Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gerechtelijke reorganisatie geen degelijke oplossing biedt » (Néerlandais → Français) :

Overwegende dat de tekst van de bij dit koninklijk besluit te wijzigen bepaling reeds sedert 1 april 2009 niet meer beantwoordt aan de gewijzigde wetgeving terzake en dat ook de bij het koninklijk besluit van 19 december 2010 aangebrachte wijziging betreffende de gerechtelijke reorganisatie geen degelijke oplossing biedt zodat deze tekst dringend dient te worden vervangen;

Considérant que le libellé de la disposition à modifier par cet arrêté royal ne concorde plus, depuis le 1 avril 2009, avec la législation modifiée en la matière, et que la modification apportée par l'arrêté royal du 19 décembre 2010 en ce qui concerne la réorganisation judiciaire n'offre pas de solution adéquate, de telle sorte qu'il est urgent de remplacer cette disposition;


De wet geeft geen antwoord op de vraag wanneer administratieve politie overgaat in gerechtelijke politie en omgekeerd en biedt ook geen oplossing voor een aantal specifieke maar moeilijk te situeren activiteiten zoals het verzamelen van informatie en de slachtofferhulp.

La loi ne répond pas à la question de savoir à quel moment la police administrative devient police judiciaire et inversement. Elle n'offre pas de solution à certaines activités spécifiques mais difficiles à situer, telles que le recueil d'informations et l'aide aux victimes.


De wet geeft geen antwoord op de vraag wanneer administratieve politie overgaat in gerechtelijke politie en omgekeerd en biedt ook geen oplossing voor een aantal specifieke maar moeilijk te situeren activiteiten zoals het verzamelen van informatie en de slachtofferhulp.

La loi ne répond pas à la question de savoir à quel moment la police administrative devient police judiciaire et inversement. Elle n'offre pas de solution à certaines activités spécifiques mais difficiles à situer, telles que le recueil d'informations et l'aide aux victimes.


Artikel 1412bis van het Gerechtelijk Wetboek biedt in sommige gevallen geen sluitende oplossing.

Dans certains cas, l'article 1412bis du Code judiciaire n'offre pas de solution adéquate.


De voorzitters zijn van oordeel dat voormeld artikel van het Gerechtelijk Wetboek geen oplossing biedt voor de gestelde problemen.

Les présidents estiment que l'article précité du Code judiciaire n'apporte aucune solution aux problèmes qui se posent.


De voorzitters zijn van oordeel dat voormeld artikel van het Gerechtelijk Wetboek geen oplossing biedt voor de gestelde problemen.

Les présidents estiment que l'article précité du Code judiciaire n'apporte aucune solution aux problèmes qui se posent.


E. overwegende dat dit besluit van de Raad louter pragmatisch is en geen duurzame en financieel degelijke oplossing biedt voor potentiële onvoorziene behoeften in de toekomst en bijgevolg moet worden beschouwd als een eenmalige optie,

E. considérant que cette décision du Conseil n'a qu'un but pragmatique et ne constitue pas une solution durable et financièrement viable pour faire face aux besoins imprévus à l'avenir, et qu'elle doit donc être considérée comme une solution ponctuelle,


E. overwegende dat dit besluit van de Raad louter pragmatisch is en geen duurzame en financieel degelijke oplossing biedt voor potentiële onvoorziene behoeften in de toekomst en bijgevolg moet worden beschouwd als een eenmalige optie,

E. considérant que cette décision du Conseil n'a qu'un but pragmatique et ne constitue pas une solution durable et financièrement viable pour faire face aux besoins imprévus à l'avenir, et qu'elle doit donc être considérée comme une solution ponctuelle,


overwegende dat een billijk en realistisch migratiebeleid in de EU, dat de invoering van een gemeenschappelijk Europees asielstelsel (CEAS) inhoudt, een doeltreffend, degelijk en duurzaam hervestigingsprogramma moet omvatten dat een duurzame oplossing biedt voor vluchtelingen die niet naar hun land van herkomst kunnen terugkeren en geen ...[+++]

considérant qu'une politique migratoire juste et réaliste dans l'Union européenne, découlant de l'établissement d'un régime d'asile européen commun (RAEC), doit comporter un programme de réinstallation efficace, de qualité et pérenne, apportant une solution durable pour les réfugiés qui ne peuvent retourner dans leur pays d'origine et dont la protection ou les moyens d'existence ne peuvent être assurés dans les pays de premier asile,


Indien geen van deze mogelijkheden een goede oplossing biedt, moet als laatste uitweg gedacht worden aan middelen om de bewijslast van de gerechtelijke autoriteiten te verlichten.

Si aucune de ces possibilités ne fournit de solution satisfaisante, il convient d'envisager, en dernier ressort, des moyens de faciliter la charge de la preuve pour les services de répression.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gerechtelijke reorganisatie geen degelijke oplossing biedt' ->

Date index: 2023-08-01
w