Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gemeenten dan neemt zulks toch " (Nederlands → Frans) :

Al zou een dergelijk decreet dat de omvang bepaalt van de financiële middelen van de gemeenten weliswaar indirect een weerslag kunnen hebben op de situatie van de inwoners van die gemeenten, dan neemt zulks toch niet weg dat het de randgemeenten zelf zijn die te dezen door dat decreet rechtstreeks kunnen worden geraakt.

S'il est vrai qu'un tel décret qui détermine l'importance des moyens financiers des communes pourrait avoir des répercussions indirectes sur la situation des habitants de ces communes, il n'en demeure pas moins que ce sont les communes périphériques elles-mêmes qui sont, en l'espèce, susceptibles d'être directement atteintes par ce décret.


Ook al kan het initiatief van de bevolking of van het parlement maar op één wettekst slaan, toch neemt zulks niet weg dat er verscheidene initiatieven gelijktijdig tot stand komen.

Même si l'initiative populaire ou parlementaire ne peut concerner qu'un seul texte législatif, rien n'exclut en revanche que plusieurs initiatives aboutissent en même temps.


Gaat het hier dus om rechten van de mens als mens, toch neemt zulks niet weg dat ook hier territoriaal de solidariteit afgebakend dient te worden.

Il s'agit donc ici de droits de l'homme en tant qu'être humain, ce qui n'empêche qu'il convient, ici aussi, de délimiter la solidarité d'un point de vue territorial.


Gaat het hier dus om rechten van de mens als mens, toch neemt zulks niet weg dat ook hier territoriaal de solidariteit afgebakend dient te worden.

Il s'agit donc ici de droits de l'homme en tant qu'être humain, ce qui n'empêche qu'il convient, ici aussi, de délimiter la solidarité d'un point de vue territorial.


Ook al kan het initiatief van de bevolking of van het parlement maar op één wettekst slaan, toch neemt zulks niet weg dat er verscheidene initiatieven gelijktijdig tot stand komen.

Même si l'initiative populaire ou parlementaire ne peut concerner qu'un seul texte législatif, rien n'exclut en revanche que plusieurs initiatives aboutissent en même temps.


Wanneer een bedrijf toch organisatorische en arbeidsgerelateerde beslissingen neemt, kan de Commissie zich niet met zulke commerciële beslissingen bemoeien.

Lorsqu’une société prend néanmoins des décisions concernant son organisation et ses modalités de travail, la Commission n’a pas à interférer avec de tels choix commerciaux.


Met dit verslag wordt ten aanzien van de plaats en rol van de regio’s en gemeenten op veel punten vooruitgang geboekt. Toch verrast het mij dat het recht van gemeenten en regio’s om naar het Hof van Justitie te stappen, zulke emotionele controverses heeft opgeroepen.

Ce rapport apporte maintes avancées en ce qui concerne la position et la participation des régions et des communes. Je suis toutefois surpris que le droit des communes et des régions de saisir la Cour de justice ait suscité tant de controverses passionnées.


Al is het zo dat een dergelijke bepaling indirect een weerslag zou kunnen hebben op hun situatie, toch neemt zulks niet weg dat het de studenten zelf zijn die door die bepaling rechtstreeks worden geraakt.

S'il est vrai qu'une telle disposition pourrait avoir des répercussions indirectes sur leur situation, il n'en demeure pas moins que ce sont les étudiants eux-mêmes qui sont directement atteints par cette disposition.


Is de eerste wens van de federale wetgever die bestaat in de handhaving van een zekere harmonie tussen de regels die het statuut van het personeel van de federale instellingen van openbaar nut beheersen en die welke van toepassing zijn op het personeel van de instellingen van openbaar nut van de gewesten en de gemeenschappen niet betwistbaar, toch neemt zulks niet weg dat de federale overheid, als gevolg van de inwerkingtreding van artikel 16, 4°, van ...[+++]

Si le souhait premier du législateur fédéral de maintenir une certaine harmonie entre les règles qui gouvernent le statut du personnel des organismes fédéraux d'intérêt public et celles qui s'appliquent au personnel des organismes d'intérêt public régionaux et communautaires n'est pas contestable, il n'en demeure pas moins qu'à la suite de l'entrée en vigueur de l'article 16, 4°, de la loi spéciale du 8 août 1988, l'autorité fédérale enserre trop strictement le pouvoir des communautés et des régions de fixer le statut des agents des organismes d'intérêt public qu'elles créent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemeenten dan neemt zulks toch' ->

Date index: 2024-04-03
w