Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "graag weten welke politieke draagwijdte " (Nederlands → Frans) :

Washington heeft nog geen permanente vertegenwoordiger in Genève aangesteld. In het licht daarvan zou ik graag weten welke politieke draagwijdte dat gebaar in uw ogen heeft en of het VS-discours in Genève bij monde van mevrouw Brimmer is veranderd.

Alors que Washington n'a pas encore nommé un représentant permanent à Genève, je voudrais connaître, à vos yeux, la portée politique de ce geste et si le discours des États-Unis a changé avec la présence de Madame Brimmer à Genève.


Dat rapport bevat aanbevelingen ter attentie van actoren in allerlei domeinen (administratief, politiek, gerechtelijk, medisch..) en ik zou graag weten welk gevolg de minister daaraan zal geven.

Ce rapport comporte des recommandations qui s'adressent à de nombreux opérateurs (administratifs, politiques, judiciaires, médicaux) et je souhaite savoir quelles suites vous comptez leur donner.


De senator is vooral begaan met de strijd tegen de mensenhandel en zou graag weten welk bedrag er precies wordt uitgetrokken voor de financiering van de drie opvangcentra voor de slachtoffers van deze plaag. Ook kreeg zij graag details over de manier waarop België op het internationale niveau wil optreden inzake deze problematiek.

La sénatrice étant particulièrement préoccupée par la lutte contre la traite des êtres humains, elle aimerait connaître le montant exact du financement prévu pour les trois centres d'accueil des victimes de ce fléau, ainsi qu'avoir des précisions sur la manière dont la Belgique va s'impliquer dans cette problématique au niveau international.


De senator is vooral begaan met de strijd tegen de mensenhandel en zou graag weten welk bedrag er precies wordt uitgetrokken voor de financiering van de drie opvangcentra voor de slachtoffers van deze plaag. Ook kreeg zij graag details over de manier waarop België op het internationale niveau wil optreden inzake deze problematiek.

La sénatrice étant particulièrement préoccupée par la lutte contre la traite des êtres humains, elle aimerait connaître le montant exact du financement prévu pour les trois centres d'accueil des victimes de ce fléau, ainsi qu'avoir des précisions sur la manière dont la Belgique va s'impliquer dans cette problématique au niveau international.


Amper 34 % zegt te weten welke rechten EU-burgerschap biedt, terwijl 48 % van de Britten graag meer zou willen weten over hun rechten als EU-burgers.

Seuls 34 % des Britanniques déclarent connaître les droits que leur confère la citoyenneté européenne, tandis que 48 % des Britanniques souhaiteraient être mieux informés à ce sujet.


10. vraagt bovendien meer details over de manier waarop de coördinatie tussen het EFFS en het IMF zal verlopen; wil bijvoorbeeld graag weten hoe de verdeling over de fondsen zal worden bepaald en of dit op parallelle wijze zal gebeuren, om de 2:1-ratio te behouden; wil ook graag weten of de intrestvoet op een of andere manier zal worden afgestemd op het IMF-cijfer, ervan uitgaande dat dit wordt vastgesteld volgens de standaardpraktijk van de instelling; wil ook graag weten welke intrestvoet wordt g ...[+++]

10. réclame davantage de détails sur la façon dont fonctionnera la coordination entre le fonds européen de stabilité financière et le FMI, et demande notamment si l'allocation entre les fonds sera déterminée sur une base parallèle en maintenant le rapport de 2:1; aimerait savoir si le taux d'intérêt sera coordonné avec le taux du FMI d'une façon ou d'une autre, en supposant que le taux du FMI soit fixé conformément à la pratique courante; demande quel est le taux d'intérêt prévu, indépendamment des bund allemands, et s'il est susceptible de se situer autour de 1 %; demande si les prêts du FMI et du fonds européen de stabilité financière auront égalité de rang, ce qui d ...[+++]


Dankzij de gedachtewisseling met de medewetgevers van de EU (het Parlement en de Raad) weten we welke voorstellen zij op politiek niveau steunen en over welke ideeën zij denken nooit overeenstemming te kunnen bereiken.

Les échanges avec les colégislateurs de l’UE (le Parlement et le Conseil) l’ont aidée à comprendre quelles propositions ils soutenaient sur le plan politique et quelles idées, selon eux, ne feraient jamais l’objet d’un accord.


Wij willen in dat verband echter wel graag weten welke voorzorgsmaatregelen er worden genomen, hoe het politieke toezicht eruit zal zien, op welke wijze het Europees Parlement en de nationale parlementen daarbij betrokken zullen worden en welke correctiemechanismen er zijn voor personen die plotseling op een lijst blijken te staan waarop ze überhaupt nooit terecht hadden mogen komen.

Nous voulons savoir à quel niveau les sauvegardes seront placées, quelle sera la surveillance du pouvoir politique, comment le Parlement européen et nos parlements nationaux seront impliqués et quel recours sera mis à disposition de ceux qui se trouvent inscrits sur des listes où ils n’auraient jamais dû se trouver.


In het kader van de voorbereiding van de top van Lissabon, nam de Raad nota van een uiteenzetting van Commissievoorzitter PRODI, die niet alleen in de verf zette welke de voornaamste doelstellingen zijn die de Commissie in haar mededeling "Agenda van economische en sociale vernieuwing voor Europa" van 28 februari 2000 heeft geformuleerd, maar tevens liet weten wat de Commissie van deze belangrijke gebeurtenis verwacht, namelijk dat er niet alleen overeenstemming over de aanpak wordt bereikt, maar tevens een ...[+++]

Dans le cadre de la préparation du sommet de Lisbonne, le Conseil a pris acte d'une intervention du président PRODI, au cours de laquelle ce dernier a mis en lumière les principaux objectifs formulés par la Commission dans sa communication du 28 février 2000 intitulée «Un agenda de renouveau économique et social pour l'Europe» ainsi que les attentes de son institution à l'égard de cet événement important et souhaité que l'on parvienne à un accord sur la méthode à adopter ainsi qu'à un engagement politique concernant l'application de cette méthode.


Er zijn reeds veel maatregelen genomen, maar ik zou graag weten welke maatregelen de minister plant om de veiligheid van de zelfstandigen en vrije beroepen te verhogen - ik denk in het bijzonder aan het geïntegreerde platform - en in welke financiële middelen is voorzien om deze maatregelen te concretiseren.

Madame la ministre, je sais que de nombreuses mesures ont déjà été prises mais j'aimerais connaître celles que vous comptez développer pour renforcer la sécurité des indépendants et des professions libérales - je pense notamment à la plateforme de concertation intégrée - et les moyens financiers prévus pour concrétiser ces mesures ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'graag weten welke politieke draagwijdte' ->

Date index: 2021-09-05
w