Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «genomen waaraan belgië heeft » (Néerlandais → Français) :

Rekening houden met de beslissingen die op Europees niveau zijn genomen, waaraan België heeft meegewerkt en waarmee het heeft ingestemd.

Tenir compte de décisions prises au niveau européen auxquelles la Belgique a participé et donné son accord.


Volgens mevrouw Matz moet rekening worden gehouden met de beslissingen die op Europees niveau zijn genomen, waaraan België heeft meegewerkt en waarmee het heeft ingestemd.

Selon la sénatrice, il faut tenir compte des décisions prises au niveau européen auxquelles la Belgique a participé et donné son accord.


1. De Europese campagne waaraan België heeft deelgenomen heeft een positief beeld gegeven van de naleving van de regels inzake etikettering van witte vis in de verschillende stadia van commercialisering op ons grondgebied.

1. La campagne européenne à laquelle la Belgique a participé a en effet permis de donner une image positive du respect des règles en matière d'étiquetage des poissons blancs à différents stades de leur commercialisation sur notre territoire.


Na zes vergaderingen waaraan België heeft deelgenomen, heeft de groep technische en juridische deskundigen, bij consensus, in maart 2003, een verslag met een voorstel tot wijziging goedgekeurd.

Après six réunions auxquelles la Belgique a participé, le groupe d'experts techniques et juridiques a adopté, par consensus, en mars 2003, un rapport proposant un projet d'amendement.


Dat er aanleiding was om een maatregel te nemen waarvan het spoedeisend karakter moeilijk te verzoenen was met een gewone aannemingsprocedure door de wetgever, blijkt eveneens uit de aanhef van het in het geding zijnde koninklijk besluit, reden waarom ook de Raad van State is verzocht bij zijn advies rekening te houden met het spoedeisend karakter : « Gelet op het verzoek om spoedhandeling, gemotiveerd door : de bijzondere regeling voor reisbureaus en de plaats van door tussenpersonen verrichte diensten, respectievelijk bepaald door artikel 26 en door artikel 28ter, titel E, van de Zesde richtlijn 77/388/EEG; de procedure bij het niet n ...[+++]

Il ressort également du préambule de l'arrêté royal en cause qu'il y avait lieu de prendre une mesure dont le caractère urgent était difficilement conciliable avec une procédure d'adoption ordinaire par le législateur, raison pour laquelle le Conseil d'Etat a également été prié de prendre en compte, dans son avis, le caractère urgent : « Vu l'urgence motivée par : le régime particulier des agences de voyages et le lieu des prestations de services effectuées par les intermédiaires, que stipulent respectivement l'article 26 et l'article 28ter, titre E, de la sixième directive 77/388/CEE; la procédure en manquement d'Etat que régit l'article 226 du Traité CE; la mise en demeure que la Commission européenne a adressée, dans le respect de cette procédure, au R ...[+++]


België heeft actief deelgenomen aan die debatten en heeft voorstellen gedaan opdat bepaalde aanbevelingen van dat rapport in aanmerking kunnen worden genomen.

La Belgique a participé activement à ces débats et a formulé des propositions afin que certaines recommandations de ce rapport puissent être prises en compte.


België heeft op 10 december 2015 een workshop georganiseerd, waaraan 11 lidstaten (België inclusief) en Frontex deelnamen, om te kijken welke de praktijken zijn, om de uitdagingen te omschrijven en de procedures te definiëren die in de lidstaten tot een uniforme benadering zouden kunnen leiden.

La Belgique a organisé un atelier le 10 décembre 2015, auquel ont participé 11 États membres (y compris la Belgique) et Frontex, afin de déterminer les pratiques existantes et déterminer les challenges et procédures qui pourraient amener à une approche uniformisée dans les États membres.


Zoals u weet, heeft mijn fractie een amendement ingediend op het voorstel van resolutie over de NPV-Conferentie 2015 (27 april-22 mei 2015) waarin duidelijk wordt gevraagd "België en Defensie resoluut stappen te doen zetten naar nucleaire ontwapening, in het raam van multilaterale onderhandelingen waaraan België actief zal blijven deelnemen om het eigen grondgebied hele ...[+++]

Comme vous le savez, mon groupe est à l'origine d'un amendement sur la proposition de résolution concernant la Conférence d'examen du traité de non prolifération nucléaire 2015 (du 27 avril au 22 mai 2015) demandant sans ambiguïté: "d'inscrire résolument la Belgique dans la lutte pour le désarmement nucléaire dans le cadre de négociations multilatérales auxquelles la Belgique continue de participer activement afin de libérer son territoire de toute présence d'armes nucléaires".


- In februari 2001 heeft een trojka van regionale directeurs van de EU, waaraan België heeft deelgenomen, de bezorgdheid van Europa geuit over de niet opgehelderde verdwijningen.

- En février 2001, une troïka des directeurs régionaux de l'UE, à laquelle la Belgique a effectivement participé, avait déjà manifesté les préoccupations européennes à l'égard de disparitions non élucidées.


Die conferentie waaraan België heeft deelgenomen, was niet uitsluitend gewijd aan de internationale solidariteitsbijdrage op vliegbiljetten - de benaming die Frankrijk eraan heeft gegeven - maar ook aan andere innovatieve mechanismen, die tot de mogelijkheden behoren of al beproefd zijn, zoals bijvoorbeeld de internationale financieringsfaciliteit of de internationale financieringsfaciliteit voor inenting.

Cette conférence à laquelle la Belgique a participé n'était pas exclusivement consacrée à la contribution de solidarité internationale sur les billets d'avion - l'appellation que la France a donnée à la taxe sur les billets d'avion - mais également à d'autres mécanismes innovants, potentiels ou déjà expérimentés tels, par exemple, la facilité internationale de financement ou la facilité internationale de financement pour les immunisations, soit les vaccins.


w