoeveel gevallen per jaar wordt er gebruik gemaakt van de belastingvermindering voor de beveiliging van woningen tegen inbraak en brand? c) In hoeveel gevallen per jaar wordt er gebruik gemaakt van de éénmalige investeringsaftrek in de vennootschapsbelasting?

1. Pourriez-vous me fournir des chiffres relatifs au recours aux avantages fiscaux, et en particulier: a) le nombre annuel de déductions fiscales comme frais professionnels; b) le nombre annuel de réductions d'impôt pour la sécurisation d'une habitation contre le cambriolage et l'incendie; c) le nombre annuel de déductions uniques pour investissement dans l'impôt des sociétés?


In de pers werd onlangs gewag gemaakt van gevallen van mishandeling bij bpost.

La presse a révélé récemment des actes de maltraitance au sein de bpost.


1. Graag een overzicht per verzekeringsinstelling voor de jaren 2007, 2008, 2009 en 2010 van: a) het aantal arbeidsongeschikten dat vrijwilligerswerk in de zin van de wet van 3 juli 2005 betreffende de rechten van vrijwilligers uitoefende in de algemene regeling; b) Het aantal arbeidsongeschikten dat vrijwilligerswerk in de zin van de wet van 3 juli 2005 uitoefende in het regime van de zelfstandigen; c) het aantal gevallen waarin uitkeringen wegens arbeidsgeschiktheid gecumuleerd werd met een vergoeding voor onkosten die gemaakt werden naar aanleid ...[+++]

1. Pouvez-vous donner un aperçu par organisme assureur, pour les années 2007, 2008, 2009 et 2010 : a) du nombre de personnes en incapacité de travail ayant effectué un travail volontaire au sens de la loi du 3 juillet 2005 relative aux droits des volontaires, dans le régime général ; b) du nombre de personnes en incapacité de travail ayant effectué un travail volontaire au sens de la loi du 3 juillet 2005 relative aux droits des volontaires, dans le régime des travailleurs indépendants ; c) du nombre de cas où les indemnités d'incapacité de travail ont été cumulées avec une indemnité pour frais résultant du volontariat, dans le régime ...[+++]


w