Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «guantánamo bay in cuba opgesloten zitten » (Néerlandais → Français) :

Op 27 februari 2008 bevestigde de geachte minister in antwoord op mijn schriftelijke vraag nr. 4-238 dat België in 2007 geweigerd heeft om verdachten over te nemen die opgesloten zitten op de militaire basis Guantanamo Bay.

Le 27 février 2008, dans sa réponse à ma question écrite nº4-238, le ministre a confirmé que la Belgique a refusé, en 2007, de prendre en charge des suspects détenus dans la base militaire de Guantanamo.


Guantanamo Bay (Cuba) - Gevangenen met Belgische nationaliteit.

Guantanamo Bay (Cuba) - Prisonniers de nationalité belge.


Guantanamo Bay (Cuba) - Gevangenen met Belgische nationaliteit.

Guantanamo Bay (Cuba) - Prisonniers de nationalité belge.


1. De kwestie van de gedetineerden die in Afghanistan gevangen zijn genomen en die al twee jaar in Camp Delta op de Amerikaanse marinebasis in Guantánamo Bay in Cuba opgesloten zitten krachtens een decreet van de Amerikaanse president zonder formele beschuldiging of proces, is al herhaaldelijk ter sprake gekomen in het Europees Parlement.

La question des prisonniers capturés en Afghanistan et incarcérés depuis deux ans par décret, sans chef d'accusation ni procès, à Camp Delta, sur la base navale américaine de Guantanamo Bay (Cuba), a été débattue à maintes reprises par le Parlement européen.


30. is ontzet over de aanhoudende hechtenis van circa 26 Europese burgers en ingezetenen in Guantanamo Bay in Cuba, en over de aanhoudende hechtenis van alle 600 gevangenen in het algemeen, een situatie die onaanvaardbaar is; beschouwt de nalatigheid van de regeringsleiders van de EU en het Voorzitterschap van de Raad om de kwestie ook maar te bespreken als een schandaal;

30. se dit consterné par la poursuite de la détention de quelque 26 ressortissants ou résidents de pays européens à la base de Guantanamo (Cuba) ainsi que du maintien de 600 prisonniers, une situation qui est inacceptable; considère scandaleux que les dirigeants de l'Union européenne et la présidence du Conseil n'abordent même pas la question;


N. overwegende dat meer dan 600 mensen door de Verenigde Staten in militaire hechtenis worden gehouden op de marinebasis Guantánamo Bay in Cuba en elders zonder aanklacht, zonder proces en zonder toegang tot de rechter, advocaten of familieleden; overwegende dat de meeste gevangenen – die vermoedelijk onderdaan zijn van meer dan 40 verschillende landen – maandenlang zijn vastgehouden zonder te weten of en wanneer zij worden vrijg ...[+++]

N. considérant que les États-Unis maintiennent plus de 600 personnes en détention militaire à la base navale de Guantánamo (Cuba) et ailleurs, sans chef d'inculpation ni procès ou accès à la justice, à des avocats ou à leur famille, et considérant que la plupart des détenus – probablement des ressortissants de plus de 40 pays – sont maintenus en détention depuis de nombreux mois sans la moindre information quant à leur éventuelle libération,


P. overwegende dat het militaire bevel van President Bush van 13 november 2001 geheime berechting van de gedetineerden in Guantánamo Bay in Cuba door een militaire commissie mogelijk maakt, in strijd met de bepalingen inzake eerlijke berechting zoals gewaarborgd door het Internationaal Verdrag inzake burger- en politieke rechten, dat is ondertekend door de Verenigde Staten,

P. considérant que le décret militaire pris le 13 novembre 2001 par le Président Bush autorise une commission militaire à juger secrètement les prisonniers de Guantánamo Bay, à Cuba, ce en infraction aux dispositions relatives à un jugement équitable que garantit le Pacte international relatif aux droits civils et politiques, auquel les États-Unis sont partie,


A. overwegende dat de situatie van de meer van 5000 gevangen genomen strijders, van wie er 158 per vliegtuig zijn overgebracht naar Camp X-Ray van Guantanamo Bay op Cuba, hun behandeling en de foto's die in dit kamp genomen zijn internationale aandacht hebben getrokken,

A. considérant la situation des combattants faits prisonniers, dont le nombre excède les 5 000 et dont 158 ont été transférés par air par les États‑Unis au camp baptisé "Rayon X", situé sur la base de Guantanamo, à Cuba, et que le traitement de ces prisonniers ainsi que les photos prises sur le camp ont attiré l'attention de la communauté internationale,


Vraag nr. 3-1278 van de heer Ceder d.d. 3 augustus 2004 (N.) : Guantanamo Bay (Cuba).

Question nº 3-1278 de M. Ceder du 3 août 2004 (N.) : Guantanamo Bay (Cuba).


- De zelfmoord door verhanging van drie gevangenen die al jaren opgesloten zitten in het detentiekamp van Guantánamo, vestigt opnieuw op tragische wijze de aandacht op deze plek die sommigen, ook binnen deze vergadering - nietwaar, mevrouw de voorzitter - als een min of meer normale gevangenis beschouwen.

- Le triple suicide par pendaison de prisonniers enfermés depuis des années dans le bagne de Guantanamo ramène tragiquement l'attention sur ce lieu que certains considèrent, y compris dans cette enceinte - n'est-ce pas, madame la présidente - comme une prison à peu près normale.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'guantánamo bay in cuba opgesloten zitten' ->

Date index: 2024-08-01
w