Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gerechtelijke onderzoeken uitgevoerd " (Nederlands → Frans) :

1. De gegevens betreffende het aantal operaties of controles in het kader van gerechtelijke onderzoeken uitgevoerd door de federale en/of lokale politiediensten worden niet gecentraliseerd en zijn bijgevolg niet beschikbaar.

1. Les données relatives au nombre d'opérations ou de contrôles liés à des enquêtes judiciaires, exécutés par les services de police fédérale et/ou locale ne sont pas centralisées et donc pas disponibles.


Toch kunnen voor het jaar 2015, volgende cijfergegevens alvast worden medegedeeld: - in 2015, werden er 4.306 onderzoeken uitgevoerd bij "nieuwe werkgevers", In 221 gevallen heeft dit geleid tot een aanpassing aan de gegevens in het werkgeversrepertorium, in 246 gevallen moest het personeelsbestand worden aangepast; - voor 131 werkgevers moest er een aanpassing worden doorgevoerd in de DMFA, ten belope van 360.000 euro; - in 39 gevallen werden er inbreuken vastgesteld die via een pro justitia ter kennis werden gebracht van de gerechtelijke autoriteiten. ...[+++]

Les chiffres suivants peuvent cependant d'ores et déjà être communiqués pour l'année 2015: - en 2015, 4.306 enquêtes ont été effectuées auprès de "nouveaux employeurs". Dans 221 cas, ces enquêtes ont donné lieu à une adaptation des données contenues dans le répertoire des employeurs et dans 246 cas, le fichier du personnel a dû être adapté; - des adaptations aux déclarations DMFA ont dû être effectuées pour 131 employeurs, pour un montant de 360.000 euros; - dans 39 cas, des infractions ont été constatées et rapportées aux autorités judiciaires via un pro justitia.


2. Hoeveel opsporingsonderzoeken en gerechtelijke onderzoeken werden er in 2015 uitgevoerd en hoeveel daarvan hebben geleid tot een gerechtelijke vervolging?

2. Combien d'informations et combien d'instructions ont été menées en 2015 et parmi celles-ci combien ont menées à des poursuites judiciaires?


4. Deze Overeenkomst slaat niet op inlichtingen en documenten die verkregen zijn ingevolge onderzoeken uitgevoerd op vraag van gerechtelijke autoriteiten, behoudens toestemming van deze gerechtelijke autoriteiten.

4. La présente Convention ne s'applique pas aux renseignements et aux documents recueillis en vertu de pouvoirs exercés à la demande des autorités judiciaires, sauf accord de ces autorités.


Deze overeenkomst slaat niet op wederzijdse bijstand inzake strafzaken, noch op inlichtingen die verkregen zijn ingevolge onderzoeken uitgevoerd op vraag van gerechtelijke autoriteiten, behoudens toestemming van deze gerechtelijke autoriteiten.

Elle ne préjuge pas des dispositions régissant l'assistance mutuelle en matière pénale. De même, elle ne s'applique pas aux renseignements recueillis en vertu de pouvoirs exercés à la demande des autorités judiciaires, sauf accord de ces autorités.


Deze overeenkomst slaat niet op wederzijdse bijstand inzake strafzaken, noch op inlichtingen die verkregen zijn ingevolge onderzoeken uitgevoerd op vraag van gerechtelijke autoriteiten, behoudens toestemming van deze gerechtelijke autoriteiten.

Elle ne préjuge pas des dispositions régissant l'assistance mutuelle en matière pénale. De même, elle ne s'applique pas aux renseignements recueillis en vertu de pouvoirs exercés à la demande des autorités judiciaires, sauf accord de ces autorités.


4. Deze Overeenkomst slaat niet op inlichtingen en documenten die verkregen zijn ingevolge onderzoeken uitgevoerd op vraag van gerechtelijke autoriteiten, behoudens toestemming van deze gerechtelijke autoriteiten.

4. La présente Convention ne s'applique pas aux renseignements et aux documents recueillis en vertu de pouvoirs exercés à la demande des autorités judiciaires, sauf accord de ces autorités.


En dat zelfs de nieuwste opsporingsmethodes achterop blijven hinken, blijkt eens te meer uit de huiszoekingen, die het parket van Turnhout in 2006 heeft uitgevoerd in het kader van twee gerechtelijke onderzoeken.

Le fait que même les méthodes de détection les plus nouvelles sont en retard dans la course contre le dopage ressort une fois de plus des perquisitions effectuées en 2006 par le parquet de Turnhout dans le cadre de deux enquêtes judiciaires.


4. De analyses van de in beslag genomen stoffen worden uitgevoerd op verzoek van de gerechtelijke autoriteiten belast met de onderzoeken.

4. Les analyses des produits saisis sont effectuées à la requête des autorités judiciaires en charge des enquêtes.


De vraag rijst hoe het in België is gesteld met het DNA-onderzoek. 1. Hoeveel DNA-onderzoeken werden er de afgelopen jaren (2005 tot en met 2009) uitgevoerd in het kader van een gerechtelijk onderzoek?

La question se pose dès lors de savoir quel est l'état d'avancement de l'analyse ADN en Belgique. 1. Combien d'analyses ADN ont été effectuées au cours des dernières années (de 2005 à 2009 y compris) dans le cadre d'une enquête judicaire?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gerechtelijke onderzoeken uitgevoerd' ->

Date index: 2023-07-09
w