3. maakt zich zorgen om het steeds groter wordende aantal geloofwaardige meldingen van ongepaste inmenging van de Oekraïense veiligheidsdiensten in de binnenlandse politiek, waaronder het uitoefenen van druk op journalisten, en op medewerkers van partijen en organisaties van het maatschappelijk middenveld, en hun verwanten; acht zulke activiteiten in een democratische samenleving onaanvaardbaar en dringt er dan ook bij de autoriteiten op aan de veiligheidsdiensten en hun taken te hervormen in overeenstemming met de Europese normen;
3. se déclare préoccupé par le nombre croissant d'informations dignes de foi faisant état d'ingérences abusives du Service de sécurité d'Ukraine (SBU) dans les affaires politiques intérieures, notamment par des pressions sur des journalistes et sur des militants des partis et de la société civile et sur leurs familles; juge ces activités inacceptables dans une société démocratique et invite donc les autorités à réformer le Service de sécurité et ses fonctions, pour les mettre en conformité avec les normes européennes;