Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "grondwet kunnen morgen ambitieuze doelstellingen " (Nederlands → Frans) :

Er mogen echter geen boetes worden opgelegd wegens het niet bereiken van de individuele streefcijfers, aangezien dit bedrijven zou kunnen ontmoedigen ambitieuze doelstellingen vast te stellen.

Toutefois, aucune entreprise ne devrait être sanctionnée pour le non-respect des objectifs d'équilibre entre hommes et femmes fixés individuellement, car ces sanctions pourraient décourager les objectifs ambitieux.


D. overwegende dat het verlies van Europees concurrentievermogen in de wereldeconomie, de hoge werkloosheid, demografische veranderingen en de toenemende vergrijzing de EU voor ongekende uitdagingen stellen; overwegende dat alleen concurrerende economieën met het juiste macro-economisch beleid banen kunnen scheppen, de levensstandaard van hun burgers kunnen verhogen en de welvaart kunnen creëren waarmee investeringen in de toekomst en openbare diensten kunnen worden gefinancierd; overwegende dat de focus op de bevordering van vrije ...[+++]

D. considérant que la perte de compétitivité de l'Europe dans l'économie mondiale, son taux de chômage élevé, son évolution démographique et le vieillissement croissant de sa population, placent l'Union face à des défis sans précédent; considérant que seules les économies compétitives, avec la politique macroéconomique adaptée, seront en mesure de créer des emplois, d'élever le niveau de vie de leurs citoyens et de générer une prospérité permettant de financer les investissements à l'avenir et d'assurer les services publics; considérant qu'il est nécessaire de se concentrer davantage sur la promotion d'une concurrence libre et équitable afin d'atteindre les objectifs ambitieux ...[+++]


D. overwegende dat het verlies van Europees concurrentievermogen in de wereldeconomie, de hoge werkloosheid, demografische veranderingen en de toenemende vergrijzing de EU voor ongekende uitdagingen stellen; overwegende dat alleen concurrerende economieën met het juiste macro-economisch beleid banen kunnen scheppen, de levensstandaard van hun burgers kunnen verhogen en de welvaart kunnen creëren waarmee investeringen in de toekomst en openbare diensten kunnen worden gefinancierd; overwegende dat de focus op de bevordering van vrije ...[+++]

D. considérant que la perte de compétitivité de l'Europe dans l'économie mondiale, son taux de chômage élevé, son évolution démographique et le vieillissement croissant de sa population, placent l'Union face à des défis sans précédent; considérant que seules les économies compétitives, avec la politique macroéconomique adaptée, seront en mesure de créer des emplois, d'élever le niveau de vie de leurs citoyens et de générer une prospérité permettant de financer les investissements à l'avenir et d'assurer les services publics; considérant qu'il est nécessaire de se concentrer davantage sur la promotion d'une concurrence libre et équitable afin d'atteindre les objectifs ambitieux en matièr ...[+++]


Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij arrest van 30 mei 2016 in zake de Orde van architecten tegen de nv « DBFM Scholen van Morgen », waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 8 juni 2016, heeft het Hof van Beroep te Brussel de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 2 van de wet van 26 juni 1963 tot instelling van de Orde van architecten de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, in die z ...[+++]

Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par arrêt du 30 mai 2016 en cause de l'Ordre des architectes contre la SA « DBFM Scholen van Morgen », dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 8 juin 2016, la Cour d'appel de Bruxelles a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 2 de la loi du 26 juin 1963 créant un Ordre des architectes viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, interprété en ce sens que cette disposition n'habilite pas l'Ordre des architectes à ester en justice contre toute infraction aux lois et règlements protégeant le titre et la profession d'architecte ni en tan ...[+++]


16. onderstreept wij ambitieuze en toekomstgerichte doelstellingen voor 2020 nodig hebben wil de EU de bakermat kunnen worden van de digitale revolutie, en haar leidende positie in de wereld weer hernemen; meent dat een herziene, anticiperende doelstelling van de Digitale Agenda voor 2020 moet zijn dat alle EU-huishoudens over een breedbandverbinding beschikken die 100 megabit per seconde levert, en dat 50% van de huishoudens zich abonneert op 1 gigab ...[+++]

16. souligne que, si l'Union doit être le théâtre d'une révolution numérique et retrouver son rôle de chef de file international, il faut que les objectifs pour 2020 soient ambitieux et porteurs d'avenir; rappelle qu'une stratégie numérique révisée et tournée vers l'avenir devrait avoir pour objectif, à l'horizon 2020, que tous les foyers européens disposent d'un abonnement à un débit de 100 mégabits par seconde et que 50 % des foyers européens disposent d'un abonnement à un débit supérieur à 1 gigabit par seconde; prend acte du fait que la commission de l'industrie, de la recherche et de l'énergie a d' ...[+++]


De jury beoordeelt met name in hoeverre zij strenge milieunormen hebben verwezenlijkt, hoe zij zich inzetten voor ambitieuze doelstellingen inzake verdere verbetering van het milieu en duurzame ontwikkeling, en in hoeverre zij als rolmodel kunnen fungeren en "beste praktijken" in andere Europese steden kunnen bevorderen.

