Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "geweest en geen aparte ce-markering hebben " (Nederlands → Frans) :

Voor samenstellen als bedoeld in artikel 6, § 2 wordt een algemene conformiteitsbeoordelingsprocedure gevolgd die de volgende beoordelingen omvat : 1° de beoordeling van de conformiteit van elk van de in artikel 6, § 1, bedoelde drukapparaten waaruit dat samenstel bestaat wanneer die niet reeds aan een afzonderlijke conformiteitsbeoordelingsprocedure onderworpen zijn geweest en geen aparte CE-markering hebben gekregen; de beoordelingsprocedure wordt bepaald door de categorie van elk van die apparaten; 2° de beoordeling van de integratie van de verschillende onderdelen van het samenstel overeenkomstig de punten 2.3, 2.8 en 2.9 van bijla ...[+++]

Les ensembles visés à l'article 6, § 2, font l'objet d'une procédure globale d'évaluation de la conformité qui comprend les évaluations suivantes : 1° l'évaluation de chacun des équipements sous pression constitutifs de cet ensemble visés à l'article 6, § 1, lorsqu'ils n'ont pas fait l'objet antérieurement d'une procédure d'évaluation de la conformité et d'un marquage CE séparé; la procédure d'évaluation est déterminée par la catégorie de chacun de ces équipements; 2° l'évaluation de l'intégration des différents éléments de l'ensemble conformément à l'annexe I, points 2.3, 2.8 et 2.9 : celle-ci est déterminée par la catégorie la plus élevée applicable à l'équipement concerné, autre ...[+++]


de beoordeling van de conformiteit van elk van de in artikel 4, lid 1, bedoelde drukapparaten waaruit dat samenstel bestaat wanneer die niet reeds aan een afzonderlijke conformiteitsbeoordelingsprocedure onderworpen zijn geweest en geen aparte CE-markering hebben gekregen; de beoordelingsprocedure wordt bepaald door de categorie van elk van die apparaten;

l'évaluation de chacun des équipements sous pression constitutifs de cet ensemble visés à l'article 4, paragraphe 1, lorsqu'ils n'ont pas fait l'objet antérieurement d'une procédure d'évaluation de la conformité et d'un marquage CE séparé; la procédure d'évaluation est déterminée par la catégorie de chacun de ces équipements;


Enerzijds omdat de groep veroordeelden wellicht apart zal worden opgesloten en geen contact zal mogen hebben met andere gedetineerden, anderzijds omdat beide groepen een aantal specifieke kenmerken hebben die een specifieke benadering noodzakelijk maken.

D'une part, parce que les condamnés seront peut-être incarcérés séparément et ne pourront avoir aucun contact avec les autres détenus. D'autre part, parce que les deux groupes possèdent certaines caractéristiques spécifiques qui nécessitent une approche particulière.


3. - Dopingcontrole en onderzoeken Afdeling 1 - Controleartsen Art. 15. § 1. De controleartsen, aangesteld in toepassing van artikel 16 van de ordonnantie, moeten minstens aan de volgende voorwaarden voldoen : 1° houder zijn van een diploma van doctor of master in de geneeskunde; 2° sinds ten minste zes jaar voorafgaand aan de indiening van zijn kandidatuur, niet geschorst of geschorst zijn geweest of geen tuchtschrapping hebben opgelopen van de Orde van de geneesheren of van elke gelijkwa ...[+++]

3. - Du contrôle du dopage et des enquêtes Section 1 - Médecins contrôleurs Art. 15. § 1. Les médecins contrôleurs, désignés en application de l'article 16 de l'ordonnance, remplissent au moins les conditions suivantes : 1° être en possession d'un diplôme de docteur ou master en médecine; 2° ne faire ou n'avoir fait l'objet, depuis six ans au moins à dater de l'introduction de sa candidature, d'aucune suspension ou radiation disciplinaire de l'Ordre des médecins ou de toute organisation professionnelle étrangère équivalente; ; 3° transmettre à l'ONAD de la Commission communautaire commune une déclaration écrite dans laquelle il ment ...[+++]


Infrabel oordeelde evenwel dat zonder oefening de tunnel niet veilig bevonden kon worden. a) Indien er geen verhoogde terreurdreiging geweest was, zou Infrabel de crisisoefening hebben laten doorgaan?

