Daarom en aangezien de Commissie gewijzigde begrotingen in kan dienen “in geval van onafwendbare, uitz
onderlijke of onvoorziene omstandigheden” (waaronder ook de aardbeving in Italië valt) heb ik voor dit verslag over de gewijzig
de begroting van de Europese Unie gestemd, zodat de bewoners van de getroffen regio de schade die de aardbev ...[+++]ing heeft aangericht zo snel mogelijk hersteld zien en de levensomstandigheden worden genormaliseerd door het beschikbaarstellen van 493,78 miljoen euro uit het Solidariteitsfonds van de EU. Aussi, la Commission ayant la possibilité de présenter des projets de budget rectificatif en cas de «circonstances inévitables, exceptionnelles ou imprévues» – définition qui s’applique naturellement au séisme survenu en Italie – j’ai voté en faveur de ce rapport sur le projet de budget rectificatif de l’Union européenne, de façon à ce que les dégâts causés par le sé
isme soient réparés dans les plus brefs délais et que les personnes vivant dans les régions
sinistrées puissent retrouver aussi rap ...[+++]idement que possible des conditions de vie normales grâce à une mobilisation du Fonds de solidarité de l’UE, à hauteur de 493,78 millions d’euros.