Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gerechtelijke instanties gevraagd werden » (Néerlandais → Français) :

Zo werden onder meer gerechtelijke instanties rechtstreeks bekritiseerd in de nasleep van gerechtelijke vonnissen over belangrijke politici.

On note notamment des cas où les institutions judiciaires et des magistrats ont essuyé des critiques directes à la suite de décisions de justice concernant des personnalités politiques importantes.


De gerechtelijke instanties werden reeds ingelicht over de te volgen richtlijnen in het kader van de aansluiting van de gemeenten op het Centraal Strafregister via de omzendbrief nr. 260 betreffende de aansluiting van de gemeenten op het Centraal Strafregister - gegevens die aan het Centraal Strafregister moeten worden bezorgd.

Les instances judiciaires ont déjà été informées des directives à suivre dans le cadre de la connexion des communes au Casier judiciaire central, ce par le biais de la circulaire n° 260 relative à la connexion des communes au Casier judiciaire central - données qui doivent être communiquées au Casier judiciaire central.


7. Hoeveel gevangenen werden in het kader van de cipiersstaking vroegtijdig uit de gevangenis ontslagen zonder dat de Staat daartoe verplicht werd door een gerechtelijke instantie?

7. Combien de détenus ont-ils été libérés prématurément dans le cadre de la grève des gardiens de prisons, et ce, sans que l'État n'y ait été contraint par une instance judiciaire?


Zo werden bepaalde problemen aan de gerechtelijke instanties gesignaleerd.

Certains problèmes ont par exemple été signalés aux autorités judiciaires.


Hoeveel van die klachten of vermoedens werden er aan de gerechtelijke instanties overgemaakt?

Combien d'entre eux ont été transmis aux autorités judiciaires?


Zo werden onder meer gerechtelijke instanties rechtstreeks bekritiseerd in de nasleep van gerechtelijke vonnissen over belangrijke politici.

On note notamment des cas où les institutions judiciaires et des magistrats ont essuyé des critiques directes à la suite de décisions de justice concernant des personnalités politiques importantes.


1. Kunt u de Waalse parketten vragen naar het aantal milieuprocedures die door de bevoegde diensten van het Waals Gewest werden ingesteld, meer bepaald: - het aantal aanvankelijke processen-verbaal; - het aantal navolgende processen-verbaal; - het aantal bewarende beslagen; - het aantal door de parketten gevraagde bijkomende onderzoeksdaden; - de dossiers waarvoor een gerechtelijk onderzoek werd gevorderd; - de terbeschikkings ...[+++]

1. Dès lors, pourriez-vous questionner les différents parquets wallons aux fins d'obtenir le nombre de procédures ouvertes en matière environnementale par les services compétents de la Région wallonne soit : - le nombre de procès-verbaux initiaux; - le nombre de procès-verbaux subséquents; - le nombre de saisies conservatoires; - le nombre de devoirs complémentaires sollicités par les parquets; - les dossiers mis à l'instruction; - les mises à disposition du parquet (Salduz 3 et 4)?


Ik heb aan de dienst echter gevraagd om deze dossiers opnieuw te onderzoeken, in functie van de huidige administratieve en gerechtelijke situatie van de personen die de afgelopen jaren tot een verblijf gemachtigd werden.

Or, je viens de demander à l'administration de réexaminer ces dossiers en fonction de la situation administrative et judiciaire actuelle des personnes autorisées au séjour ces dernières années.


In zoverre volgens de bewoordingen van de prejudiciële vragen wordt gevraagd de categorie van de magistraten die zijn benoemd na 1 oktober 1993 te vergelijken met « magistraten die op grond van artikel 194 van het Gerechtelijk Wetboek benoemd werden vóór 1 oktober 1993 en die het bewijs leveren dat zij op deze laatste datum voldaan hebben aan alle nieuwe benoemingsvoorwaarden van artikel 194 van het Gerechtelijk Wetboek die vanaf 1 oktober 1993 in werking zijn getreden », berusten de vragen op een hypothetische vergelijking waarop het ...[+++]

Dans la mesure où, selon le libellé des questions préjudicielles, il est demandé de comparer la catégorie des magistrats nommés après le 1 octobre 1993 aux « magistrats qui ont été nommés, sur la base de l'article 194 du Code judiciaire, avant le 1 octobre 1993 et qui fournissent la preuve qu'ils ont satisfait, à cette date, à toutes les nouvelles conditions de nomination prévues à l'article 194 du Code judiciaire, qui sont entrées en vigueur à partir du 1 octobre 1993 », les questions reposent sur une comparaison hypothétique, que la Cour ne peut examiner.


De persoonlijke levenssfeer van de betrokken personen zou minder worden aangetast indien bepaalde persoonsgegevens werden opgevraagd of geverifieerd door de gegevens van het Rijksregister te raadplegen veeleer dan door zich rechtstreeks te richten tot officiële instanties (administratieve diensten, politiediensten, gerechtelijke instanties..) of door over te gaan tot een onderzoek ter plaat ...[+++]

Pour obtenir ou vérifier certaines informations à caractère personnel, il serait bien moins attentatoire à la vie privée des personnes concernées de consulter les données du Registre national que de s'adresser directement à des instances officielles (services administratifs, de polices, instances judiciaires, etc ..) ou encore de procéder à une enquête sur place (par exemple, informations recueillies auprès du voisinage).


w