Les villes candidates sont évaluées en fonction de leur capacité de se conformer à des normes environnementales strictes, de leur engagement permanent en faveur d'objectifs ambitieux pour améliorer l'environnement et favoriser le développement durable, ainsi que de leur potentiel à servir de modèle à d'autres villes et à promouvoir les meilleures pratiques dans d'autres villes européennes.


Op basis van 12 milieu-indicatoren evalueert een panel van deskundigen de steden. Vervolgens beoordeelt een jury de mate waarin de steden zich inzetten ten aanzien van nog niet verwezenlijkte ambitieuze doelstellingen met betrekking tot een verdere verbetering van het milieu en duurzame ontwikkeling, de acties die de steden op het gebied van communicatie opzetten alsook de mate waarin ze als rolmodel kunnen fungeren en beste praktijken in andere Europese steden kunnen bevorderen.

Un groupe d’experts évalue les villes candidates sur la base de douze indicateurs environnementaux, et un jury les évalue ensuite sur leur engagement en faveur d’objectifs constants et ambitieux pour améliorer l’environnement et favoriser le développement durable, sur leurs actions en matière de communication et sur la mesure dans laquelle ils peuvent servir de modèle et promouvoir les meilleures pratiques dans d'autres villes européennes.


Het onderwerp van de bijeenkomst, “solidariteit tussen de generaties: het vaststellen van de contouren van de Europese samenleving van morgen", is een praktische uitwerking van een aantal van de doelstellingen van de Europa 2020-strategie van de Europese Commissie. Daarbij wordt naar verstandige, duurzame en inclusieve groei gestreefd door de n ...[+++]

Le sujet de la réunion, «La solidarité intergénérationnelle: vers un cadre pour la société de demain en Europe», a trait à plusieurs des objectifs de la stratégie Europe 2020 de la Commission européenne, qui vise à développer une croissance intelligente, durable et inclusive, en se concentrant sur des objectifs ambitieux dans les domaines de l’emploi, de l’innovation, de l’éducation, de la réduction de la pauvreté et du climat/de l’énergie.


Om deze ambitieuze doelstellingen te kunnen verwezenlijken, werd in de digitale agenda voor Europa opgeroepen tot een algemeen beleid dat gebaseerd is op een combinatie van technologieën en zich concentreert op twee gelijkgerichte doelstellingen: enerzijds universele breedbanddekking waarborgen (door vaste en draadloze verbindingen te combineren) met internetsnelheden die geleidelijk worden opgevoerd tot 30 Mbps en meer en op lange ...[+++]

Pour atteindre ces objectifs ambitieux, la stratégie numérique pour l'Europe préconise une politique globale reposant sur une combinaison de technologies et poursuivant deux buts: d'abord, garantir une couverture universelle en haut débit (combinant réseaux fixe et sans fil) avec des vitesses de connexion portées progressivement jusqu'à 30 Mbps et au-delà; et, à terme, promouvoir le déploiement et l'adoption de réseaux d'accès de nouvelle génération (NGA) sur une grande partie du territoire de l'Union, qui permettent des connexions i ...[+++]


Het tweede debat is het debat dat we nu aan het afronden zijn. Het veranderde de loop van de geschiedenis van een continent waar tussen 1914 en 1945 meer dan 100 miljoen mensen op een gewelddadige manier omkwamen. Vrede is op dit continent nu de norm, dankzij een project waaraan we nu met deze grondwet de ware betekenis toekennen. In de grondwet zijn een aantal gemeenschappelijke, fundamentele waarden en normen opgenomen die zijn vastgelegd in het Handvest van de grondrechten. Er bestaat een gemeenschappelijk burgerschap en de Europes ...[+++]

Le second est celui que nous clôturons aujourd’hui, qui a changé l’histoire d’un continent où plus de cent millions de personnes ont connu une mort violente entre 1914 et 1945 et où la paix est aujourd’hui la norme, grâce à un processus auquel nous donnons une véritable forme par l’intermédiaire de cette Constitution. Celle-ci exprime les valeurs fondamentales que nous partageons, garanties par la Charte des droits fondamentaux, avec une citoyenneté commune et une Union se fondant sur les citoyens et sur les États.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'grondwet kunnen morgen ambitieuze doelstellingen' ->

Date index: 2021-08-05
w