Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gewezen dat twee belgen momenteel » (Néerlandais → Français) :

Momenteel zitten er twee Belgen in de gevangenis in de DRC wegens samenzwering en in België zitten er drieënzestig Congolezen in de gevangenis.

À l'heure actuelle, deux Belges sont emprisonnés en RDC pour cause de conspiration et il y a soixante-trois Congolais emprisonnés en Belgique.


Momenteel zitten er twee Belgen in de gevangenis in de DRC wegens samenzwering en in België zitten er drieënzestig Congolezen in de gevangenis.

À l'heure actuelle, deux Belges sont emprisonnés en RDC pour cause de conspiration et il y a soixante-trois Congolais emprisonnés en Belgique.


Het geachte lid wordt er op gewezen dat momenteel koninklijke besluiten in voorbereiding zijn om het territorialiteitsbeginsel, ten voordele van Belgen die het slachtoffer geworden zijn van een terroristische daad in het buitenland via het slachtofferfonds te kunnen vergoeden.

L'attention de l'honorable membre est attirée sur le fait que des arrêtés royaux sont actuellement en préparation en vue d'adapter les conditions d'appplication du principe de territorialité afin de pouvoir accorder une aide financière, via le Fonds d'aide aux victimes, à des Belges qui ont été victimes d'un acte terroriste à l'étranger.


Aangezien momenteel slechts twee functionele luchtruimblokken formeel zijn ingesteld, heeft de Commissie erop gewezen dat nog veel moet worden gedaan om de termijn voor de instelling van functionele luchtruim­blokken, namelijk december 2012, te halen (11576/11).

Étant donné que, à l'heure actuelle, seulement deux blocs d'espace aérien fonctionnels ont été officiellement créés, la Commission a signalé que des efforts devraient encore être accomplis pour respecter le délai de mise en œuvre des ces blocs, fixé à décembre 2012 (doc. 11576/11).


Mijnheer de commissaris, u hebt erop gewezen dat het Finse Raadsvoorzitterschap zich momenteel inspant om de al meer dan twee jaar geleden toegezegde directe handel tussen de EU en Noord-Cyprus mogelijk te maken.

Vous avez indiqué, Monsieur le Commissaire, que la présidence finlandaise du Conseil s’efforçait à l’heure actuelle de faciliter le commerce direct entre l’UE et la République turque de Chypre du Nord, conformément à un engagement pris voilà plus de deux ans.


Punt twee, en daar heb ik al op gewezen, is dat ook dit jaar in de begroting 40 miljoen euro opzij is gezet voor hulp aan Servië. Het is alleen zo dat dit geld uitsluitend daar wordt ingezet waar de democratische oppositie momenteel poogt een democratisch bestel en een rechtsstaat tot stand te brengen.

Deuxième chose, que j'ai déjà signalée : cette année aussi, le budget prévoit 40 millions d'euros au titre de l'aide à la Serbie mais ces fonds ne peuvent cependant être engagés que là où l'opposition démocratique tente d'imposer un régime démocratique et l'État de droit qui en découle.


In het Witboek over Europese governance wordt erop gewezen dat de algemene beginselen en minimumnormen voor raadpleging in de toekomst zullen worden aangevuld met twee andere instrumenten die de Commissie momenteel ontwikkelt.

Comme l'a signalé le livre blanc sur la gouvernance européenne, les principes généraux et les normes minimales en matière de consultation seront à l'avenir complétés, mais non remplacés, par deux autres instruments actuellement élaborés par la Commission:


In het Witboek over Europese governance wordt erop gewezen dat de algemene beginselen en minimumnormen voor raadpleging in de toekomst zullen worden aangevuld met twee andere instrumenten die de Commissie momenteel ontwikkelt.

Comme l'a signalé le livre blanc sur la gouvernance européenne, les principes généraux et les normes minimales en matière de consultation seront à l'avenir complétés, mais non remplacés, par deux autres instruments actuellement élaborés par la Commission:


Onze fractie zal tegen het ontwerp stemmen om de redenen die ik heb aangegeven, de situatie van de mensenrechten laat te wensen over, en de vertegenwoordiger van Buitenlandse Zaken heeft erop gewezen dat twee Belgen momenteel in Congo wegens samenzwering opgesloten zitten.

Notre groupe, quant à lui, votera contre ce projet, pour les raisons que j'ai évoquées, à savoir que la situation des droits de l'homme au Congo n'est pas celle que nous appelons de nos voeux et que la représentante du ministre des Affaires étrangères a fait remarquer que deux Belges étaient actuellement incarcérés au Congo pour « conspiration ».


Ik heb u de weg gewezen naar het fonds, maar er is ook het Babelonderzoek. Dat loopt momenteel in de twee voormelde centra.

Je vous ai indiqué la voie du recours au fonds, qui est intéressante, mais il y a aussi l'étude Babel, actuellement en cours dans les deux centres que j'ai cités.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gewezen dat twee belgen momenteel' ->

Date index: 2024-05-02
w