Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "genoemde studie werden tijdens de vorige legislatuur reeds besproken " (Nederlands → Frans) :

De resultaten van de genoemde studie werden tijdens de vorige legislatuur reeds besproken in de Commissie “Economie” van de Kamer van Volksvertegenwoordigers, tijdens de zitting van 11 februari 2014 .

Les résultats de l’étude ci-mentionnée ont été discutés, lors de la précédente législature, au cours de la séance du 11 février 2014 de la Commission « Économie » de la Chambre des Représentants .


De heer Vankrunkelsven verklaart dat de wijzigingen die werden aangebracht aan de sneuveltekst die tijdens de vorige legislatuur werd besproken zijn ingegeven door een aantal opmerkingen die werden geformuleerd, zowel vanuit de publieke als vanuit de private banken.

M. Vankrunkelsven déclare que les modifications qui ont été apportées au texte martyr examiné sous la précédente législature ont été dictées par un certain nombre de remarques formulées non seulement par les banques publiques mais aussi par les banques privées.


De heer Coveliers oppert dat het budgettair aspect tijdens de vorige legislatuur reeds uitvoerig werd besproken, onder meer met de minister van Financiën.

M. Coveliers déclare que l'aspect budgétaire a déjà fait l'objet d'amples discussions au cours de la législature précédente, notamment avec le ministre des Finances.


Overigens werden er tijdens de vorige legislatuur aan enkele specialisten in het Belgische grondwettelijk recht twee studies gevraagd over de verdeling van de sancties als België zou worden veroordeeld in het kader van aangelegenheden waarvoor meerdere entiteiten bevoegd zijn.

Au cours de la législature précédente, on a par ailleurs demandé à quelques spécialistes du droit constitutionnel belge de faire deux études sur la répartition des sanctions au cas où la Belgique serait condamnée dans le cadre d'affaires touchant la compétence de plusieurs entités.


Die verslagen werden reeds tijdens de vorige legislatuur in de begeleidingscommissie besproken.

Ces rapports ont déjà été discutés au sein de la commission du suivi sous la précédente législature.


Die verslagen werden reeds tijdens de vorige legislatuur in de begeleidingscommissie besproken.

Ces rapports ont déjà été discutés au sein de la commission du suivi sous la précédente législature.


23 JULI 2015. - Samenwerkingsakkoord betreffende de kosteloze detacheringen in de ministeriële kabinetten tussen de Waalse Regering, de Regering van de Franse Gemeenschap, en het College van de Franse Gemeenschapscommissie Gelet op de artikelen 1, 39, 127, 128, 134 en 138 van de Grondwet; Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der instellingen, inzonderheid op artikel 92bis, § 1, ingevoegd bij de bijzondere wet van 8 augustus 1988 en gewijzigd bij de bijzondere wet van 16 juli 1993; Gelet op het akkoordprotocol gesloten op 28 juni 2000 tussen de Regering van de Franse Gemeenschap en het College van de Franse Gem ...[+++]

23 JUILLET 2015. - Accord de coopération relatif à la gratuité des détachements dans les cabinets ministériels entre le Gouvernement wallon, le Gouvernement de la Communauté française et le Collège de la Commission communautaire française Vu les articles 1 , 39, 127, 128, 134 et 138 de la Constitution; Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, notamment l'article 92bis, § 1 , inséré par la loi spéciale du 8 août 1988 et modifié par la loi spéciale du 16 juillet 1993; Vu le protocole d'accord conclu le 28 juin 2000 entre le Gouvernement de la Communauté française et le Collège de la Commission communautaire française relatif aux détachements à titre gratuit dans les cabinets de leurs exécutifs respectifs des agents ...[+++]


2. Inzake de sociale zekerheid en de tewerkstelling werden tijdens de vorige legislatuur reeds verschillende maatregelen genomen die een belangrijke positieve invloed hebben op de horeca, namelijk :

2. Concernant la sécurité sociale et l'emploi, diverses mesures avaient déjà été prises sous la précédente législature, qui ont eu une importante influence positive sur l'horeca, à savoir :


De vragen in deze punten werden reeds gesteld tijdens de vorige legislatuur en kregen een antwoord (antwoord van de minister van Justitie op uw vraag nr. 706 van 6 september 2002, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2002-2003, nr. 149, blz. 18935, en antwoord van de minister van Binnenlandse Zaken op uw vraag nr. 645 van 6 september 2002, Vragen en Antwoorden, Kamer, 2002-2003, nr. 151, blz. 19208).

Les questions formulées dans ces points ont déjà été posées sous la précédente législature et ont fait l'objet d'une réponse (réponse du ministre de la Justice à votre question n° 706 du 6 septembre 2002, Questions et Réponses, Chambre, 2002-2003, n° 149, p. 18935, et réponse du ministre de l'Intérieur, à votre question n° 645 du 6 septembre 2002, Questions et Réponses, Chambre, 2002-2003, n° 151, p. 19208).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'genoemde studie werden tijdens de vorige legislatuur reeds besproken' ->

Date index: 2024-10-23
w