Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gesteld door de heer senator bert " (Nederlands → Frans) :

Ik verwijs het geachte lid naar mijn gegeven antwoord op schriftelijke vraag nr. 5-8101 van 11 februari 2013, gesteld door de heer senator Bert Anciaux en bevestig dat de dossiers worden onderzocht ongeacht het Parlement, de taalgroep of de politieke partij waarvan de mandataris afhangt.

Je renvoie l’honorable membre à ma réponse à la question écrite n ° 5-8101 du 11 février 2013, posée par monsieur le sénateur Bert Anciaux, et confirme que les dossiers contrôlés le sont indépendamment du Parlement, du groupe linguistique ou du parti politique dont dépend le mandataire.


De andere vragen die werden gesteld door de heer senator Boutmans schijnen betrekking te hebben op de Commissie voor de Bescherming van de Persoonlijke Levenssfeer ingesteld door de wet van 8 december 1992.

Quant aux autres interrogations posées par M. le sénateur Boutmans, elles semblent se rapporter à la Commission de la protection de la vie privée, instituée par la loi du 8 décembre 1992.


Voor het overige verwijs ik het geachte lid graag door naar het gegeven antwoord op schriftelijke vraag nr. 5-7162 van de heer senator Bert Anciaux.

Pour le surplus, l'honorable membre voudra bien se référer à la réponse fournie à la question écrite n ° 5-7162 de Monsieur le sénateur Bert Anciaux.


Bij koninklijk besluit van 9 mei 2017, dat in werking treedt op de eerste dag van de maand volgend op de datum van ondertekening ervan, wordt de heer GOVAERTS Bert bevorderd door verhoging in klasse met de titel van adviseur sociaal inspecteur (klasse A3) bij de Dienst voor administratieve controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering.

Par arrêté royal du 9 mai 2017, qui entre en vigueur le premier jour du mois qui suit la date de sa signature, monsieur GOVAERTS Bert, est promu à la classe supérieure au titre de conseiller inspecteur social (classe A3) au Service du contrôle administratif à l'Institut national d'assurance maladie-invalidité.


Ik verwijs u naar mijn antwoord, gepubliceerd op 26 oktober 2012, op de identieke vragen gesteld door de heer senator Bart Tommelein (vraag nr. 5-4996).

Je vous renvoie à ma réponse, publiée le 26 octobre 2012, aux questions identiques posées par M. le sénateur Bart Tommelein (question n° 5-4996).


Art. 3. Wordt benoemd tot plaatsvervangend lid van de Planningscommissie - medisch aanbod, voorgedragen door de Minister bevoegd voor Volksgezondheid : mevrouw WALRAEVENS Mieke ter vervanging van de heer WINNEN Bert, ontslagnemend, wiens mandaat zij zal voleindigen.

Art. 3. Est nommé membre suppléant de la Commission de planification offre médicale, sur la proposition du Ministre qui a la Santé Publique dans ses attributions : madame WALRAEVENS Mieke en remplacement de monsieur WINNEN Bert, démissionnaire, dont elle achèvera le mandat.


Bij koninklijk besluit van 31 juli 2017, worden in artikel 2 van het koninklijk besluit van 5 maart 2017, waarbij de heer Geers P., secretaris bij het parket West-Vlaanderen, op zijn verzoek in ruste werd gesteld met ingang van 31 maart 2017 `s avonds, de woorden "31 maart 2017 's avonds" vervangen door "30 april 2017 's avonds".

Par arrêté royal du 31 juillet 2017, dans l'article 2 de l'arrêté royal du 5 mars 2017, par lequel M. Geers P., secrétaire au parquet de Flandre Occidentale, est admis à la retraite à sa demande, à partir du 31 mars 2017 au soir, les mots « 31 mars 2017 au soir » sont remplacés par « 30 avril 2017 au soir ».


Bij ministerieel besluit van 25 november 2016 wordt, op datum van 13 december 2016 's avonds, een einde gesteld aan de functie van Secretaris-Generaal van het Huis van Z.M. de Koning, uitgevoerd door de heer Philippe KRIDELKA.

Par arrêté ministériel du 25 novembre 2016, il est mis fin, à la date du 13 décembre 2016 au soir, aux fonctions de Secrétaire Général de la Maison de S.M. le Roi exercées par Monsieur Philippe KRIDELKA.


de Hulp- en Voorzorgskas voor Zeevarenden, overeenkomstig artikel 7 § 2 van het responsabiliseringsbesluit, vertegenwoordigd door de heer Fons Borginon, voorzitter van het beheerscomité, de heren Wilfried Lemmens, Jacques Kerkhof en Michel Claes beheerders en de heer Bert Strobbe, adviseur belast met het dagelijks beheer

la Caisse de Secours et de Prévoyance en faveur des marins, représentée conformément à l'article 7, § 2 de l'arrêté de responsabilisation par monsieur Fons Borginon, président du comité de gestion, les messieurs Wilfried Lemmens, Jacques Kerkhof et Michel Claes, gestionnaires et par monsieur Bert Strobbe, conseiller chargé de la gestion journalière


Bovendien kan ik het geachte lid eveneens verwijzen naar het antwoord op de parlementaire vragen van 22 juni 1988 nrs. 12 en 25 gesteld door de heer senator Désir (Vragen en Antwoorden, nr. 18 van 13 september 1988 en nr. 20 van 27 september 1988 ­ Senaat, buitengewone zitting 1988, blz. 824 en 896).

En outre, je peux également renvoyer l'honorable membre à la réponse donnée aux questions parlementaires nº 12 et 25 du 22 juin 1988, posées par M. le sénateur Désir (Questions et Réponses, nº 18 du 13 septembre 1988 et nº 20 du 27 septembre 1988 ­ Sénat, session extraordinaire 1988, pp. 824 et 896).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gesteld door de heer senator bert' ->

Date index: 2023-06-20
w