Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gezinshereniging werden ingediend " (Nederlands → Frans) :

1. Hoeveel aanvragen tot gezinshereniging werden ingediend in 2014 en in 2015, opgesplitst per jaar?

1. Combien de demandes de regroupement familial ont-elles été introduites respectivement en 2014 et en 2015?


1. Kan u mij voor de jongste vijf jaar, op jaarbasis, meedelen, per type van motief (beroepsredenen, studieredenen, gezinshereniging met derde landen, gezinshereniging met EU-burger, gezinsherenging met Belg, andere visa voor lang verblijf, enz.): a) hoeveel aanvragen er werden ingediend; b) hoeveel aanvragen er werden goedgekeurd?

1. Pourriez-vous me communiquer les données suivantes pour les cinq dernières années, en ventilant votre réponse par année et par type de motif (raisons professionnelles, motifs d'études, regroupement familial avec un ressortissant de pays tiers, regroupement familial avec un ressortissant de l'UE, regroupement familial avec un Belge, renouvellement de visas de long séjour, etc.): a) le nombre de demandes introduites ; b) le nombre de demandes acceptées.


1. Hoeveel aanvragen tot gezinshereniging werden er sinds de inwerkingtreding van de wet van 8 juli 2011 tot wijziging van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen wat betreft de voorwaarden tot gezinshereniging ingediend en dit voor de jaren 2011, 2012, 2013, 2014 en 2015?

1. Depuis l'entrée en vigueur de la loi du 8 juillet 2011 modifiant la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers en ce qui concerne les conditions dont est assorti le regroupement familial, combien de demandes de regroupement familial ont-elles été introduites en 2011, 2012, 2013, 2014 et 2015?


In afwijking van artikel , lid , eerste alinea, van Richtlijn //EG worden verblijfsvergunningen voor gezinsleden tegelijkertijd met de Europese blauwe kaart afgegeven, mits de voorwaarden voor gezinshereniging zijn vervuld en de aanvragen gelijktijdig werden ingediend.

Par dérogation à l’article 5, paragraphe 4, premier alinéa, de la directive 2003/86/CE, si les conditions d’un regroupement familial sont remplies et que les demandes ont été introduites simultanément, les titres de séjour des membres de la famille sont accordés en même temps que la carte bleue européenne.


2. Hoeveel aanvragen tot gezinshereniging werden tijdens de overeenkomstige periode in 2010 ingediend?

2. Combien de demandes de regroupement familial ont-elles été introduites pour la période correspondante de 2010?


3. Hoeveel aanvragen zoals bedoeld onder vragen 1 en 2 werden ingediend voor gezinshereniging met respectievelijk Belgen, EU-burgers en derdelanders?

3. Combien de demandes telles que celles visées sous les questions 1 et 2 ont-elles été introduites en vue d'un regroupement familial avec respectivement des ressortissants belges,de l'Union européenne et de pays tiers?


- Hoeveel aanvragen met betrekking tot gezinshereniging werden er respectievelijk via de DVZ, via de gemeenten en via de diplomatieke posten in 2007 ingediend op basis van artikel 10 en artikel 40 van de wet van 15 december 1980 betreffende de toegang tot het grondgebied, het verblijf, de vestiging en de verwijdering van vreemdelingen ?

Combien de demandes de regroupement familial ont-elles été introduites en 2007 par l'entremise respectivement de l'Office des étrangers, des communes et des postes diplomatiques, sur la base des articles 10 et 40 de la loi du 15 décembre 1980 sur l'accès au territoire, le séjour, l'établissement et l'éloignement des étrangers ?


De Standaard heeft het, wat 2003 alleen betreft, behalve over de 7 402 machtigingen tot voorlopig verblijf ook over 18 000 aanvragen tot gezinshereniging die via de gemeenten ingediend werden door vreemdelingen die zich al in de gemeente gevestigd hadden en daarna gezinshereniging vroegen.

Le quotidien De Standaard évoque, rien que pour l'année 2003, outre la délivrance de 7 402 autorisations de séjour provisoire, l'introduction, par le biais des communes, de 18 000 demandes de regroupement familial par des étrangers qui étaient déjà établis dans la commune et qui ont demandé par la suite à bénéficier du regroupement familial.


De Standaard heeft het, wat 2003 alleen betreft, behalve over de 7 402 machtigingen tot voorlopig verblijf ook over 18 000 aanvragen tot gezinshereniging die via de gemeenten ingediend werden door vreemdelingen die zich al in de gemeente gevestigd hadden en daarna gezinshereniging vroegen.

Le quotidien De Standaard évoque, rien que pour l'année 2003, outre la délivrance de 7 402 autorisations de séjour provisoire, l'introduction, par le biais des communes, de 18 000 demandes de regroupement familial par des étrangers qui étaient déjà établis dans la commune et qui ont demandé par la suite à bénéficier du regroupement familial.


Gelet op de wetgevende initiatieven van de VLD zoals het aangekondigde wetsvoorstel van senator Coveliers en de wetsvoorstellen tot aanscherping van de gezinshereniging die in het voorjaar van 2004 in de Kamer werden ingediend, en gelet op de uitdrukkelijke steun voor die initiatieven van voormalig partijvoorzitter, de heer De Gucht en de huidige minister van Binnenlandse Zaken, de heer Dewael, mag dat geen probleem zijn.

Étant donné les initiatives législatives du VLD, la proposition de loi annoncée du sénateur Coveliers et les propositions de loi visant à rendre plus sévère le regroupement familial déposées à la Chambre au printemps 2004, et vu le soutien explicite de ces initiatives par l'ancien président de parti M. De Gucht et le ministre de l'Intérieur actuel, M. Dewael, cela ne doit poser aucun problème.


w