Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "groep had gevraagd " (Nederlands → Frans) :

4) Eurocommissaris Frattini stelde onlangs dat de High Level Group goede vooruitgang heeft geboekt en hij gaf aan dat hij de groep had gevraagd om zich te concentreren op de vraag welke gegevens voor uitwisseling in aanmerking komen alsook te onderzoeken in welke mate kan samengewerkt worden op het gebied van handhaving met de VS.

4) Le commissaire européen Frattini a signalé récemment que le High Level Group avait bien progressé et a indiqué qu’il avait demandé au groupe de se concentrer sur la question de savoir quelles données pouvaient être échangées et d’examiner dans quelle mesure on pouvait coopérer sur le plan du maintien des règles avec les USA.


20. constateert met voldoening dat de Commissie het mandaat van de Groep op hoog niveau inzake administratieve lasten (HLGAB) tot oktober 2014 heeft verlengd, zoals het Europees Parlement in zijn bovengenoemde resolutie van 23 oktober 2012 had gevraagd en zoals in het COSME-programma was gepland;

20. se réjouit que la Commission ait prolongé jusqu'en octobre 2014 le mandat du groupe de haut niveau pour la réduction des charges administratives, comme il l'a demandé dans sa résolution précitée du 23 octobre 2012 et tel que le prévoit le programme COSME;


AD. overwegende dat sommige van de werkzaamheden van de commissie werden gehinderd doordat een aantal van de lidstaten en de Raad niet tijdig hebben geantwoord (zie bijlage 2) en uiteindelijk niet alle gevraagde documenten hebben toegezonden of slechts een beleefd antwoord hebben gestuurd waarin de inhoud van het verzoek amper werd aangeroerd; overwegende dat slechts vier van de 17 uitgenodigde multinationals er na de eerste uitnodiging mee hebben ingestemd in juni en juli 2015 voor de commissie te verschijnen; overwegende dat nog e ...[+++]

AD. considérant que certains travaux de la commission ont été entravés par le fait qu'un certain nombre d'États membres et le Conseil n'ont pas répondu en temps utile (voir annexe 2) et, en fin de compte, n'ont pas produit tous les documents demandés ou ont simplement envoyé une réponse de courtoisie qui ne portait que de loin sur la substance des demandes; que sur les 17 multinationales invitées, seules 4 ont accepté à la première invitation de se présenter devant la commission en juin et juillet 2015; que 11 autres multinationales ont accepté de se présenter devant la commission TAXE uniquement après qu'elle eut voté son rapport et après des invitations répétées, de sorte qu'une nouvelle réunion extraordinaire a dû être convoquée peu de ...[+++]


De Europese Unie had vooraf aan deze groep een aanpak voorgesteld waarin aan de landen in de regio gevraagd wordt hun invloed uit te oefenen op de Birmese autoriteiten om de grenzen open te stellen voor humanitaire hulp en humanitaire hulpverleners.

L’Union européenne avait auparavant soumis à ce groupe une démarche demandant aux pays de la région d’influer sur les autorités birmanes pour leur faire ouvrir leurs frontières à l’aide humanitaire et aux travailleurs humanitaires.


Deze groep had om technische expertise gevraagd om rekening te houden met de speciale kenmerken van de Middellandse Zee.

Ce groupe a demandé une expertise technique afin de tenir compte des caractéristiques de la Méditerranée.


De minister had aan de NMBS-groep gevraagd zijn kopie over de C-lijn te herzien.

Concernant ces lignes C, le ministre avait demandé au groupe SNCB de revoir sa copie.


Ik heb onze bilaterale ambassades de opdracht gegeven stappen te ondernemen om hun gesprekspartners bewust te maken van de inhoud van de Belgische wet - dat had de heer Mahoux mij gevraagd - en ze aan te moedigen actief deel te nemen aan de groep van regeringsexperts in juni 2007.

J'ai donné instruction à nos ambassades bilatérales d'effectuer des démarches pour sensibiliser leurs interlocuteurs au contenu de la loi belge - c'est ce que vous m'avez demandé - et pour les encourager à participer activement au groupe d'experts gouvernementaux en juin 2007.


Enerzijds, had een uiterst belangrijke groep vertegenwoordigers van de Vlaamse gemeenschap hoge eisen gesteld en een grondige hervorming van de Staat gevraagd.

D'un côté, des représentants extrêmement importants de la communauté néerlandophone posaient des exigences fortes et réclamaient une réforme profonde de l'État.


Graag had ik dan ook om volgende verduidelijkingen gevraagd omtrent het personeelsbestand van de NMBS-Groep: 1. Kan u over een periode van vijf jaar (tien jaar, indien mogelijk) tot heden het personeelsbestand kaderen, en daarbij per jaar weergeven: het aantal werknemers, wie de formele werkgever is, wie de operationele werkgever is, binnen welke afdeling zij tewerk zijn gesteld, en hoeveel van deze voornoemde werknemers statutair of contractueel benoemd zijn?

Je souhaiterais dès lors obtenir les précisions suivantes à propos de l'effectif du Groupe SNCB. 1. Pourriez-vous, pour les cinq dernières années (et, si possible, pour les dix dernières années) ainsi que pour l'année en cours, me fournir les chiffres concernant l'effectif et préciser, par année, le nombre de travailleurs, quel est l'employeur formel, quel est l'employeur opérationnel, dans quelle section les travailleurs sont occupés et combien d'entre eux sont nommés statutairement ou contractuellement?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'groep had gevraagd' ->

Date index: 2024-07-12
w