Infrabel a toutefois jugé que, sans exercice, le tunnel ne pouvait pas être considéré comme sûr. a) Si le niveau de la menace terroriste n'avait pas été relevé, Infrabel aurait-elle fait réaliser l'exercice catastrophe?


Er bestaat echter geen lijst waarin specifiek vermeld wordt wat er nu precies binnen het veld van het economisch geweld valt. b) en c) Een aantal voorbeelden van economisch partnergeweld zijn: de partner verhinderen om te gaan werken, geld te beheersen of een aparte bankrekening te hebben; het voor zich houden van de gemeenschappelijke middelen van het huishouden zodat er onvoldoende overblijft voor essentiële ...[+++]

Il n'existe toutefois pas de liste qui préciserait spécifiquement ce qui relève du champ de la violence économique. b) et c) Voici quelques exemples de violence économique entre partenaires: Empêcher son/sa partenaire de travailler, de gérer son argent, d'avoir un compte bancaire autonome, confisquer les ressources communes du ménage au détriment des achats essentiels (alimentation, médicaments, logement, etc.), confisquer les biens ou l'argent du/de la partenaire, vendre ou donner des biens du couple sans consulter son/sa partenaire.


Indien wij die veranderingen de afgelopen jaren niet doorgevoerd hadden, zou Georgië nu economisch en maatschappelijk volledig bankroet zijn geweest en geen enkel krediet meer hebben gehad in de regio of elders in Europa.

Sans les changements réalisés ces dernières années, nous serions aujourd’hui un état en déliquescence dans notre région, mais aussi dans le voisinage européen.


Het zal geen aparte rechtsgrondslag meer hebben, maar we hebben wel een thematisch programma voor democratie en mensenrechten voorgesteld, dat de hele wereld bestrijkt, zichtbaar is, en een gelijke programmering heeft, met inbegrip van een aparte begrotingslijn.

Certes, elle perdra sa base juridique distincte, mais nous avons proposé un programme thématique pour la démocratie et les droits de l’homme, avec une couverture mondiale, une visibilité et une programmation unifiée, ainsi qu’une ligne budgétaire propre.


Als u zegt, mijnheer de Commissaris, dat mevrouw Wallström zegt, dat als de afvalstoffenwetgeving gehandhaafd zou zijn geweest, er geen probleem geweest was, dan moet u volgens mij aan de Ierse autoriteiten vragen waarom zij niet gecontroleerd hebben dat deze hormonen op ten onrechte bij een afvalverwerker terechtkwamen.

Lorsque vous déclarez, Monsieur le Commissaire, que Mme Wallström dit qu’il n’y aurait pas eu de problèmes si la législation sur le traitement des déchets avait été appliquée, j’estime que vous devez demander aux autorités irlandaises pourquoi elles n’ont pas contrôlé que ces hormones arrivaient malencontreusement dans une entreprise de traitement des déchets.


Vele wetenschappers en organisaties, waaronder het Pasteur Instituut en de British Medical Association, hebben een verbod geëist op het gebruik van antibiotica-resistentie-markers, die geen enkele relevante functie hebben voor planten en dus volkomen overbodig zijn.

De nombreux scientifiques et organisations, tels que l'Institut Pasteur ou la British Medical Association ont appelé à interdire l'utilisation de gènes marqueurs résistants aux antibiotiques, qui ne remplissent aucune fonction particulière dans les plantes et sont par conséquent superflus.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geweest en geen aparte ce-markering hebben' ->

Date index: 2024-10-01
w