Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geschaard mijn amerikaanse collega zelf » (Néerlandais → Français) :

Ik heb zelf als minister van Buitenlandse Zaken in het verleden geen enkele ontmoeting met mijn Chinese collega's onbenut gelaten om de situatie inzake mensenrechten aan te kaarten evenals onze bezorgdheid hieromtrent uit te drukken.

En tant que ministre des Affaires étrangères, j'ai saisi chaque rencontre avec mes collègues chinois pour aborder la situation des droits de l'Homme et d' exprimer nos préoccupations à ce titre.


Zelf heb ik een onderhoud met mijn Chinese collega, Wang Yi, gehad.

J'ai moi-même obtenu un entretien avec mon homologue chinois Wang Yi au cours duquel j'ai notamment abordé la question des droits de l'homme, comme du reste je le fais toujours avec mes interlocuteurs chinois.


Zelf snijd ik de ngo-kwestie aan tijdens elk van mijn ontmoetingen met mijn Russische collega Sergej Lavrov.

À titre personnel, j'aborde la question des ONG à chacune de mes rencontres avec mon homologue russe Sergueï Lavrov.


Ik kijk ernaar uit volgende week in Washington mijn Amerikaanse collega's te ontmoeten om meteen met deze belangrijke onderhandelingen te beginnen".

J’ai hâte de rencontrer mes homologues américains à Washington la semaine prochaine afin de donner le coup d’envoi à ces négociations importantes».


Mijn collega minister van Ontwikkelingssamenwerking De Croo, evenals andere EU-collega's, verzocht begin september de Europese Commissie om op korte termijn bijkomende noodhulp vrij te maken voor vluchtelingen in de regio zelf.

Par l'entremise de mon collègue le ministre de la coopération au développement, De Croo, la Belgique, suivie par de nombreux autres États membres de l'UE, a lancé début septembre un appel à la Commission européenne pour qu'elle débloque à court terme une aide d'urgence supplémentaire pour les réfugiés dans la région.


Daarover zal ik zelf nog bijkomend overleg moeten plegen met mijn collega’s in de Ministerraad.

J'ai à ce sujet l'intention d’en rediscuter plus en profondeur avec mes collègues, lors d'un Conseil des ministres.


Wij zijn blij dat de Amerikanen zich aan het einde van de vorige week aan onze zijde hebben geschaard. Mijn Amerikaanse collega zelf heeft zich duidelijk uitgesproken voor hervatting van de activiteiten in Genève. Bovendien heeft hij, zoals wij reeds hadden gedaan, op bepaalde punten blijk gegeven van flexibiliteit, wat naar mijn mening moet worden toegejuicht.

Nous avons, et nous nous en réjouissons, été rejoints depuis la fin de la semaine dernière par les Américains, puisque mon homologue américain a lui-même pris position pour une relance claire des activités à Genève, exprimant sur certains points, comme nous l’avions fait en notre temps, une capacité de flexibilité qui, je crois, est une initiative heureuse.


Met het oog op de crisis betonen talrijke toonaangevende politici uit alle partijen zich plotseling een zeer nadrukkelijk voorstander van de Verenigde Staten van Europa. Daarbij is het voortouw genomen door christendemocraten, zoals de Duitse minister van Werkgelegenheid Ursula von der Leyen en mijn collega-commissaris Günter Oettinger, en is het signaal opgepikt door sociaaldemocraten als de voormalige Oostenrijkse bonskanselier Alfred Gusenbauer en liberalen als de Duitse minister van Buitenlandse Zaken Guido Westerwelle en zelfs door Daniel Cohn-Be ...[+++]

Face à la crise, bon nombre de dirigeants, toutes tendances politiques confondues, subitement, se prononcent expressément en faveur de la création des États-Unis d’Europe, des chrétiens-démocrates tels que la ministre fédérale du travail, Ursula von der Leyen, et mon collègue à la Commission, Günter Oettinger, à Daniel Cohn-Bendit, le volubile président du groupe des Verts européens, sans oublier les sociaux-démocrates, dont l’ancien chancelier autrichien Alfred Gusenbauer, et les libéraux, comme le ministre fédéral des affaires étran ...[+++]


Ik verwacht van mijn Amerikaanse collegas dezelfde hervormingsbereidheid in het vooruitzicht van de volgende landbouwwet (“Farm Bill”).

Je souhaite que nos homologues américains fassent preuve de cette même volonté de réforme en abordant leur prochain projet de loi sur l'agriculture.


Na de recente samenwerkingsovereenkomst, die is ondertekend door het CvdR en de conferentie van Amerikaanse burgemeesters, delen Amerikaanse burgemeersters tot mijn grote genoegen hun groene succesverhalen met hun Europese collega's en zetten ze de eerste stappen naar het ontwikkelen van gezamenlijke projecten".

Un accord de coopération a récemment été signé par le Comité des régions et l'association des maires des États-Unis, et je me réjouis que les maires des États-Unis partagent leurs réussites en matière d'environnement avec leurs homologues européens et posent les premiers jalons en vue de mettre en place des projets conjoints».




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geschaard mijn amerikaanse collega zelf' ->

Date index: 2025-02-06
w