Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grondig over nagedacht " (Nederlands → Frans) :

Er moet grondig worden nagedacht over de rijsnelheid om de mobiliteit in de stad duurzamer te maken.

Une réflexion approfondie sur la vitesse des déplacements est nécessaire afin de rendre plus durable la mobilité en ville.


Zij verwijst naar het colloquium over slachtoffers van opzettelijke gewelddaden, dat plaatsvond in de Senaat, waar er reeds grondig werd nagedacht over de werking van de betreffende commissie en over de maatregelen die de werking ervan zouden kunnen verbeteren.

Elle renvoie au colloque sur les victimes d'actes intentionnels de violence, qui s'est déroulé au Sénat et au cours duquel on a déjà longuement réfléchi sur le fonctionnement de la Commission en question et sur les mesures à prendre pour en améliorer ce fonctionnement.


Het is wenselijk dat grondig wordt nagedacht over het probleem van de erkenning van de status van slachtoffer van mensenhandel voor wie het slachtoffer zijn van huisjesmelkers, zoals bepaald in artikel 61/2 van de wet van 15 december 1980.

Il serait souhaitable de mener une réflexion de fond sur la question d'une reconnaissance du statut de victimes de traite des êtres humains telle que prévue à l'article 61/2 de la loi du 15 décembre 1980 aux victimes des marchands de sommeil.


Een rechter kan natuurlijk controleren of de politieke overheid de subsidiariteitsanalyse gemaakt heeft, er grondig over nagedacht heeft, uitgelegd heeft waarom ze van oordeel is dat aan de subsidiariteitsvereisten is voldaan.

Un juge peut bien entendu contrôler si les autorités politiques ont procédé à l'analyse de la subsidiairité, y ont bien réfléchi, ont expliqué pourquoi elles estiment qu'il a été satisfait aux exigences de subsidiarité.


Zo kan grondig worden nagedacht over de eventuele wijzigingen die aan de wapenwet moeten worden aangebracht.

Cela permettra de mener une réflexion en profondeur sur les modifications éventuelles à apporter à la loi sur les armes.


19. verzoekt dat er grondig wordt nagedacht over hoe er in de regels van de WTO beter rekening kan worden gehouden met andere dan handelsbelangen, om de WTO-leden in staat te stellen legitieme beleidsdoelstellingen na te streven, en daarbij de toegang tot de markt te vrijwaren; benadrukt in dit verband dat inspanningen voor de aanneming en effectieve tenuitvoerlegging van internationale sociale, arbeids-, milieu-, en mensenrechtennormen sterk moeten worden gesteund en dat de nodige hulp moet worden geboden aan ontwikkelingslanden zodat ze kunnen voldoen aan dergelijke normen;

19. demande une réflexion approfondie pour déterminer comment mieux traiter des questions non commerciales dans le cadre des règles de l'OMC, afin de permettre aux membres de l'organisation de poursuivre des objectifs politiques légitimes, tout en protégeant l'accès aux marchés; souligne, à cet égard, qu'il convient d'encourager fermement les efforts en vue de l'adoption et de l'application effective de normes internationales en matière sociale ainsi qu'en matière de travail, d'environnement et de droits de l'homme et qu'il convient d'accorder l'aide nécessaire aux pays en développement pour leur permettre de respecter de telles normes; ...[+++]


2. Deze problematiek vergt een grondige reflectie omdat er niet alleen moet worden nagedacht over een snelle(re) manier om deze wijziging door te voeren in de vennootschapsakten maar eveneens bij de KBO.

2. Cette problématique requiert une réflexion approfondie car il faut réfléchir à une manière (plus) rapide d'apporter cette modification non seulement dans les actes de société, mais également dans la BCE.


De rapporteur is ingenomen met het feit dat er een debat over deze vraagstukken op gang komt, in het belang van de ontwikkelingslanden, met als einddoel het uitroeien van de armoede, maar onderstreept tegelijk dat de praktische uitvoering van regels ter bestrijding van biopiraterij ook raakpunten heeft met juridische problemen die moeilijk oplosbaar zijn als er niet grondig wordt nagedacht over en geen correcte interpretatie wordt gegeven van het hierboven genoemde bestaande wetgevingskader.

Votre rapporteure accueille favorablement une réflexion sur ces problèmes, dans l'intérêt des pays en développement et dans le but ultime de réduire la pauvreté. Elle souligne cependant que la mise en œuvre pratique de tout ensemble de règles visant à éviter la piraterie biologique entraîne des problèmes de nature juridique, dont la résolution nécessite une réflexion approfondie sur le cadre juridique actuel, ainsi qu'une interprétation correcte de celui-ci.


Zoals het geachte Lid aanhaalt, wordt er inderdaad grondig nagedacht over de tax shift.

Comme indiqué par l'honorable membre, le tax shift fait effectivement l'objet d'une profonde réflexion.


Ook moet eens grondig worden nagedacht over de voedings- en sportprogramma's op school. Die reflectie gaat verder dan het zuiver medische aspect, dat vanzelfsprekend zeer belangrijk is.

Enfin, il importe de mener une réflexion sur les programmes diététiques et le sport dans les écoles, réflexion qui va bien au-delà de l'aspect purement médical auquel, bien entendu, je reconnais toute son importance.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grondig over nagedacht' ->

Date index: 2024-07-14
w