Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gepland en zeer dringend grondig uitgewerkt " (Nederlands → Frans) :

Men heeft dus een grondige regelgeving « betrapping op heterdaad » uitgewerkt (artikelen 30 tot 46 van het Wetboek van strafvordering) hoewel het aantal betrappingen op heterdaad zeer uitzonderlijk is.

On a donc développé une réglementation approfondie autour de la notion du flagrant délit (articles 30 à 46 du Code d'instruction criminelle), bien que les cas de flagrant de délit revêtent un caractère très exceptionnel.


– (LT) Gezien de complexe economische situatie in de lidstaten zal de begroting van volgend jaar zeer grondig moeten worden gepland.

- (LT) Compte tenu de la situation économique compliquée dans les États membres, le budget de l’année prochaine devrait être planifié très attentivement.


13. constateert echter dat het bedrag van de RAL dat betrekking heeft op de voltooiing van oude projecten 15,2 miljard EUR bedraagt op 31 mei 2003, en dat er dus een dringende noodzaak tot afwikkeling is van deze vastleggingen, waarvan slechts een zeer gering deel in 2002 betaalbaar is gesteld, hoewel oorspronkelijk een bedrag van 8 miljard EUR was gepland;

13. constate cependant que le montant du RAL relatif à l'achèvement des anciens projets s'élève encore à 15,2 milliards d'euros au 31 mai 2003, et qu'il devient donc urgent de liquider ce RAL pour lequel une très faible part a été mise en paiement en 2002, contrairement aux huit milliards d'euros initialement programmés;


dat er met het oog op de zeer reële uitdaging waarmee de kandidaat-lidstaten zullen worden geconfronteerd, dringend concrete voorstellen voor ondersteuning van de uitbreiding moeten worden uitgewerkt (meer financiële middelen, betere technische bijstand, bevordering van de sociale dialoog).

le besoin urgent, face aux véritables défis auxquels sont confrontés les pays candidats en ce qui concerne la santé et la sécurité au travail, de mettre au point des propositions concrètes à l'appui de l'élargissement (un financement plus important, une meilleure assistance technique, la promotion du dialogue social);


4. a) Vinden de centrale belastingadministraties en de gerechtelijke instanties het voor de Schatkist en de begroting wel financieel verantwoord dat de zeer vele betrokken taxatie- en geschillenambtenaren met standplaatsen wijd verspreid over de provincies zich tientallen of soms honderd kilometers ver (heen en terug) moeten verplaatsen naar de zetels van de rechtbank voor zo'n uiterst kortstondige inleidende zittingen? b) Welke pragmatische, eenvoudige en vooral kosten- en tijdbesparende oplossingen en onderlinge afspraken worden hiervoor weldra gepland en zeer dringend grondig uitgewerkt?

4. a) Les administrations fiscales centrales et les instances judiciaires estiment-elles qu'il est financièrement judicieux pour le Trésor public et le budget que les très nombreux agents taxateurs et du contentieux concernés ayant leurs résidences fortement dispersées entre les provinces doivent parcourir des dizaines, voire des centaines de kilomètres (aller et retour) pour se rendre au siège du tribunal pour des audiences introductives aussi brèves? b) Quelles solutions pragmatiques, simples et surtout économiques en termes de coût et de temps, et quels accords mutuels seront bientôt programmés à cette fin et mis au point de toute urg ...[+++]


4. a) Vinden de centrale belastingadministraties en de gerechtelijke instanties het voor de Schatkist en de begroting wel financieel verantwoord dat de zeer vele betrokken taxatie- en geschillenambtenaren met standplaatsen wijd verspreid over de provincies zich tientallen of soms honderd kilometers ver (heen en terug) moeten verplaatsen naar de zetels van de rechtbank voor zo'n uiterst kortstondige inleidende zittingen? b) Welke pragmatische, eenvoudige en vooral kosten- en tijdbesparende oplossingen en onderlinge afspraken worden hiervoor weldra gepland en zeer dringend grondig uitgewerkt?

4. a) Les administrations fiscales centrales et les instances judiciaires estiment-elles qu'il est financièrement judicieux pour le Trésor public et le budget que les très nombreux agents taxateurs et du contentieux concernés ayant leurs résidences fortement dispersées entre les provinces doivent parcourir des dizaines, voire des centaines de kilomètres (aller et retour) pour se rendre au siège du tribunal pour des audiences introductives aussi brèves? b) Quelles solutions pragmatiques, simples et surtout économiques en termes de coût et de temps, et quels accords mutuels seront bientôt programmés à cette fin et mis au point de toute urg ...[+++]


De werkgroep «operationele structuur en organisatie» heeft mij voorgesteld het Nederlandse model risicoanalyse toe te passen in België omdat: - dit model zeer grondig uitgewerkt is; - op een wetenschappelijke benadering van de risico's berust; - de ruimtelijke ordening in Nederland, en de daaruit volgende geografische opbouw en spreiding van de risico's het best aanleunt bij de Belgische situatie; - de organisatie van de brandweerdiensten in Nederland grote gelijkenis vertoont met de kracht ...[+++]

Le groupe de travail «structure et organisation opérationnelles» m'a proposé d'appliquer le modèle d'analyse des risques néerlandais en Belgique parce que: - ce modèle a été minutieusement élaboré; - repose sur une approche scientifique des risques; - l'urbanisme aux Pays-Bas, la construction et la dissémination géographiques des risques qui en résultent se rapprochent le plus de la situation belge; - l'organisation des services incendie aux Pays-Bas ressemble beaucoup aux lignes de force de ma note d'orientation sur la réforme de la protection civile; - le modèle de l'analyse des risques accorde une attention particulière à la quali ...[+++]


- Ik heb een zeer grondige hervorming van dat deel van ons geneesmiddelenbeleid uitgewerkt.

- J'ai fait revoir en profondeur ce chapitre de notre politique en matière de médicaments.


3°Gezien er in ons land slechts een minieme blootstelling was aan radioactieve straling als gevolg van de ramp van Tsjernobyl, zou een eventuele studie zeer grondig moeten uitgewerkt worden teneinde bias te vermijden.

3°Vu qu'il n'y avait dans notre pays qu'une exposition minime à cette radioactivité consécutive à l'accident de Tchernobyl, une étude approfondie devrait éventuellement être réalisée afin d'éviter des biais.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gepland en zeer dringend grondig uitgewerkt' ->

Date index: 2022-05-12
w