Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "group nv alle aandelen en volledige zeggenschap verwerft over " (Nederlands → Frans) :

Hierin werd meegedeeld dat Cordeel Group NV alle aandelen en volledige zeggenschap verwerft over Imtech Belgium Holding NV, holdingvennootschap, en Imtech België NV, een technische dienstverlener gespecialiseerd in elektrotechniek, HVAC (Heating, Ventilation and Air-Conditioning) en sanitair, onderhoud en automatisering.

Il en ressort que Cordeel Group NV acquiert toutes les actions et le contrôle complet de Imtech Belgium Holding NV, société holding et Imtech België NV, un fournisseur de services techniques spécialisé dans le génie électrotechnique, HVAC (Chauffage, Ventilation et Climatisation) et sanitaire, maintenance et automatisation.


De voorgenomen concentratie betreft het verwerven door SD Worx Holding NV van uitsluitende zeggenschap over NewCo, die op haar beurt 100% van de aandelen in Vio HR Group NV zal controleren op het ogenblik van de tenuitvoerlegging van de concentratie.

L'opération de concentration envisagée porte sur l'acquisition par SD Worx Holding NV du contrôle exclusif de NewCo, qui a son tour contrôlera 100% des actions de Vio HR Group NV au moment de la réalisation de la concentration.


Op 17 november 2011 heeft de Commissie een aanmelding van een voorgenomen concentratie in de zin van artikel 4 van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (1) ontvangen. Hierin is meegedeeld dat Virgin Money Holdings Limited (Verenigd Koninkrijk), die onder de gezamenlijke zeggenschap staat van Virgin Financial Services UK Holding Limited, een dochtermaatschappij van Virgin Group Holdings Limited, en WLR IV VM LLC, een speciale vennootschap waarvan de onderliggende beleggers onder de uiteindelijke zeggenschap staan van WL Ross Group ...[+++]

Le 17 novembre 2011, la Commission a reçu notification, conformément à l'article 4 du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (1), d'un projet de concentration par lequel l'entreprise Virgin Money Holdings (UK) Limited (contrôlée conjointement par Virgin Financial Services UK Holding Limited, filiale de Virgin Group Holdings Limited, et WLR IV VM LLC, entité à vocation particulière dont les investisseurs sous-jacents sont contrôlés en dernier ressort par WL Ross Group L.P.) acquiert, au sens de l'arti ...[+++]


Op 16 juni 2011 heeft de Commissie een aanmelding van een voorgenomen concentratie in de zin van artikel 4 van Verordening (EG) nr. 139/2004 van de Raad (1) ontvangen. Hierin is meegedeeld dat Allgemeine Baugesellschaft — A. Porr Aktiengesellschaft („PORR”, Oostenrijk), die onder de gezamenlijke zeggenschap staat van BC Group en Ortner Group, in de zin van artikel 3, lid 1, onder b), van de EG-concentratieverordening de volledige zeggenschap verkrijgt over Teerag-Asdag Aktien ...[+++]

Le 16 juin 2011, la Commission a reçu notification, conformément à l'article 4 du règlement (CE) no 139/2004 du Conseil (1), d'un projet de concentration par lequel l'entreprise Allgemeine Baugesellschaft — A. Porr Aktiengesellschaft («PORR», Autriche), actuellement sous le contrôle conjoint des groupes BC et Ortner, acquiert, au sens de l'article 3, paragraphe 1, point b), du règlement CE sur les concentrations, le contrôle de l'ensemble de l'entreprise Teerag-Asdag Aktiengesellschaft («Teerag-Asdag», Autriche) par achat d'actions.


Op maandag 26 februari 2001, ontving de Raad voor de Mededinging een aanmelding van een beoogde concentratie in de zin van artikel 12, § 1, van de wet tot bescherming van de economische mededinging, gecoördineerd op 1 juli 1999 (Belgisch Staatsblad 1 september 1999), waarin werd meegedeeld dat ISS Servisystem NV de uitsluitende zeggenschap verwerft over Group 4 Maintenance NV door middel van een « Share Purchase Agreement » tussen ISS Servisystem NV en Group 4 Securitas Holding BV.

Le lundi 26 février 2001, le Conseil de la Concurrence a reçu notification d'une concentration, conformément à l'article 12, § 1, de la loi sur la protection de la concurrence économique, coordonnée le 1 juillet 1999 (Moniteur belge 1 septembre 1999) de laquelle il ressort que ISS Servisystem NV acquiert le contrôe exclusif de Group 4 Maintenance NV par le biais d'un " Share Purchase Agreement" entre ISS Servisystem NV et Group 4 Securitas Holding BV.


Op vrijdag 2 februari 2001 ontving de Raad voor de Mededinging een aanmelding van een beoogde concentratie in de zin van artikel 12, § 1, van de wet tot bescherming van de economische mededinging, gecoördineerd op 1 juli 1999 (Belgisch Staatsblad, 1 september 1999), waarin werd meegedeeld dat de Ineos Groep de uitsluitende zeggenschap verwerft over EVC International NV door middel van een « Subscription Agreement » waardoor Ineos Vinyl Holding Ltd. de meerderheid van de aandelen ...[+++]

Le vendredi 2 février 2001, le Conseil de la Concurrence a reçu notification d'une concentration, conformément à l'article 12, § 1, de la loi sur la protection de la concurrence économique, coordonnée le 1 juillet 1999 (Moniteur belge, 1 septembre 1999) de laquelle il ressort que le Groupe Ineos acquiert le contrôle exclusif d'EVC International NV par le biais d'un accord de souscription par lequel Ineos Vinyl Holding Ltd. acquiert la majorité des actions d'EVC International NV. Le groupe Ineos est composé d'entreprises qui sont contrôlées par Jim Ratcliffe.


De Europese Commissie heeft haar goedkeuring gehecht aan een concentratievoornemen waarbij Ispat International NV - de op drie na grootste staalproducent ter wereld - door overname van aandelen de zeggenschap verwerft over Unimétal, een Usinor-dochteronderneming die gespecialiseerd is in platte en lange staalproducten.

La Commission européenne a donné son accord à un projet de concentration par lequel Ispat International NV, quatrième producteur mondial d'acier acquiert par achat d'actions le contrôle d'Unimétal, filiale du groupe Usinor et spécialisé dans les aciers plats et longs .


De goedkeuring van deze overeenkomst impliceert dat de SwissAir Group nu ook de nagenoeg volledige juridische zeggenschap over het Sabenapatrimonium verwerft.

L'adoption de l'accord implique que SwissAir Group obtient une contrôle juridique presque total sur le patrimoine de la Sabena.


w