Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ging immers over » (Néerlandais → Français) :

Deze correctie vloeit voort uit het amendement dat is ingediend op artikel 5, waar werd voorgesteld deze bepaling te verplaatsen omdat zij er niet op haar plaats stond. Het ging immers niet over de bevoegdheid betreffende de geldigheid van de rechtspersoon en zijn werking, maar over de uitbating van inrichtingen.

Ceci est une conséquence de l'amendement déposé à l'article 5, où il était proposé de transférer la disposition en question, parce qu'elle y trouvait plus logiquement sa place, s'agissant non de la compétence relative à la validité de la personne morale et à son fonctionnement, mais bien à l'exploitation des établissements.


Deze correctie vloeit voort uit het amendement dat is ingediend op artikel 5, waar werd voorgesteld deze bepaling te verplaatsen omdat zij er niet op haar plaats stond. Het ging immers niet over de bevoegdheid betreffende de geldigheid van de rechtspersoon en zijn werking, maar over de uitbating van inrichtingen.

Ceci est une conséquence de l'amendement déposé à l'article 5, où il était proposé de transférer la disposition en question, parce qu'elle y trouvait plus logiquement sa place, s'agissant non de la compétence relative à la validité de la personne morale et à son fonctionnement, mais bien à l'exploitation des établissements.


De gewestelijke regering ging immers de voogdij uitoefenen over de ondergeschikte besturen, terwijl de macht van de vice-gouverneur even gering bleef als daarvoor.

Le gouvernement régional exerça en effet la tutelle sur les pouvoirs subordonnés, les compétences restreintes du vice-gouverneur restant inchangées.


Men ging immers eigenlijk over tot een inkijkoperatie via een technisch middel (artikel 89ter, § 4).

On procédait en effet en fait à un contrôle visuel discret à l'aide d'un moyen technique (article 89ter, § 4).


– (FR) Ik verwijs u om te beginnen naar het programma van het Belgisch voorzitterschap, want de vraag ging immers over werkgelegenheid en wij hebben ons in ons antwoord geconcentreerd op de structurele werkgelegenheidsmaatregelen via de 2020-strategie en de richtsnoeren.

− Je vous renvoie d’emblée au programme de la Présidence belge en la matière, parce que c’est vrai, la question portait sur l’emploi et nous nous sommes concentrés, dans la réponse, sur les mesures structurelles visant l’emploi, au travers de la stratégie 2020 et des lignes directrices.


De hier gestelde vraag ging over verzekeringskwesties. Er is immers niet alleen schade veroorzaakt aan onverzekerbare openbare goederen – de schade die door het Solidariteitfonds wordt gedekt.

La question qui est posée concerne les assurances, parce que tout n’est pas lié à des biens publics non assurables comme peut les prendre en charge le Fonds de solidarité.


Het huidige voorstel druist ook in tegen de principes die aan de modulering en het instellen van plafonds ten grondslag liggen. Het was immers de bedoeling om op deze wijze bij te dragen tot een eerlijker verdeling van de steun over de verschillende landen, producenten en gewassen. Het ging er dus om de steun aan de grote producenten terug te brengen .

Cette proposition mine également les principes de modulation et de plafonnement, qui devraient contribuer à redistribuer l’aide de manière plus équitable entre les pays, les secteurs de production et les agriculteurs; autrement dit, à réduire les aides aux grandes exploitations.


Dit antwoord verrast me. De vraag ging immers over een initiatief bij onze buren om een probleem op te lossen waarmee ook wij te maken hebben.

Je suis d'autant plus surpris par le contenu de cette réponse que la question portait sur des initiatives prises par nos voisins pour résoudre un problème qui nous touche également.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ging immers over' ->

Date index: 2024-07-02
w